ويكيبيديا

    "al lugar de los" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إلى مكان
        
    • إلى موقع
        
    • إلى مسرح
        
    • إلى المنطقة إلى
        
    • أماكن الجرائم
        
    • إلى عين المكان
        
    • الى مكان
        
    Testigos presenciales indicaron que dos colonos que habían llegado al lugar de los hechos molestaron al Dr. Tibi y escupieron a su mujer e hija. UN وأشار شاهد عيان إلى أن اثنين من المستوطنين كانا قد وصلا إلى مكان الحادث وتحرشا بالدكتور الطيبي وبصقا على زوجته وابنته.
    Un coche patrullero tardó media hora en llegar al lugar de los hechos. UN وقد وصلت سيارة دورية إلى مكان الواقعة بعد نصف ساعة فقط.
    El alcalde de Nis, al llegar al lugar de los hechos, mencionó el bombardeo del hospital el día anterior que había causado la muerte a 15 civiles. UN وأشار رئيس بلدية نيش، الذي وصل إلى مكان الحادثة، إلى قصف المستشفى في اليوم السابق، الذي كان قد أسفر عن مقتل 15 مدنياً.
    Cuando fue al lugar de los hechos inmediatamente después de ocurridos, Mazalova no vio ningún vestigio de trato brutal de los cadáveres. UN فعندما توجهت إلى موقع الأحداث عقب وقوعها مباشرة، لم تر مازالوفا أي آثار للتشويه الوحشي للجثث.
    Cuando fue al lugar de los hechos inmediatamente después de ocurridos, Mazalova no vio ningún vestigio de trato brutal de los cadáveres. UN فعندما توجهت إلى موقع الأحداث عقب وقوعها مباشرة، لم تر مازالوفا أي آثار للتشويه الوحشي للجثث.
    Rogó al autor que parase, salió corriendo por la carretera en busca de socorro y luego regresó al lugar de los hechos. UN وقالت إنها توسلت لمقدم البلاغ أن يتوقف وصارت تعدو في الطريق مستغيثة ثم عادت إلى مسرح الجريمة.
    Siguió intentando liberarse y escapar, y otros agentes de policía que llegaron al lugar de los hechos introdujeron al Sr. Balikci en un coche policial. UN وعاد يحاول تخليص نفسه والهرب ثم وصل مزيد من رجال الشرطة إلى مكان الحادث ووضعوا السيد بليكي في عربة الشرطة.
    Cuando la policía llegó al lugar de los hechos, la mayoría de los vendedores ya habían huido. UN وعندما وصلت الشرطة إلى مكان الواقعة، كان معظم الباعة المتجولين قد هربوا.
    Docenas de colonos llegaron al lugar de los hechos para ayudar a los jóvenes y tuvieron un enfrentamiento con los palestinos. UN وجاء عشرات من المستوطنين إلى مكان الواقعة لمساعدة الشباب. واصطدموا بالفلسطينيين.
    Declaró además que los soldados que habían llegado al lugar de los hechos comenzaron a golpearlo mientras su amigo yacía moribundo a su lado. UN وأضاف يقول إن الجنود الذين وصلوا إلى مكان الحادث انهالو عليه بالضرب بينما كان صديقه يحتضر إلى جانبه.
    La policía indonesia no tardó en llegar al lugar de los hechos y en asumir el control de la situación; UN ووصلت الشرطة اﻹندونيسية سريعا إلى مكان الحادث وسيطرت على الحالة؛
    En cada uno de los casos mencionados, adoptó una actitud amenazadora hacia los serbios que, consternados, habían acudido al lugar de los hechos. UN ففي كل حالة بعينها، اتخذتا موقف تهديدي إزاء السكان الصرب المذهولين الذين كانوا قد جروا إلى مكان الحادث.
    Cuando fue al lugar de los hechos inmediatamente después de ocurridos, Mazalova no vio ningún vestigio de trato brutal de los cadáveres. UN فعندما توجهت إلى موقع الأحداث مباشرة بعد وقوعها، لم تر أي آثار للمعاملة الوحشية التي تعرضت لها الجثث.
    La Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) envió a observadores militares al lugar de los hechos e inició una investigación. UN وقد أوفدت بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مراقبين عسكريين إلى موقع الحدث وشرعت في إجراء تحقيق.
    Envió inmediatamente patrullas al lugar de los hechos, donde encontró los cadáveres de cuatro miembros de Hizbollah, que posteriormente fueron retirados en una ambulancia. UN وأرسلت القوة على الفور دوريات إلى موقع إطلاق النار عثرت على جثث لأربعة أفراد من حزب الله نقلتها فيما بعد سيارة إسعاف.
    Al parecer, la policía llegó al lugar de los hechos y ordenó que la reunión se disolviera. UN ووصلت الشرطة على ما يبدو إلى مسرح اﻷحداث وأمرت بفض الاجتماع.
    Cuando las fuerzas israelíes llegaron al lugar de los hechos, se produjo un tiroteo en el que dos solados israelíes resultaron muertos. UN ولدى وصول القوات الإسرائيلية إلى مسرح الحدث، نشبت معركة بالأسلحة النارية قتل فيها جنديان إسرائيليان.
    Poco después, el autor regresó sin motivo al lugar de los hechos y propinó al Sr. B. varios golpes con una barra metálica, que posteriormente le causaron la muerte. UN وبعد وقت وجيز، ودون ما سبب، عاد صاحب البلاغ إلى مسرح الجريمة، وضرب السيد ب.
    Aplacé la llegada del equipo al lugar de los hechos hasta el 27 de abril. UN وأرجأت موعد وصول الفريق إلى المنطقة إلى 27 نيسان/أبريل.
    Pronto llegaron otros guardianes al lugar de los hechos y ordenaron a los reclusos que soltaran a los rehenes. UN وجاء حراس آخرون بسرعة إلى عين المكان وأمروا السجناء باﻹفراج عن رهائنهم.
    Se asevera que un oficial de alto rango llegó al lugar de los hechos y no hizo nada para frenar los maltratos. UN ويزعم أن أحد كبار ضباط الشرطة وصل الى مكان الحادث ولم يفعل شيئا لوقف إساءة المعاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد