ويكيبيديا

    "algunas de las cosas que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بعض الأشياء التي
        
    • بعض الأمور التي
        
    • بعض الأشياء التى
        
    • بعض الاشياء التي
        
    • بعض مما
        
    • فبعض الأشياء التي
        
    Les monstraré algunas de las cosas que no sólo han sido des-clasificadas, sino que han vuelto a ser re-clasificadas. TED سأعرض لكم بعض الأشياء التي لم ترفع عنها السرية فحسب, لكنها أصبحت الآن سرية من جديد.
    Con algunas de las cosas que me sucedieron jamás habría sobrevivido de no actuar así. Open Subtitles بسبب بعض الأشياء التي حدثت لي، لم أكن لأنجو إن لم أفعل ذلك.
    No sabías algunas de las cosas que ahora sabes sobre tu padre. Open Subtitles لم أكن أعرف بعض الأشياء التي نعرف الآن عن والدك.
    No tenía la intención de hablar esta mañana, para me parece que es importante reaccionar ahora ante algunas de las cosas que se acaban de decir. UN لم يكن في نيتي أن أتحدث صباح هذا اليوم، غير أنني أعتقد أنه من المهم أن أردّ الآن على بعض الأمور التي ذُكرت لتوّها.
    Porque probablemente algunas de las cosas que más amamos serán también las que más nos pueden lastimar. TED لأنه على الأغلب أن بعض الأشياء التى نحبها للغاية ستكون هى أيضا الأشياء التى يمكنها أن تكون الأكثر إيذاء بالنسبة لنا.
    algunas de las cosas que compartimos son producto de lo que hicimos con lo que encontramos y todo esto horroriza a esas industrias. TED بعض الأشياء التي نشاركها هي أشياء صنعناها مما قد وجدنها، وجميعها ترعب تلك الصناعات.
    y pensar sobre algunas de las cosas que estamos aprendiendo acerca de la mecánica celular. TED وفكروا حول بعض الأشياء التي نتعلمها حول ماكينات الخلايا.
    Estas son algunas de las cosas que estamos haciendo para entender cómo la biología marina produce estos materiales. TED على أي حال، هذه بعض الأشياء التي نفعلها لفهم كيف يمكن للحياة البحرية صنع هذه المواد.
    Así, a medida que vamos subiendo al árbol, algunas de las cosas que estamos haciendo a fin de trepar por el árbol es socavar la raíz del mismo. TED لذا ونحن نتسلق الشجرة بعض الأشياء التي نقوم بها من أجل تسلق الشجرة في الواقع إضعاف جذور الشجرة.
    Escucha algunas de las cosas que me escribieron. Open Subtitles حسنًا, أسمع الى بعض الأشياء التي كُتبت لي.
    algunas de las cosas que dijo alcanzan peligrosamente la difamación Open Subtitles بعض الأشياء التي تقولها هي نوع من أنواع التشهير وبشكل خطير
    algunas de las cosas que ud dijo. Open Subtitles إن بعض الأشياء التي قلتها كنت أفكر بها كثيراً
    No creo que Nicole entendiese algunas de las cosas que ocurren. Open Subtitles انا لا اظن بأن نيكول سوف تتفهم بعض الأشياء التي تجري
    Sé que está mal, pero leí sus emails. algunas de las cosas que ella le decía a ese chico eran tan intensas. Open Subtitles بعض الأشياء التي كانت تخبر هذا الشخص عنها كان خاصاً
    Identifiqué algunas de las cosas que compró durante el último año. Open Subtitles لقد حددت بعض الأشياء التي اشتراها خلال السنة الماضية
    algunas de las cosas que dije que tu siempre estaras conmigo. Open Subtitles بعض الأشياء التي قتلها ستبقى في خلدي إلى الأبد
    Te enviaré por fax algunas de las cosas que queremos, ¿sí? Open Subtitles سأبعث إليك بعض الأشياء التي نتطلع لمعرفتها عبر الفاكس،جسنا؟
    Estas son algunas de las cosas que están amenazando la red social que tenemos. TED بالتالي، هذه بعض الأمور التي ربما تهدد الشبكة الاجتماعية التي نملكها.
    Háblanos un poco sobre algunas de las cosas que han ocurrido con, por ejemplo, el impulso del entrenamiento policial. TED تحدث لنا قليلًا عن بعض الأمور التي تحدث فعلًا، كزيادة تدريب الشرطة مثلًا
    Permite que las máquinas aprendan de datos e imiten algunas de las cosas que los humanos podemos hacer. TED إنها تسمح للآلات بالتعلم من البيانات و تقليد بعض الأشياء التى يفعلها الانسان
    Y puedo hacer una reproducción de algunas de las cosas que veía esta mañana. TED وأستطيع تكرار بعض الاشياء التي قمت بها في وقت سابق اليوم.
    Entre nosotros, algunas de las cosas que dijeron allí, Simplemente no se sientan bien. No lo pienses de más. Open Subtitles ،لا أعرف يارجل، فيما بيننا بعض مما قالوه بالداخل لايبدو صائباً
    algunas de las cosas que imaginamos empezaban a hacerse realidad y estábamos viéndolo en un contexto clínico. TED فبعض الأشياء التي كنا نتخيلها قد بدأت تؤتي ثمارها، وقد بدأنا نرى هذا في سياق العمل الطبي السريري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد