Un avión de combate de la OTAN notificó haber hecho un contacto por radar a 30 kilómetros al noreste de Doboj. | UN | أبلغت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار على مسافة ٠٣ كيلومتر شمال شرق دوبوي. |
El personal de la UNPROFOR observó 15 vuelos de helicópteros no identificados que volaban a unos 14 kilómetros al noreste de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ١٥ طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق مسافة تقارب ١٤ كيلومترا شمال شرق سريبرينتسا. |
El AWACS estableció contacto por radar a 10 kilómetros al noreste de Posusje. | UN | رصدت رادارات اﻷواكس طائرة على بعد ١٠ كيلومترات شمال شرق بوسوسيي. |
El AWACS estableció contacto visual con una aeronave a 20 kilómetros al noreste de Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس عيانا طائرة تطير على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرقي بوسوسي. |
Norte Se informó de un avión bimotor de transporte que sobrevolaba un punto situado 1 kilómetro al noreste de Kiseljak. | UN | أفادت التقارير أن طائرة نقل ذات محركين حلقت فوق نقطة على بعد كيلومترا واحدا شمال شرقي كيسيلياك. |
Los aviones AWACS detectaron un rastro a 3 millas marinas al noreste de Bileca, con rumbo al sudoeste. | UN | رصدت اﻷواكس طائرة على مسافة ٣ أميال بحرية إلى الشمال الشرقي من بيليكا متجهة إلى الشمال الغربي. |
Ha estado pasando tiempo en una cabaña a 130 kilómetros al noreste de la ciudad. | Open Subtitles | انه يقوم بانفاق الوقت في المقصورة 80 ميلا الى الشمال الشرقي من المدينة |
La repetida violación se produjo al parecer en las afueras de Barabisa a 90 km al noreste de Katmandú. | UN | وأُفيد بأن الاغتصاب المتعدد جرى في ضواحي بارابيسا الواقعة على بعد ٠٩ كيلومترا شمال شرق كاتماندو. |
Acabo de volver del voluntariado de una ciudad deprimida al noreste de Namibia. | Open Subtitles | لقد حصلنا من التطوع من بلدة الاكتئاب في شمال شرق ناميبيا. |
Los aviones AWACS detectaron una aeronave a 10 millas marinas al noreste de Bileca. | UN | رصدت اﻷواكس طائرة على مسافة ١٠ أميال بحرية شمال شرق بيليكا. |
Se observó que ambos helicópteros aterrizaban al noreste de Zenica. | UN | ولاحظت المقاتلات الطائرتين العموديتين معا وهما تحطان شمال شرق زينيتشا. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 55 kilómetros al noreste de Zenica. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس راداريا طائرة تحلق على بعد ٥٥ كم شمال شرق زينيكا. |
Los aparatos de la OTAN siguieron al helicóptero hasta perder contacto con él 40 kilómetros al noreste de Knin. | UN | وتعقبت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي طائرة الهليكوبتر الى أن اختفت على بعد ٤٠ كيلومترا شمال شرق كنين. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 15 kilómetros al noreste de Posusje dirigiéndose al noreste. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥١ كيلومترا شمال شرق بوسوسيي في إتجاه الشمال الشرقي. |
El AWACS detectó por radar un avión no identificado que sobrevolaba Split, cuyo rastro se perdió 55 kilómetros al noreste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق سبليت، ثم تلاشت عن الرؤية على بعد ٥٥ كيلومتر شمال شرقي المدينة ذاتها. |
El helicóptero fue seguido por el avión de combate hasta que aterrizó a 5 millas náuticas al noreste de la ciudad de Prnjavor. | UN | وتبعتها الطائرة المقاتلة إلى أن حطت على مسافة ٥ أميال بحرية شمال شرقي مدينة برنجافور. |
La detección por radar desapareció a 2 millas náuticas al sur de la localidad de Pomol, situada a 37 millas náuticas al noreste de Sarajevo. | UN | واختفى الاتصال بالرادار على مسافة ميلين اثنين جنوب مدينة بومول، الواقعة على مسافة ٣٧ ميلا بحريا شمال شرقي سراييفو. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba a 12 kilómetros al noreste de Gorni Vakuf. | UN | رصدة طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٢ كيلومترا شمال شرقي غورني فاكوف. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero que volaba a 5 kilómetros al noreste de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية واحدة تحلق على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من سريبرينيتشا. |
El AWACS detectó por radar un rastro a 15 kilómetros al noreste de Cazin. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا على بعد ٥١ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من تشازين. |
Los aviones AWACS detectaron una aeronave 15 millas marinas al noreste de Banja Luka. | UN | رصدت اﻷواكس طائرة على مسافة ١٥ ميلا بحريا الى الشمال الشرقي من بانيا لوكا. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba 10 kilómetros al noreste de Posusje con rumbo noreste. | UN | رصدت اﻷواكس، راداريا، جسما على بعد ١٠ كيلومترات شمالي شرقي بوسوسي، وهو متجه إلى الشمال الشرقي. |
Desde el 13 de agosto, el EIIL se ha hecho con el control de poblados estratégicos situados al noreste de Alepo en dirección a los distritos de Mare ' y Azaz en un intento por tomar el control del paso de Bab al-Salam en la frontera entre la República Árabe Siria y Turquía. | UN | ومنذ 13 آب/أغسطس، تمكن التنظيم من السيطرة على قرى استراتيجية في الشمال الشرقي من حلب في بلدتي مارع وإعزاز في محاولة للسيطرة على معبر باب السلام على الحدود السورية - التركية. |
Se le siguió el rastro durante 2 minutos, hasta que desapareció del radar 6 millas marinas al noreste de Banja Luka. | UN | وتم تتبع الطائرة لمدة دقيقتين حتى تلاشت من شاشات الرادار على مسافة ٦ أميال بحرية الى الشمال الغربي من بانيا لوكا. |
El personal de la UNPROFOR observó dos helicópteros a 5 kilómetros al noreste de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر تحلق على بعد ٥ كيلومترات شمالي شرق سريبرينيتسا. |
Es curioso como la cara más amada se disipa con el tiempo pero claramente recuerdo tus ojos con esa sonrisa burlona y sentir ese punto al noreste de la comisura de tu boca. | Open Subtitles | أتذكّر تحديداً، عينيكِ التي تعلوهما إبتسامة مُغوية. وأتذكّر الشعور الناجم حين أضع شفتايّ على وجنتك الرقيقة. |
La reanudación de los enfrentamientos a principios de Mayo de 2002 en la zona suroccidental de Somalia obligó a unos 10,000 refugiados somalíes a cruzar a la zona de Mandera, al noreste de Kenya. | UN | 9 - أجبر تجدد القتال في أوائل أيار/مايو 2002 في جنوب غرب الصومال نحو 000 10 لاجئ صومالي إلى العبور إلى منطقة مانديرا بشمال شرق كينيا. |