ويكيبيديا

    "ahora somos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نحن الآن
        
    • الآن نحن
        
    • والآن نحن
        
    • الان نحن
        
    • الأن نحن
        
    • أصبحنا الآن
        
    • نحن الأن
        
    • نحن الان
        
    • والآن أصبحنا
        
    • الآن نحنُ
        
    Ahora somos el principal agente de impacto en la Tierra. TED نحن الآن العامل الرئيسي للتأثيرعلى الأرض.
    Más y más libros. Ahora somos adictos a esto del libro. TED نحن الآن نوع ما مدمنين على فكرة الكتب هذه
    Los Shaolin Ahora somos fieles al Ministro Real. Open Subtitles الآن نحن شاولين مكرسون لخدمة الوزير الملكي.
    Sí, claro, Ahora somos felices. Es fácil ser felices ahora. Open Subtitles نعم بالطبع الآن نحن سعداء من السهل أن تصبح سعيدا الآن
    Antes los guaraníes éramos libres, teníamos riqueza; Ahora somos tratados como perros. UN وكنا قبلاً، نحن الغورانيين، أحراراً، كنا أغنياء، والآن نحن نُعامل كالكلاب.
    Pero Ahora somos una pareja que discute. Open Subtitles ولكن الان نحن زوجان بينهم معركة
    Con estos activos Ahora somos parte de la comunidad global. TED مع هذه الأصول نحن الآن جزء من القرية العالمية.
    Bronski, Ahora somos parte de la historia. Open Subtitles برونسكي , نحن الآن قد أصبحنا جزءاً من التاريخ
    Ahora somos amigas.. ..me perdonarias por lo que hice ayer? Open Subtitles نحن الآن أصدقاءَ، هل تسامحيني عن ما فعلته أمس؟
    Ahora somos buenos amigos... Me propuso que viniera. Open Subtitles نحن الآن مجرد اصدقاء, لقد اقترح علىّ الحضور هنا
    Ahora somos pareja y estoy obligado a hacerle caso a lo que dices. Open Subtitles . نحن الآن معا ً و الآن أنا مُجبر على الإهتمام بما . تقولينه
    Ahora somos pareja y estoy obligado a hacerle caso a lo que dices. Open Subtitles . نحن الآن معا ً و الآن أنا مُجبر على الإهتمام بما . تقولينه
    De todas formas, tu perro esta derretido. Ahora somos amigos de nuevo. Open Subtitles لذا على أية حال، كلبك قد ذاب و الآن نحن أصدقاء ثانيةً
    Te lo dije Reid, Ahora somos dos agentes menos y encima Gideon está desaparecido. Open Subtitles الآن نحن ناقصين لعميلين و غيديون غائب بدون عذر رسمي
    Quiero decir, Eramos amigos y Ahora somos mas que amigos. Open Subtitles أقصد, أننا كنا أصدقاء, و الآن نحن أكثر من أصدقاء
    Bueno, Ahora somos amigas, más o menos. Open Subtitles حسنا، الآن نحن أصدقاء، نوع من.
    Ahora somos dos contrabandistas esperando a ser atrapados. Open Subtitles لدي فكرة. الآن نحن مجرد مهربَين منتظرين قدوم سيارة
    Empezamos en cuevas, Pasamos a clanes y tribus, luego aldeas y pueblos, y Ahora somos ciudadanos globales. TED بِدءاً من الكهوف، وانتقالاً إلي العشيرة والقبيلة، ثم إلي القُري والمدن، والآن نحن جميعاً مواطنون عالميون.
    Por ahora, somos los únicos en saberlo pero si se enteran los otros, estamos muertos. Open Subtitles حتي الان نحن الوحيدين الذين نعرف هذا الامر لو حدث و انتشر هذا في الشارع فنحن اموات
    Pero pudiste. Es decir, Ahora somos amigos, ¿verdad? Open Subtitles . لكن يمكنك أن تأخذ انا أعنى , الأن نحن أصدقاء , صحيح ؟
    Ahora somos como una panda de niños peleándose. Open Subtitles أصبحنا الآن كمجموعة من الأطفالالتيتتشاجرسوياً.
    Ya no hacemos esas cosas. Ahora somos una corporación. Open Subtitles نحن لم نعد نقوم بهذا العمل نحن الأن نعمل بشركة واحدة
    Ahora somos historiadores, debemos luchar por la verdad. Open Subtitles نحن الان مؤرخين يجب أن نكافح من أجل تسجيل الحقيقة
    Ahora somos una gran familia feliz, ¿por qué no nos sentamos? Open Subtitles والآن أصبحنا عائلة كبيرة سعيدة، لم لا نجلس؟
    - Así que Ahora somos partisanos. - Ya veremos. Open Subtitles ـ إذن الآن نحنُ مِن المُرتزقه ـ سوفَ نَرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد