ويكيبيديا

    "ahora todo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الآن كل
        
    • والآن كل
        
    • الان كل
        
    • الآن كلّ
        
    • الأن كل
        
    • والآن كلّ
        
    • الآن كُلّ
        
    • كل شيء الآن
        
    • والآن الجميع
        
    • الآن الكل
        
    Ahora todo lo que necesitamos es un poco de energon y mucha suerte... Open Subtitles الآن كل ما نحتاجة هو قليل من الطاقة وكثير من الحظ
    Ahora todo lo que necesitamos es un poco de energon y mucha suerte. Open Subtitles الآن كل ما نحتاجة هو قليل من الطاقة وكثير من الحظ
    Y Ahora todo lo que veo es a Larry y a esos chicos. Open Subtitles و الآن كل ما أرى هو، لاري، و هؤلاء الأطفال أتعرفي
    Debería haber cogido el yoyó o la pulsera flexible, y Ahora todo lo que tengo es este estúpido sombrero. Open Subtitles كان يجب أن آخذ اليويو أو سوار الصفعة والآن كل ما أملك هو تلك القبعة الغبية
    Ahora todo lo que tenemos que hacer es ir hasta Norwood... y reclamar nuestra parte. Open Subtitles الان كل ماعلينا فعله هو ان نتوجه الى نوروود و نطالب بنصيبنا
    La última vez que te vi., eras un niño, Ahora todo mundo habla de ti. Open Subtitles آخرمرةرأيتكفيهاكنتطفلاً . الآن كلّ شخص يتحدّث عنك
    Ahora, todo lo que tienes que hacer es encontrar a alguien compatible. Open Subtitles و الآن كل ما عليك فعله هو العثور على التطابق
    Por cierto, venda todas sus acciones de gasolina ¡ahora todo funciona con papas! Open Subtitles بالمناسبة بع جميع أسهم الوقود الآن كل شيء يعمل على البطاطا
    Una vez que hice mi parte del plan, Ahora todo dependía de Greg. Open Subtitles بما انني نفذت دوري بالخطة الآن كل شيء يعتمد على جريج
    Ahora todo lo que tenemos que hacer es conseguir que diga los números. Open Subtitles الآن كل ما علينا القيام به هو الحصول عليه ليقول الأرقام.
    Por ahora, todo lo que tienes que hacer es mantener este tren funcionando. Open Subtitles أما الآن كل ما عليك فعله هو إبقاء هذا القطار متحركا
    Ahora todo lo que tengo que hacer es encontrar un camarero sustituto. Open Subtitles الآن كل ما عليك فعله هو أن أجد نادل بديل
    Ahora todo lo que tenemos que hacer es descubrir nuestro próximo paso. Open Subtitles و الآن كل ما علينا فعله هو التفكير بخطوتنا التالية
    Ahora todo el que está detrás de esto es a tener que tratar con nosotros. Open Subtitles الآن .. كل من يقف وراء هذا الأمر ينبغي عليه أن يتعامل معنا
    Ahora todo se ha ido al traste y tengo que aceptarlo sin más. Open Subtitles والآن كل شيء مدمر ولا يسعني سوى الجلوس هنا وتحمل الأمر
    Sí, ellos tienen toda esta energía quirúrgica acumulada y Ahora todo es una competición. Open Subtitles أجل، لديهم كل تلك الطاقات الجراحية المكبوتة والآن كل شيء أصبح منافسة.
    Tres billones de dólares gastados en alta tecnología militar en la última década y Ahora todo se reduce a ti. Open Subtitles ثلاثة تريليون دولار تم إنفاقها على الحرب الإلكترونية على مدار العقد المنصرم والآن كل هذا موجه تجاهك.
    Ahora todo lo que puedo decir para ayudarte es que vas a mejorar y el dolor va a desaparecer. Open Subtitles الان , كل ما استطيع قوله للمساعده ان الامر سيكون افضل وسيذهب الالم بعيدا
    Ahora, todo lo que tenemos que hacer es deshacernos de Mueller y Núñez. Open Subtitles الان كل ماعلينا فعله هو ان نتخلص من مولار ننيز
    Ahora todo los que nos queda hacer es coser el tejido muscular circundante. ¿Hay alguna pregunta? Open Subtitles الآن كلّ ما بقى هو خياطة النسيج العضلي، أهناك أيّ أسئلة؟
    Ahora todo lo que necesito es una litera con un tobogán y tendré todo lo que siempre quise desde que tenía seis años. Open Subtitles الأن كل ما أحتاجة هو فراش مرتفع مع زلاجة سيكون لديّ كل شيء أردته منذ أن كان عمري ست سنوات
    Te Hice invitarla hoy y Ahora todo está arruinado para siempre entre vosotras. Open Subtitles . . جعلتكِ تدعينها هنا اليوم، والآن كلّ شيء دمر بينكم الإثنان إلى الأبد.
    En mi época, los bastones regulares eran suficientes pero Ahora todo el mundo quiere llamas. Open Subtitles في ايامي، العصي العادية كَانت كافية لكن الآن كُلّ الناس يريدون اضرام النار
    Ahora todo depende de la forma en que el Gobierno y las autoridades locales ejecuten estas tareas, de cómo se organice esta actividad. UN ويعتمد كل شيء الآن على كيفية تنفيذ الحكومة والسلطات المحلية لهذه المهام، وكيفية تنظيم هذا النشاط.
    Pero este niño de mi clase, Brian Becker, tiene uno, y Ahora todo mundo está alrededor de él. Open Subtitles ولكن هذا الطفل في صفي، بريان بيكر، وحصلت على واحدة، والآن الجميع أسراب من حوله.
    Sí, sólo que ella me odia ahora... todo el mundo lo hace. Open Subtitles نعم , فقط انها تكرهني الآن الكل يكرهني انهم لا يكرهونك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد