ويكيبيديا

    "ahora sé" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعرف الآن
        
    • الآن أعلم
        
    • الآن أعرف
        
    • الآن عرفت
        
    • الأن أعرف
        
    • والآن أعرف
        
    • الآن أَعْرفُ
        
    • الآن أنا أعرف
        
    • الان اعلم
        
    • الآن أنا أعلم
        
    • الان عرفت
        
    • الأن أعلم
        
    • أعلم الأن
        
    • عرفت الآن
        
    • والآن أعلم
        
    Los chicos de nuestra Escuela decían que ella era rara pero Ahora sé, que ella veía cosas que otros no. Open Subtitles كان الأطفال بالمدرسة يقولون أنها غريبة الأطوار . ولكنّي أعرف الآن أنها رأيت أشياءً لم يرها الآخرون.
    Ahora sé por qué nadie duerme en un futón después de la universidad. Open Subtitles أعرف الآن لم لا أحد ينام على الأسرة المعدنية بعد الكلية
    Ahora sé que no existe... que fue una ilusión, fruto de mi imaginación. Open Subtitles الآن أعلم أنه غير موجود أنه كان وهم من نسج خيالي
    Pero Ahora sé que no lo es Quieren hacer el mundo mejor para todos Open Subtitles الآن أعلم أنه ليس كذلك ، إنهم يريدون أن يجعلوا العالم أفضل
    Recuerdo que pensé, Ahora sé lo que significa que te miren realmente. Open Subtitles أتذكر التفكير في نفسي و الآن أعرف شعور النظر إلي
    Ahora sé lo que se siente ir a cenar con Martin Landau. Open Subtitles الآن عرفت ماهو شعور تناول العشاء مع الممثل مارت لاندو
    Ahora sé que no fue hasta que deje ir lo que creía que era que fui capaz de crear una vida completamente nueva. TED و أعرف الآن ، أنه فقط عندما تخليت عن الصورة التي وضعتها لنفسي كنت قادرة حينها على بناء حياة جديدة تماماً.
    Y Ahora sé, al menos algunos de los cálculos que subyacen todas esas cosas. TED و أنا أعرف الآن على الأقل بعضاً من التكامل والتفاضل الذي يوضح كل تلك الأشياء.
    Ahora sé que no debería haberte gritado. Open Subtitles ولكني أعرف الآن أنني يجب أن لا وصرخ في ولك.
    Supongo que Ahora sé que no debo acercarme a tu inodoro, ¿cierto? Open Subtitles أظن الآن أعلم أن لا أقترب من وعاءك ، صحيح
    Ahora, sé que es una píldora muy grande y desagradable que tragar, pero la tragarás con toda seguridad. Open Subtitles الآن أعلم أن هذا بمثابة حبّة دواء بالغة الضخامة على البلع لكن ابتلعوها، فقطعًا ستبتلعونها.
    Ahora sé sin duda la mitad de la verdad, y eso es más de lo que ellos reconocen. Open Subtitles . الآن أعلم بوضوح نصف الحقيقة وهو النصف الأكثر .الذي يعترفون فيه
    Ahora sé por qué no se me permite traer mi arma aquí. Open Subtitles الآن أعرف لمَ ليس مسموحاً لي إدخال مسدّسي إلى هنا
    Ahora sé con qué estoy tratando, así que, me acomodaré a eso. Open Subtitles الآن أعرف ما أتعامل معه، لذا فإنّي سأتكيّف وفقاً لذلك.
    Creí que estaba hablando del colegio, pero Ahora sé a qué se refería. Open Subtitles ظننت أنها تتحدث عن الكلية لكن الآن عرفت ماذا كانت تعنيه
    Ahora sé lo que estaba buscando... una mujer que me amara por lo que soy. Open Subtitles الآن عرفت ما كنت أبحث عنه إمرأة ستحبني كما أنا
    Me gritó. Pero Ahora sé cómo es y jamás podrá quitarme eso. Open Subtitles لكن الأن أعرف كيف يبدو ولايمكنه حرماني من هذا أبداً
    He estado dándole muchas vueltas, y Ahora sé con lo que sueño. Open Subtitles لقد قمت بكثيـر من التفكيـر والآن أعرف ما أحلم به
    Mas Ahora sé... que esta vida no siempre... es a mi manera... Open Subtitles لكن الآن أَعْرفُ تلك الحياةِ لا دائماً إذهبْ في طريقَي
    Pero Ahora sé quien yo soy Puedo decirle al mundo: Open Subtitles ولكن الآن أنا أعرف من أكون أنا يمكنني إخبار العالم
    Ahora, sé que puedes usar un pedazo de aquello... Open Subtitles الان, اعلم انك تستطيع استخدام القليل من هذا
    Ahora sé que los datos que tenemos en la recepción se traduce en investigaciones que eliminan las disparidades y encuentran curas. TED الآن أنا أعلم أن البيانات لدينا في مكتب الاستقبال تترجم إلى البحوث التي تقضي على الفوارق وتجد العلاجات.
    Mamá murió el año pasado. Quizás Ahora sé por qué. Open Subtitles امي توفيت الاسبوع الماضي وربما الان عرفت السبب
    Ahora sé que ella es la única mujer que podría amar. Open Subtitles الأن أعلم انها المرأة الوحيدة، التى أحببتها
    Pero Ahora sé que la ciencia forense me ponía a prueba Open Subtitles لكني أعلم الأن أن الأدلة الجنائية كانت تغيظني فحسب
    Ahora sé que mi esposa se ha convertido en anfitrión de un demonio Candariano. Open Subtitles لقد عرفت الآن أن زوجتي قد تلبسها الشيطان
    Te dije que había algo raro, y Ahora sé lo que es. Open Subtitles ،أخبرتكِ بأنّ هُناك شيء غريب حياله والآن أعلم ما هو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد