ويكيبيديا

    "ahora sería" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الآن سيكون
        
    • الأن سيكون
        
    • سيكون الآن
        
    • فالآن هو
        
    • فحان
        
    • الان سيكون
        
    • الآن سَيَكُونُ
        
    • الآن سوف يكون
        
    • فالآن الوقت
        
    • الآن ستكون
        
    • الآن وقت
        
    Tengo algunos días de vacaciones pendientes. Creo que ahora sería un buen momento. Open Subtitles لديّ إجازة لبضعة أيّام قريبة أظنّ أنّ الآن سيكون وقتاً جيّداً
    Pero por ahora, sería muy bueno si usted podría decirme algo rápido derecho pertinente. Open Subtitles لكن الآن سيكون جيداً حقاً لو اخبرتني بشيء ذا صلة بطريقة سريعة
    ahora sería un buen momento para asegurarse de que sea un dios con el que podamos vivir. TED الآن سيكون وقتاً جيداً للتأكد من أنه إله نستطيع العيش معه.
    ahora sería un momento excelente para que te quedes muy, muy callado "jefe". Open Subtitles ..... الأن سيكون وقت ممتاز من الأفضل أن تكون هادئ جدا
    Dan y su padre acaban de irse para buscar a Jenny así que ahora sería el momento perfecto para que me digas qué diablos sucede aquí, Lily. Open Subtitles دان و والده خرجا للتو للبحث عن جيني اذا .. سيكون الآن الوقت مناسب
    Bueno, no quiero poner esto sobre el tapete pero si alguna vez planeas saldar cierta deuda ahora sería el momento. Open Subtitles حسنا، لا أريد التحدث عن هذا الأمر، ولكن إذا كنت تريد رد الجميل، فالآن هو الوقت المناسب.
    Pero si quieres, ahora sería un buen momento. Open Subtitles لكن إن أردت ذلك ، الآن سيكون وقتا مناسبا
    Ir a casa ahora sería un suicidio. Open Subtitles الذهاب الى المنزل الآن سيكون بمثابة انتحار
    ahora sería un buen momento para usar el nuevo programa que he cargado. Open Subtitles الآن سيكون الوقت المناسب لإستخدام البرنامج الجديد الذي تم تحميله
    Entonces dices que vender la propiedad ahora sería un mal negocio. Open Subtitles والملكية لا تساوي نصف ما كانت ذات يوم إذاَ تقول بيع الملكية الآن سيكون قرار عمل فاشل
    Sabes de qué se trata todo esto, ahora sería un buen momento para que nos lo dijeras. Open Subtitles أنتِ تعرفين عمّ يدور كلّ شيء، الآن سيكون الوقت مناسب حقاً لتخبرينا
    ahora sería el momento para que este tipo haga su movida. Open Subtitles الآن سيكون الوقت المناسب لهذا الرجل للقيام بحركته
    Dejarlo ir ahora sería lo más correcto. Open Subtitles تركك للأمر الآن سيكون التصرف النبيل للقيام بهِ
    Detenernos ahora sería una lástima. Ya hemos calentado. Open Subtitles التوقّف الآن سيكون إهدارًا للوقت، لأنّنا على درب الارتقاء.
    Vale, no quiero presionarte ni nada, pero ahora sería un buen momento para transformarse totalmente. Open Subtitles حسناً , لا أريد أن أضغط عليك أو أيَّ شيء من هذا ولكن الآن سيكون حقاً الوقت المناسب لتظهر الوحش بأكمله
    Así que si hay algo que quieras decir para ayudar a tu caso, ahora sería el momento de hacerlo. Open Subtitles حتى إذا كان هناك أي شيء كنت قد أريد أن أقول للمساعدة في قضيتك الآن سيكون الوقت للقيام بذلك
    ahora sería un buen momento. Open Subtitles حسناً , الأن سيكون فى الحقيقة الوقت الجيد
    Si tienes más preguntas que hacer, ahora sería el momento. Open Subtitles إذا كانت لديك أي أسئلة تود إلقائها فحان وقتها الآن
    Cualquiera de ustedes quieren darle una patada en los huevos, ahora sería un buen momento. Open Subtitles اي احد منكم يريد ان يركله على خصيتيه الان سيكون هو الوقت المناسب
    Abrir esa puerta ahora sería algo muy estúpido. Open Subtitles إفتتاح ذلك البابِ الآن سَيَكُونُ عمل سخيف جداً.
    Pero si necesitas llorar, ahora sería un buen momento. Open Subtitles ... لكن إذا كنت تود البكـاء الآن سوف يكون وقت مناسب لفعل هذا
    ahora sería un magnífico buen tiempo para decirme, Open Subtitles فالآن الوقت الملائم لتخبرني
    Así que, si hay algo que quieras contarme, ahora sería el momento, y te protegeré. Open Subtitles تريد أن تقوله لي الآن ستكون بهذا الوقت
    Bueno... ahora sería el momento de ponerse al día. Open Subtitles حسناً الآن وقت الصراحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد