ويكيبيديا

    "algún día" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يوماً ما
        
    • يوما ما
        
    • يوم ما
        
    • ذات يوم
        
    • يومًا ما
        
    • يوم من الأيام
        
    • يوم واحد
        
    • وقت ما
        
    • يومٍ ما
        
    • بيوم ما
        
    • أحد الأيام
        
    • يوماَ ما
        
    • ذات يومٍ
        
    • في يوم من الايام
        
    • يوماً من الأيام
        
    ¿Podremos algún día vivir en un jardín del tamaño de la Tierra? TED هل يمكننا يوماً ما من العيش في حديقة بحجم الأرض؟
    Y si por si acaso no lo han visto en su tienda todavía, les puedo asegurar que pronto algún día lo tendrá. TED وإذا كنت لم تر أحد هذه الجوالات في المحل الذي بقربك بعد، فكن مطمئناً أنك ستجدها قريباً يوماً ما.
    Por consiguiente, ningún gobierno puede estar seguro de que los terroristas no utilizarán algún día las armas de destrucción masiva contra sus ciudadanos. UN وبالتالي، لا يمكن لأي حكومة أن تكون متيقنة من أن الإرهابيين لن يستخدموا أسلحة الدمار الشامل ضد مواطنيها يوما ما.
    Pueden ponerles pequeñas cámaras y tal vez algún día ofrecer otro tipo de artillería para zonas de guerra. TED يمكنهم وضع كاميرات صغيرة عليها وربما يوما ما تسليم أنواع أخرى من المتفجرات لمناطق الحرب.
    Mantenemos la presión sobre el Gobierno para que algún día puedan ser libres. UN ونحن نستمر في الضغـــط علـــى الحكومة ليصبحوا أحرارا في يوم ما.
    También es cierto que, en nuestros debates sobre la reforma del Consejo, el veto es un elemento fundamental que algún día tendremos que abordar. UN وصحيح أيضا أن حق النقض يمثل عنصرا جوهريا، في مناقشاتنا بشأن إصلاح المجلس، وسيتعين علينا ذات يوم أن نتصدى لذلك.
    La mayoría estaba convencida de que, algún día, dejarían de consumir drogas. TED وقد اعتقدت الأغلبية أنهم سوف يقلعون عن المخدرات يومًا ما.
    Espero que algún día esta gente mande esa basura a la tumba. Open Subtitles آمل يوماً ما لهؤلاء الناس ركل التافهين مثله إلى قبورهم
    Encontraré el camino, llegaré hasta el final, algún día lo conseguiré, si soy fuerte. Open Subtitles سوف أجد طريقي أستطيع أن أستمر إلى النهاية سأكون هناك يوماً ما
    algún día, cuando regreses y estés sin empleo y no tengas dónde vivir puedes venir y quedarte en mi castillo. Open Subtitles يوماً ما ستعود عاطلاً عن العمل وليس لديك مكان تعيش به يمكنك أن تبقى وقتها في قلعتي
    Sé que es difícil de aceptar pero algún día, pronto, te casarás. Open Subtitles أَعْرفُ أن من الصعب قبول هذا، لكن يوماً ما سَتَتزوّجُين.
    Sólo espero que algún día te des cuenta de que puedes ser sincera conmigo. Open Subtitles كنت فقط أتمني بأنكِ ستدركين يوماً ما أنكِ تستطيعين التحدث معي بصراحة
    algún día, pequeños robots van a ir a través de nuestro torrente sanguíneo para curarnos. TED يوما ما .. سوف تسير روبوتات صغيرة .. في مجرى الدم وتصلح الأعطاب
    Me gustaría regresar algún día a Denver con un abrigo de visón. Open Subtitles اود العودة الى دنفر بالمعطف المنك يوما ما يا ماكسين
    A ti también te ocurrirá algún día, como nos ocurre a todos. Open Subtitles سيحدث لك ذلك فى يوما ما مثلما يحدث لنا جميعاً
    - Lo malo es que algún día no le van a dar tiempo de decirlo. Open Subtitles اخشى انه يوما ما قبل ان تنتهى من قولها ، تكون صارت كذلك
    Los conflictos congelados en Europa Oriental y en el Cáucaso meridional pueden reactivarse algún día a menos que actuemos de inmediato. UN فالصراعات المجمدة في شرق أوروبا وجنوب القوقاز قد تصبح ساخنة جدا ذات يوم ما لم نتصرف على الفور.
    Partiendo de unos pocos oasis, los lugares con paz y prosperidad están creciendo y podrían abarcar el mundo algún día. TED من عدد قليل من الواحات مناطق السلام تزدهر وتنمو ويمكن أن تشمل في يوم ما الكرة الأرضية.
    Cabe esperar que, con una actitud de flexibilidad y de comprensión de las sensibilidades recíprocas, pueda llegarse algún día al consenso. UN وأعرب عن الأمل في أن يتسنى التوصل ذات يوم إلى توافق آراء من خلال المرونة والفهم المتبادل للحساسيات.
    Tal vez algún día, cuando diga: "Hola, soy Jack y soy transgénero", la única respuesta que obtenga sea: "Hola, es un gusto conocerte". TED ربما يومًا ما عندما أقول، مرحبًأ أنا جاك و أنا متحول جنسيًا الجواب الوحيد الذي أحصل عليه أهلًأ سررت بمعرفتك
    Es de esperar que algún día el Estado parte arbitre medios para conferir un verdadero significado jurídico al artículo 26 del Pacto. UN ومن المأمول أن تجد الدولة الطرف في يوم من الأيام سبيلاً لإعطاء معنى قانوني حقيقي للمادة 26 من العهد.
    Me han dicho que puede que sea un gran rey algún día. Open Subtitles لقد قيل لي أنني قد جعل الملك العظيم يوم واحد.
    Hagamos lo siguiente, dame tu número de teléfono y te llamaré algún día. Open Subtitles سأخبرك ماذا , أعطينى رقمك وأنا ساتصل بك فى وقت ما
    Lois, de alguna manera, o modo, algún día, deberás cruzar esa puerta. Open Subtitles بطريقةٍ ما, في يومٍ ما ستخرجين من ذلك الباب وحسب.
    Me temía que algún día la pudiese matar así que fui al Castillo a ordenarles que se divorciasen. Open Subtitles وكنت قلقا من أن يقتلها بيوم ما لذلك ذهبت للقلعة لطلب الطلاق لها
    Pero yo no quería perder a tu padre. Siempre deseé que él pudiera ver su fallo algún día. Open Subtitles و لكن لم أشأ أن أخسر والدك و كنت على أمل أن يتحسن أحد الأيام
    algún día quisiera tener un lugar así con una granja con pisos de madera y un niño jugando en el jardín. Open Subtitles كنت أود أن يكون لي مكان كهذا يوماَ ما بمنزل مزرعة مع الزهور
    Cuando finalmente se sentó con el artista le prometió que algún día lanzaría su álbum. TED لذلك عندما جلس أخيرًا مع الفنان، وقطع إليه وعدًا بإيجاد طريقة لإعادة إصدار الباقة ذات يومٍ.
    Si algún día se casa conmigo... entonces tendrás que decirme Tío 13. Open Subtitles اذا تزوجتني في يوم من الايام ستناديني حينها عمي 13
    Y lo que significó para mí Y lo que podría significar para vosotras algún día Open Subtitles و ماذا يعني بالنسبة لي و ما قد يعني لكم يوماً من الأيام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد