ويكيبيديا

    "al diablo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى الجحيم
        
    • الى الجحيم
        
    • اللعنة على
        
    • للشيطان
        
    • للجحيم
        
    • سحقًا
        
    • تباً لهذا
        
    • إلى الجحيمِ
        
    • اللعنة عليه
        
    • تبّاً
        
    • اللعنه على
        
    • يمارس الجنس
        
    • سحقاً لهذا
        
    • تباً لهم
        
    • تباً لذلك
        
    Ya sabes, ella toma tu vitalidad tal vez tu inmunidad se va al diablo, y se instala una pulmonía. Open Subtitles , أنت تعلم , تأخذ القوة ربما الحصانة من الذهاب إلى الجحيم مثل ذات الرئة البكتيرية
    al diablo con sus dudas. Mi hijo hizo lo que hizo por mí! Open Subtitles اذهب إلى الجحيم مع شكوكك ابني فعل ما فعله من أجلي
    ¡Que se vaya al diablo! Seguramente terminará en pareja con algún idiota. Open Subtitles الى الجحيم بالتاكيد انها ذهبت مع واحد من هؤلاء الاغبياء
    al diablo con eso. No voy a morir de un ataque al corazón. Open Subtitles اللعنة على ذلك , لا أريد أن أموت بسبب أزمة قلبِية
    Tenía que estar en ese cruce anoche... para venderle mi alma al diablo. Open Subtitles حسناً، أنا هنا في منتصف الطريق منذ البارحة. أبيع روحي للشيطان.
    En cuanto a la otra mitad, en lo que a Israel respecta se puede ir al diablo. UN نفذت نصف قرار لأنه يتعلق بإنشاء دولتها في فلسطين. أما النصف الآخر فليذهب إلى الجحيم.
    Y el comando motor dice que hay un brazo así que, dado este conflicto, la mente dice: al diablo con esto, no hay fantasma, no hay brazo ¿correcto? TED وأمرك الحركي يقول أن هناك ذراع، وبسبب هذا الصراع، المخ يقول، إلى الجحيم بها، ليس هناك طرف وهمي، ليس هناك ذراع، صحيح؟
    En tanto el requisito para ese radiante paraíso sea la ignorancia, el fanatismo y el odio yo diré: "al diablo con eso." Open Subtitles طالما أن الشرط الأساسى لهذا الفردوس المشرق هو الجهل والتعصب الأعمى والكراهية فإننى أقول ، لتذهب إلى الجحيم
    Y cuando empieza a funcionar bien, ¡quieres dejar que todo se vaya al diablo! Open Subtitles والآن بمجرد أن بدأنا الوقوف على أقدامنا تريدين التخلي عن كل هذا ليذهب مباشرة إلى الجحيم
    No soy un Boy Scout. Váyase al diablo, ¿me oye? Open Subtitles أنا لست من الكشافة اذهب الى الجحيم هل تسمعنى
    ¡Suelta los caballos al diablo! ¡Nos capturarán! Open Subtitles دعهم فليذهبوا مع جيادهم الى الجحيم سيلقون القبض علينا
    Entonces envían al diablo para hacer el trabajo de Dios. Open Subtitles لذلك يرسلونا الى الجحيم لنقوم بهذه الأعمال أليس هذا مضحك؟
    al diablo el maldito Papa en Roma mi hijo ha vuelto a casa. Open Subtitles اللعنة على البابا الدموي في روما, طفلي قد عاد الى المنزل.
    al diablo con tu diabetes. Quiero que hagas esto. Open Subtitles اللعنة على مرضك إليك ما أريدك أن تقوم به
    No podrán los tiranos, los ejércitos reaccionarios, los que han vendido su alma al diablo. UN لن يسود الطغاة وجيوش الرجعية، أولئك الذين باعوا أرواحهم للشيطان.
    Yo concederia al diablo el beneficio de la ley por mi propia seguridad. Open Subtitles أنا أُسمح للشيطان بأن يستفد من القانون لأحمى نفسى أولاً
    Cuatro veces me dijeron "al diablo, idiota" y 16 veces "No me llamen, imbéciles". Open Subtitles حصلت على 4 إذهبى للجحيم و 16 تخلصى من رقمى أيتها البلهاء
    Que se vaya al diablo. Bueno, creemos, Su Señoría, que mintió para proteger la verdadera razón de la orden: Open Subtitles سحقًا لها نحن نؤمن يا سيدي القاضي أنها كذبت
    al diablo con esto. Trae mi cuchilla, prepara un baño. Open Subtitles تباً لهذا ، احضر لي موس حلاقة ، حضّر لي الإستحمام
    - La mujer con la que él estaba anoche. - al diablo con ellos dos. Open Subtitles ـ المرأة التي كانت معه الليلة الماضية ـ إلى الجحيمِ كلاهما
    al diablo con él. ¡Feliz Navidad, amigos! Open Subtitles اللعنة عليه, عيد ميلاد مجيد يا عاهرات.
    - ¡Al diablo con eso! Escuche... ella quiere ser mas bonita, ¿Cierto? Open Subtitles تبّاً لهذا، أصغِ إليّ، أرادت أن تصبح أجمل، أليس كذلك؟
    ¡Yo estoy con ustedes! al diablo con los asalariados. Open Subtitles هيي أنا معكم يا شباب اللعنه على أولئك العمال
    ¿Podrías decirle que se vaya al diablo? Open Subtitles ياللقرف,هل يمكنك ان تخبريه ان يمارس الجنس مع حقيبة من الزجاج او شىء ما
    al diablo. ¡Control, vamos a intervenir! ¡Ahora! Open Subtitles سحقاً لهذا أيّها المركز، سندخل الآن
    Y los afro americanos, mueren más jóvenes. Así que al diablo con ellos. Open Subtitles و ذوو الأصل الأفريقي يموتون أصغر تباً لهم جميعاً
    No, claro que no. al diablo con esas cosas delicadas y de maricas. Recétele los antiácidos fuertes. Open Subtitles لا لن تفعل ، تباً لذلك الهراء العشبي القذر، سنقبل بدواء المضاد للحموضة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد