Y dijo que estaban bien con eso, así que me dieron en y fuimos al Club de cricket, el estacionamiento. | Open Subtitles | وقال ان لا بأس في ذلك بعد ذلك أدخلته وذهبنا للأسفل إلى نادي الكريكيت لـ مواقف السيارات |
Algunos han recurrido al Club de París para que les preste asistencia. | UN | وقد توجّه العديد منها إلى نادي باريس طلبا للمساعدة. |
Sin embargo, su Gobierno tenía la intención de seguir perteneciendo al " club " de 1 dólar per cápita. | UN | إلا أن حكومته تعتزم أن تظل عضوا في " نادي " تقديم دولار عن كل فرد. |
Sin embargo, su Gobierno tenía la intención de seguir perteneciendo al " club " de 1 dólar per cápita. | UN | إلا أن حكومته تعتزم أن تظل عضوا في " نادي " تقديم دولار عن كل فرد. |
Si te unes al Club de Castidad, te dejaré usar la píldora para Navidad. | Open Subtitles | إن انضممت لنادي العفاف ذاك فسأدعك تتناولين حبوب منع الحمل بعيد الميلاد |
Pum. Hoy nos sumamos al Club de la Milla. Es la última noche. | Open Subtitles | سننضم لنادي الأميال الطيرانية اليوم في اخر ليلة لنا بهذه الطائرة |
¿ Y si te unes al Club de Sexo en las Alturas? | Open Subtitles | ما رأيكِ بالإنضمام الى نادي الميل العالي؟ |
En septiembre de 2010, Antigua y Barbuda acudió al Club de París por primera vez. | UN | 56 - وفي أيلول/سبتمبر 2010، جاءت أنتيغوا وبربودا إلى نادي باريس للمرة الأولى. |
Nunca creí que después de entrar al Club de ski, habría tanto entrenamiento. | Open Subtitles | اعتقدت بأنني أنضممت إلى نادي التزلج، و ليست جماعة دينية |
Mi tarjeta de socio al Club de tenis venció. | Open Subtitles | آسف، لكن عضويتَي إلى نادي التنسَ فقط إنتهى. |
Será mejor que vayas solo esta noche al Club de vinos. | Open Subtitles | أنت من الأفضل أن تَذْهبَ إلى نادي النبيذَ على ملكِكَ اللّيلة. |
Sin embargo, hemos visto al Club de Roma, hemos visto reclamos anteriores de que el mundo se quedará sin recursos y sabemos que eso no es válido. | TED | ومع ذلك، شاهدنا في نادي روما، ومن خلال الإدعاءات السابقة بإمكانية نفاذ الموارد، ولن نُجادل بخصوص هذا ونُنفي صحتها. |
- ¡Bienvenidos al Club de la Arena! | Open Subtitles | مرحباً بكم في نادي الرمال الدولي |
Felicitaciones, y bienvenida al Club de exalumnas casadas. | Open Subtitles | تهانينا على حفل الزفاف الخاص بك. مرحبا بكم في نادي الفتيات في سن الزواج. |
Y no nos pidió permiso para unirse al Club de Teatro. | Open Subtitles | حتى أنها لم تستأذنا لكي تشترك في نادي الأدب المسرحي |
Sr. Pierre. Xiaoqi, Qian y dos guardaespaldas Han ido al Club de la Princesa. | Open Subtitles | سيد بيير، سياو شي وأثنين من مدراء الأمن لديه ذهبو لنادي ليلي |
En cuanto al Club de París, desde 1988 se ha aplicado más ampliamente el concepto de la reducción de la deuda y del servicio de la deuda. | UN | وبالنسبة لنادي باريس، فإن مفهوم تخفيض الدين وخدمة الدين قد جرى تطبيقه على نطاق أوسع منذ عام ١٩٨٨. |
Dijo que no lo acompañará al Club de vinos esta noche. | Open Subtitles | قالَ بأنّه لَنْ يَلتحقَ بكمه لنادي النبيذَ اللّيلة. |
Entonces, si descubrimos quién lo metía y lo sacaba del hospital nos guiará directo al Club de pelea y a Titan. | Open Subtitles | اذاً ،اذا وجدنا من احضره الى المستشفى واخرجه منه سوف يقودنا مباشره الى نادي القتال والى تيتان |
Hasta que un empeine inflamado me forzó a renunciar al Club de croquet. | Open Subtitles | حتى أجبرني مشط قدم محترق على الإستقالة من نادي الكروكي |
En 2012, el CEDEHM se sumó al Club de Mujeres de Aruba para emprender una campaña sobre la violencia doméstica en los barrios. | UN | وفي عام 2012، انضم مركز تنمية المرأة إلى النادي النسائي لأروبا في إطلاق حملة لمناهضة العنف المنزلي على مستوى الأحياء. |
Y para pagarle renunciaré al Club de recreo de la Guerra Civil que tanto adoro. | Open Subtitles | ولكي أتكفل بذلك، سأتخلى عن نادي "اعادة تمثيل الحرب الأهلية" الذي أعشقه. |
Este es el autobús que va al Club de golf, ¿no? | Open Subtitles | هذه الحافلة الى النادي الريفي, أليس كذلك؟ |
Mejor ven a desayunar. Tenemos que ir al Club de Jardines a las nueve. | Open Subtitles | من الافضل ان تدخل لتناول الفطور علينا الذهاب الى نادى الحدائق |
Ya sabes, no es que yo no sería divertirse porque lo soy. Pero, ¿qué piensa usted de ir al Club de Yates para ver lo que está pasando? | Open Subtitles | أنا حقا مستمتع بهذا لكن ليس لتلك الدرجه , لماذا لا نذهب الي نادي الكلاب لنري الجديد |