Corre el rumor de que alguien que trabaja aquí encontró algo que nos pertenece. | Open Subtitles | هناك اشاعة ان شخص يعمل في هذا البار عثر على شيء يخصنا |
¿Alguien que trabaja con alguien que cree que está bien ingresar en casas ajenas? | Open Subtitles | شخص يعمل مع شخص يظن أنه لا مانع من إقتحام بيوت الآخرين |
No me gustaría sonar condescendiente en frente de alguien que trabaja aquí. | Open Subtitles | لا, لا اريد ان ابدو مُذلة امام شخص يعمل هنا |
¿Quién no le cuenta a su novia que estuvo comprometido con alguien que trabaja a 2 metros de él? | Open Subtitles | أنه كان مخطوباً لواحدة تعمل على بعد أربعة أقدامٍ منها؟ |
Entonces, la caja fuerte fue abierta por alguien que conocía la combinación y usted sugiere que fue alguien que trabaja para la legación. | Open Subtitles | إذاً انفتحت الخزينة من شخص يعرف الرقم وأنت تقترح أنه شخص يعمل في المفوضية |
No quiero ayuda de alguien que trabaja para ellos. | Open Subtitles | إنني لا أريد أي مساعدة من شخص يعمل عندهم |
Ha elegido la imagen simbólica de la Justicia, lo que podría indicar que nos enfrentamos a alguien que trabaja dentro o alrededor del aparato judicial. | Open Subtitles | لأنه يختار ان يتخيل سيدة العدالة من المحتمل اننا نتعامل مع شخص يعمل في او مع النظام القضائي |
Podríamos estar buscando a alguien que trabaja dentro del sistema escolar. | Open Subtitles | خلال 15 دقيقة من الحصة الأولى يمكن ان نكون نبحث بسهولة عن شخص يعمل في النظام المدرسي |
¿Vamos a darles la única cosa que puede exonerarme a alguien que trabaja para el gobierno? | Open Subtitles | سنعطي الشيء الوحيد الذي يمكنه تبرئتي إلى شخص يعمل في الحكومة؟ |
¿Debe haber algo mal si alguien que trabaja para el país viene aquí? | Open Subtitles | سيكون من الخطأ لو أن شخص يعمل من أجل الدولة يأتى إلى هنا |
alguien que trabaja con alguien que piensa que está bien entrar en casas ajenas sin permiso. | Open Subtitles | شخص يعمل مع شخص يظن أنه لا مانع من إقتحام بيوت الآخرين |
No sería difícil para alguien que trabaja en una compañía farmacéutica el hacer que un homicidio parezca causas naturales. | Open Subtitles | لن يُصعب الأمر على شخص يعمل في شركة أدوية، أن يجعل القتل يبدو كنتيجة طبيعية |
¿Por qué debería convencerla de que hable con alguien que trabaja para el bufete que odia? | Open Subtitles | إذا أخبرني لماذا يجب علي أن أقنعها بالحديث إلى شخص يعمل في الشركة التي تكره |
La idea de que alguien que trabaja en algún puesto oficial para el gobierno chino pudiera haber tenido algo que ver con el asesinato de Roberts es absurdo. | Open Subtitles | إن فكرة أن أي شخص يعمل بأي صفة رسمية للحكومة الصينية يمكن أن يكون أي شيء للقيام بالقتل روبرتس هو سخيف. |
Consecuentemente, es alguien que trabaja en solitario y que tiene mínimas interacciones con los demás. | Open Subtitles | نتيجة لذلك,هذا شخص يعمل بإنعزالية و يمر بتفاعلات قليلة مع الناس |
Él sólo es alguien que trabaja en nuestras oficinas, es todo. | Open Subtitles | إنّه فقط شخص يعمل في مكاتبنا, هذا كل شيء. |
Y hace dos días, alguien que trabaja en ese laboratorio envió esto. | Open Subtitles | وقبل يومين، شخص يعمل في هذا المختبر أرسل هذا. |
¿Quién no le dice a su novia que estuvo comprometido con alguien que trabaja a un metro de distancia? | Open Subtitles | أنه كان مخطوباً لواحدة تعمل على بعد أربعة أقدامٍ منها؟ |
Creo que es genial que hayas encontrado a alguien no en derecho, alguien que trabaja en el mundo real. | Open Subtitles | أنا أطن أنه من الرائع إيجاد شخص ما يعمل في العالم الحقيقي و بعيد عن القانون. |
Parece que estamos buscando a alguien que trabaja en el turno nocturno de un hotel de la ruta. | Open Subtitles | يبدو أننا نبحث عن أحد يعمل في النوبة الليلية في فندق جانبي |
¿Por qué iba alguien que trabaja para la mafia a trabajar solo? | Open Subtitles | السؤال الآن، لمَ عسى أحدٌ يعمل ضمن شبكة المافيا يتصرّف مستوحدًا؟ |