ويكيبيديا

    "algo más de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ما يزيد قليلا عن
        
    • المزيد من
        
    • أكثر بقليل من
        
    • أكثر قليلا من
        
    • يزيد قليلا على
        
    • نسبة لا تكاد تزيد على
        
    • ما يزيد قليلاً على
        
    • ما يزيد عن
        
    • يزيد قليلاً عن
        
    • يربو بقليل على
        
    • شيء آخر من
        
    • أكثر قليلاً من
        
    • ما يربو على
        
    • تزيد قليلا عن
        
    • مزيداً من
        
    Entre los hombres, estas actividades no ocupan más del 5% de su tiempo, lo que representa algo más de una hora. UN أما ما ينفقه الرجل على الأعمال المنـزلية فلا يتجاوز 5 في المائة، أي ما يزيد قليلا عن ساعة.
    Simplemente, estábamos ofreciendo la posibilidad de disponer de algo más de tiempo. UN إن ما عرضناه بالضبط هو إمكانية توفير المزيد من الوقت.
    En 2008, el número de mujeres residentes aumentó desde algo más de 600 hasta 756. UN وفي عام 2008 زاد عدد المقيمات من أكثر بقليل من 600 إلى 756.
    En 2004 algo más de la mitad de los residentes de Liechtenstein eran mujeres. UN كانت المرأة تمثل أكثر قليلا من نصف سكان لختنشتاين في سنة 2004.
    En tanto, Colombia, que desde hace muchos años ha presentado tasas positivas de crecimiento, registró una expansión de algo más de 5% en 1995. UN وسجلت كولومبيا، التي حققت معدلات غير إيجابية لسنوات كثيرة، مستوى نمو في عام ١٩٩٥ يزيد قليلا على ٥ في المائة.
    El margen de riesgo suele ser entre algo más de cero y el 5% del precio total del contrato. UN ويتراوح هامش المخاطرة عموماً بين نسبة لا تكاد تزيد على الصفر وخمسة في المائة من سعر العقد الاجمالي.
    Tan solo en los acuerdos correspondientes a algo más de la mitad de la ayuda se contempla siquiera un calendario preciso para los desembolsos. UN والحاصل أن ما يزيد قليلاً على نصف المعونة هو الذي يتعلق بجداول محددة للصرف مدرجة ضمن الاتفاقات.
    Así pues, sólo algo más de la cuarta parte de las importaciones sujetas al pago de derechos se acogió al SGP. UN وعليه ففي الواقع أن ما يزيد قليلا عن ربع الواردات الخاضعة للرسوم هو فقط الذي حصل على معاملة بموجب نظام اﻷفضليات المعمم.
    En la actualidad la Secretaría tiene algo más de 80 funcionarios, que han sido contratados de la manera más transparente posible y que pertenecen a alrededor 40 nacionalidades distintas. UN ولدى اﻷمانة في الوقت الحاضر ما يزيد قليلا عن ٨٠ موظفا، جرى اختيارهم بطريقة تتسم بأقصى ما يمكن من الشفافية ويمثلون حوالي ٤٠ جنسية مختلفة.
    Durante la temporada de 2009, el Gobierno del Territorio informó sobre la visita de algo más de 1.582.000 pasajeros de cruceros, lo que representa una reducción de casi el 10% en comparación con 2008. UN وخلال موسم 2009، أفادت حكومة الإقليم عن وصول ما يزيد قليلا عن 000 582 1 من الزوار القادمين بالسفن السياحية، بانخفاض قدره 10 في المائة تقريبا مقارنة بعام 2008.
    Con algo más de tiempo y las manos libres, puedo llegar al fondo de esto. Open Subtitles مع قليل من الوقت و المزيد من المساعدة استطيع ان اكشف جميع الخيوط
    Señor, si pudiera hablar con alguien de Sadtech tal vez podría descubrir algo más de su trabajo tal vez tenga algo que ver con la ejecución. Open Subtitles سيدي إذا كان بإمكاني التحدث إلى أحد من سادتك فربما أكتشف المزيد من المعلومات حول مهمتها قد يكون لذلك علاقة ما بالإعدام
