El hecho de que la otra persona esperara le dice al prisionero que sus ojos deben ser verdes. | TED | حقيقة أن السجين الأخر قد انتظر تخبر كل سجين أو سجينة أنه لديه عينان خضراوان |
Vamos a evacuar al prisionero. Reúne al personal en la sección C. | Open Subtitles | سوف ننقل السجين على كل العاملين الاجتماع فى الموقع سي |
Te daré lo que pides si puedes liberar al prisionero 337 de la Jaula. | Open Subtitles | سأعطيك ما تُريد اذا استطعت عمل شيئٍ لتحرير السجين 337 من السجن |
A juicio de los oficiales de la prisión de Battambang, las personas que libertaron al prisionero eran militares. | UN | ومن المعتقد لدى مسؤولي سجن باتامبانغ أن اﻷشخاص المتورطين في اﻹفراج القسري عن السجين أفراد عسكريون. |
Al principio, no se permite al prisionero ninguna entrevista durante 15 días, pero este plazo puede prorrogarse por otros 15 días. | UN | وفي البداية، لا يسمح للسجين بمقابلة أحد لمدة ١٥ يوما. |
Y quieren que los sigamos hasta su aldea... vamos tras ellos... para regresar al prisionero y hablar... | Open Subtitles | ننوى أن نذهب إلى القرية لاستعادة الأسير والحديث معه |
Primeramente se explica al prisionero el registro que le van a practicar dos agentes de su mismo sexo. | UN | إذ يوضح أولاً للسجين إجراء التفتيش، الذي يقوم به اثنان من الموظفين من نفس جنس السجين. |
En la mayoría de los protocolos de interrogación no se menciona la tortura sino que se señala que, en algún momento, se ofrecieron galletas y Coca-Cola al prisionero. | UN | ولا تأتي معظم محاضر الاستجواب على ذكر التعذيب بل تثبت أن السجين قد أُعطي البسكويت والكوكاكولا في بعض الأحيان. |
El estado acusa de asesinato en primer grado al prisionero en el estrado, George Eastman. | Open Subtitles | بعد أن أصبحت قضية رأي عام قتل من الدرجة الأولى قد ارتُكبت من قبل السجين الجالس أمامكم، جورج ايستمان |
¿Espera encontrar al prisionero fugado en esa baraja? | Open Subtitles | الا ترى انه من الواجب البحث عن السجين الهارب بدلا من لعب الورق ؟ |
Veamos al prisionero que no ha dejado escapar... aún. | Open Subtitles | الآن دعنا نرى السجين الواحد أنت لَيْسَ لَكَ مفقودُ. أَو ليس بعد، على أية حال. |
No maltrate al prisionero blanco si sucede nuevamente se le hará corte marcial. | Open Subtitles | انت سوف لن تسىء الى السجين الابيض اذا حدث ذلك مره اخرى سوف تمثل للمحاكمه |
Hasta entonces, sois mi prisionero. ¿Le gustaría beber algo al prisionero? | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين , أنت سجيني هل السجين يهتم بالشراب ؟ |
Alguacil, puede llevarse al prisionero. | Open Subtitles | أيها المُحضَر يمكنك أن تُنزل السجين من المنصة |
Rimmer, escolte al prisionero a su celda y prepare la partida a las 4:30. | Open Subtitles | ريمر,رافقي السجين الى زنزانته واستعدي للرحيل في 4.30 |
Baje al prisionero del avión. Lo quiero aquí. | Open Subtitles | أخرجوا السجين من الطائرةِ أُريدُ أعادَته إلى هنا |
J.D. Tú y Rain mantengan al prisionero aquí y aseguren la salida. | Open Subtitles | جي.دي و راين أبقيا السجين هنا و احرسا المخرج |
Tengo órdenes de ver al prisionero americano, Abagnale. | Open Subtitles | و لقد طلب مني المدينة تسلم السجين الأمريكي أباجنيل |
He interrogado al prisionero y no encuentro delito alguno en él. | Open Subtitles | لقد استجوبت السجين ولم أجد فيه علة واحدة |
El Comité Internacional que supervisa el SGC ha leído y considerado su recomendación de volver a colocar al prisionero en éxtasis. | Open Subtitles | اللجنة الدولية المشرفة على قيادة بوابة النجوم.. قد فكرت في اقتراحكم بإعادة الأسير إلى حالة السبات |
Conserve una distancia de tres metros. Y no toque ni amenace al prisionero en ningún momento. | Open Subtitles | كذالك تقف 10 أقدام بعيدآ عنه ولا تلمس أو تهدد السّجين بأي وقت |