Society for Women and AIDS in Africa | UN | الجمعية النسائية لمكافحة الإيدز في أفريقيا |
Society for Women and AIDS in Africa | UN | الجمعية النسائية لمكافحة الإيدز في أفريقيا |
El ONUSIDA proporciona también asistencia material y financiera para ejercer las funciones de secretaría de AIDS Watch Africa. | UN | ويقوم البرنامج أيضا بتوفير مساعـدة ماديـة وماليـة لأمانــة منظمة رصد الإيدز في أفريقيا. |
Ministerio de Salud Pública - Dependencia de Apoyo a la Infancia, Programa de VIH/SIDA y organización Jamaica AIDS Support (JAS); | UN | :: وزارة الصحة - وحدة دعم الطفولة، برنامج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وهيئة دعم الإيدز في جامايكا |
Un reportaje de dos partes titulado " The Security Council takes up the Issues of AIDS in Africa " , en inglés | UN | 1 - مسلسل من حلقتين بعنوان " مجلس الأمن يتبنى قضية متلازمة نقص المناعة المكتسب/الأيدز في أفريقيا " ، باللغة الإنكليزية |
La Global AIDS Alliance ha organizado varias campañas basadas en coaliciones, en particular la titulada " Saving Lives " del Movimiento Mundial en favor de la Infancia. | UN | ونظم التحالف العالمي لمكافحة الإيدز عدة حملات ائتلافية، من بينها حملة الحركة العالمية ' لإنقاذ أرواح` الأطفال. |
Es miembro del Leadership Council of the Global Coalition on Women and AIDS, red que promueve en el plano mundial el debate público sobre el SIDA. | UN | وهي عضو في مجلس قيادة الائتلاف العالمي المعني بالمرأة والإيدز، وهو شبكة تشجع النقاش العام حول الإيدز على نطاق عالمي. |
La Global AIDS Alliance ha organizado varias campañas basadas en coaliciones. | UN | ونظم التحالف العالمي لمكافحة الإيدز عدة حملات ائتلافية. |
Botswana AIDS Impact Survey II, 2004, NACA, et al | UN | الدراسة الاستقصائية الثانية المتعلقة بآثار الإيدز في بوتسوانا، 2004، الوكالة الوطنية لتنسيق مكافحة الإيدز وآخرون |
Caribbean Correlation of National AIDS Programme Coordinators (Correlación caribeña de coordinadores del programa nacional sobre SIDA) | UN | الارتباط الكاريبي لمنسقي البرامج الوطنية لمكافحة الإيدز |
La directora de Mothers ' Rural Care for AIDS Orphans dio una presentación sobre su trabajo con los niños de las zonas rurales de Kenya. | UN | وقدم مدير برنامج الرعاية الريفية للأمّهات من أجل أيتام الإيدز تقريرا عن عمله مع أطفال الغابات في كينيا. |
Además, participa anualmente en la AIDS Walk. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشارك المنظمة سنويا، في مسيرة الإيدز. |
Academy for Future Science ActionAid African Action on AIDS AIESEC International | UN | المنظمة الأفريقية للعمل من أجل مكافحة الإيدز |
Academy for Future Science ActionAid African Action on AIDS AIESEC International | UN | المنظمة الأفريقية للعمل من أجل مكافحة الإيدز |
En ese sentido, la Alianza Stop AIDS y Elizabeth Glaser Pediatric AIDS Foundation exhortan a: | UN | وعلى هذا النحو، يطالب تحالف القضاء على الإيدز ومؤسسة إليزابيث غليزر لعلاج الأطفال المصابين بالإيدز بما يلي: |
Fuente: National AIDS Control Program Reports. | UN | المصدر: تقارير البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز. |
The Demographic Impact of HIV/AIDS. ESA/P/WP.152. | UN | الأثر الديمغرافي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ESA/P/WP.152. |
International HIV/AIDS Alliance | UN | التحالف الدولي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
International HIV/AIDS Alliance | UN | التحالف الدولي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
2. Examen del problema del virus de la inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida en todos sus aspectos (HIV/AIDS/CRP.2/Add.2) [179] | UN | 2 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها (HIV/AIDS/CRP.2/Add.2) [179] |
El GFC sigue siendo miembro de la Coalition on Children Affected by AIDS (CCABA). | UN | وما زال الصندوق العالمي للأطفال عضواً في التحالف بشأن الأطفال المتضررين بالإيدز. |
Debt, AIDS, Trade, Africa (DATA), informe de la organización no gubernamental británica ONE. | UN | المنظمة المعنية بالديون والإيدز والتجارة في أفريقيا. |
AIDS VIRUS TO PALESTINIANS” | UN | اﻷهرام ينفي نبأ حقن الفلسطينيين بفيروس اﻹيدز |
A continuación se realizará una mesa redonda sobre el tema " La Juventud: un catalizador del cambio " , en la que participarán, entre otros, la actriz Sharon Stone, Presidenta de AmFar ' s Campaign for AIDS Research, y el Sr. James Carmichael, representante del ONUSIDA. | UN | وستلي ذلك مناقشة أفرقة حول موضوع " الشباب: قوة لاحداث التغيير " تشارك فيها، إضافة إلى أشخاص أخرى، الممثلة شارون ستون، ورئيس حملة البحوث الخاصة باﻹيدز التي تنظمها المؤسسة اﻷمريكية لبحوث اﻹيدز وجيمس كارمايكل ممثل برنامج اﻷمم المتحدة المشترك. |