    Las exportaciones de los Estados bálticos a Europa occidental han crecido con rapidez y en la actualidad representan probablemente algo más de 50% del total. UN وما فتئت صادرات دول بحر البلطيق إلى أوروبا الغربية تنمو بسرعة ولعلها تمثل اﻵن أكثر بقليل من ٥٠ في المائة من المجموع.
    En 1994, las mujeres representaban poco más de la cuarta parte de la población activa del Líbano y algo más de la quinta parte en Egipto y el Iraq. UN وفي عام ١٩٩٤ أيضا، كانت النساء يمثلن أكثر بقليل من ربع القوى العاملة في لبنان، وأكثر بقليل من خمسها في العراق ومصر.
    Las mujeres también aumentaron las cantidades que bebían normalmente, desde apenas algo más de dos vasos cada vez a entre tres y cuatro. UN وزادت المرأة أيضا كميتها العادية من أكثر قليلا من قدحين في المناسبة إلى ما يتراوح بين ثلاثة وأربعة أقداح.
    También cabe observar que las necesidades de las misiones se sitúan en una amplia gama de necesidades, que van de algo más de 100.000 dólares a algo más de 65 millones de dólares. UN ويلاحظ أيضا أن احتياجات البعثات تقع ضمن نطاق عريض من الاحتياجات يتراوح بين ما يزيد قليلا على 000 100 دولار و ما يربو قليلا على 65 مليون دولار.
    El margen de riesgo suele ser entre algo más de 0 y el 5% del precio total del contrato. UN ويتراوح هامش المخاطرة عادة بين نسبة لا تكاد تزيد على الصفر و5 في المائة من السعر الإجمالي للعقد.
    La incidencia de esta enfermedad se ha reducido de los casi 55.000 casos registrados en 1982 a algo más de 1.000 casos en 1999, es decir que se han dividido por más de 50. UN انخفض السعال الديكي مما يقرب من 000 55 حالة سنوياً سُجلت في عام 1982، إلى ما يزيد قليلاً على 000 1 حالة في عام 1999، أي بأكثر من 50 ضعفاً.
    algo más de la mitad de esa cifra ya se ha distribuido. UN وقد جرى توزيع ما يزيد عن نصف هذا المبلغ.
    Salimos algo más de un año, y ojalá no me hubiera gustado tanto ese libro. Open Subtitles تواعدنا ما يزيد قليلاً عن العام، وتمنيتُ لو لم أحب ذلك الكتاب كثيرًا.
    En el período a que se refiere el informe (del 1° al 30 de junio de 2003), había algo más de 11.700 soldados desplegados en Bosnia y Herzegovina y Croacia. UN 1 - على امتداد الفترة التي يشملها التقرير (1-30 حزيران/يونيه 2003)، كان عدد الجنود المنتشرين في البوسنة والهرسك وكرواتيا يربو بقليل على 700 11 جندي.
    ¿Averiguó tu gente algo más de su visita a la prisión? Open Subtitles هل علم قومك أي شيء آخر من زيارتهم للسجن؟
    La Convención sobre las armas biológicas que entró en vigor hace algo más de 30 años, en 1975, también fue un producto de esta Conferencia, aunque en una encarnación anterior. UN وكانت اتفاقية الأسلحة البيولوجية التي بدأ سريانها قبل أكثر قليلاً من 30 عاماً، أي في عام 1975، نتاجاً أيضاً لهذا المؤتمر، وإن كان مثالاً قديماً.
    Se divide en 11 municipios rurales, de los cuales los dos más grandes tienen una población de algo más de 5.000 habitantes cada uno. UN وتنقسم لختنشتاين إلى 11 بلدية ريفية. ويصل تعداد أكبر اثنتين منهما إلى ما يربو على 000 5 شخص لكل منهما.
    Este período constituye una prórroga de algo más de seis meses del mandato de la Fuerza concedida para que el fin coincidiera con el fin del mandato político. UN وقال إن تلك الفترة تمثل امتداد لولاية لمدة تزيد قليلا عن ستة أشهر لكي تتزامن مع نهاية الولاية السياسية.
    Así que si necesitáis algo más de tiempo para pensar las cosas, no tenemos que avanzar todavía. Open Subtitles لو إحتجتـم مزيداً من الوقـت لتفكرو ببضعـة أشيـاء فيمكننـا التأخيـر قليلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد