ويكيبيديا

    "algunas especies" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بعض الأنواع
        
    • لبعض الأنواع
        
    • بعض أنواع
        
    • أنواع معينة
        
    • بعض الكائنات
        
    • بعض الفصائل
        
    No obstante, algunas especies son tan poco abundantes que están en peligro de extinción. UN ولكن هناك بعض الأنواع التي تتوفر بقدر ضئيل لدرجة أنها مهددة بالانقراض.
    Aunque algunas especies pueden ser intercambiables, se desconoce el grado de redundancia. UN ورغم أن بعض الأنواع قد تكون قابلة للتبادل فإن درجة الزيادة عن الحاجة ليست معروفة.
    Se están destruyendo los ecosistemas marinos y algunas especies ya han sido explotadas en exceso o agotadas. UN فالنظم الإيكولوجية البحرية يجري تدميرها، كما أن بعض الأنواع استغلت استغلالا مفرطا بالفعل أو استُنفدت.
    Es posible que las modificaciones que se produzcan en los océanos tengan consecuencias importantes para algunas especies fundamentales, lo que podría conducir a su extinción. UN وقد تكون لتغير المحيط نتائج كبرى بالنسبة لبعض الأنواع الحية الرئيسية، قد تؤدي إلى انقراضها.
    Con todo ello se ha mejorado la salud de algunas especies selváticas y se han reducido los riesgos para la salud humana. UN وبذلك طرأت تحسينات على صحة بعض أنواع الحياة البرية. وتضاءلت اﻷخطار على الصحة البشرية.
    Los estudios han determinado además que los ensayos sísmicos perturban las trayectorias migratorias tradicionales de los mamíferos marinos y los peces, y obligan a algunas especies a abandonar por completo la zona. UN كما تبين من الدراسات أن الاختبارات السيزمية تقطع الطرق التقليدية التي تسلكها الثدييات والأسماك البحرية المهاجرة، لتتسبب بذلك في ترك بعض الأنواع للمنطقة التي تعيش فيها بكاملها.
    A pesar de ello, parecería que esta tendencia está cambiando porque los marcos normativos son deficientes y el desarrollo asociado al gran valor comercial de algunas especies se produce con demasiada rapidez. UN ولكن هذا الاتجاه يتغير الآن، وهو ما يعزى فيما يبدو إلى ضعف الأطر التنظيمية والتطور السريع جدا المرتبط بالقدرات التجارية الضخمة الكامنة في بعض الأنواع العالية القيمة.
    La acidificación de los océanos podría limitar la cosecha de algunas especies en el futuro. UN ويمكن أن يؤدي تحمض المحيطات إلى تقليل ما سيُصطاد من بعض الأنواع الحية في المستقبل.
    También persistía la incertidumbre en relación con los efectos de la acidificación de los océanos en algunas especies. UN 45 - وما زال هناك عدم التيقن أيضا بالنسبة لآثار تحمض المحيطات على بعض الأنواع.
    algunas especies comunes de fauna y flora están en grave riesgo de convertirse en especies raras y algunas especies muy raras están en peligro de extinción. UN وأصبحت الأنواع من النباتات والحيوانات مهددة بأن تصبح نادرة، فيما يحتمل أن تنقرض تماما بعض الأنواع النادرة جدا.
    En algunas especies, se han registrado niveles cercanos a las concentraciones registradas que producen efectos adversos. UN أما المستويات التي أبلغ عنها عند بعض الأنواع فهى قريبة من تركيزات الأثر الضار المُبلغ عنه.
    Pero a algunas especies que hemos matado por completo podríamos considerar traerlas a la vida nuevamente a un mundo que las echa de menos. TED لكن بعض الأنواع التي قضينا عليها تماما يمكننا استعادتها لعالم اشتاق لها.
    Imaginen una selva que ha sido quemada en el suelo y ha sido tomado por algunas especies invasoras. TED تصوروا غابة استوائية حرقت تمامًا واستولت عليها بعض الأنواع الغازية.
    Y algunas especies tienen otra capacidad conocida como reclutamiento. TED لدى بعض الأنواع مقدرة أخرى تسمى التجنيد
    algunas especies pueden costar USD 3000, 7000 o más USD por kg. TED بعض الأنواع قد يجلب 3000 او 7000 أو دولارات أكثر لكل كيلو جرام.
    Aún así algunas especies comenzaron a adaptarse a él casi inmediatamente. Open Subtitles رغم ذلك، بدأت بعض الأنواع بالتكيف عليها على الفور تقريباً.
    Vi un documental sobre serpientes del desierto... en la tele y hay algunas especies... que si te muerden, te mueres en 25 minutos. Open Subtitles لقد رأيت فيلم وثائقى عن ثعابين الصحراء على قناة ديسكفرى وكان هناك بعض الأنواع التى إذا نلت منها عضه ستموت خلال 25 دقيقه
    Creemos que algunas especies podían nadar, no muy lejos, pero... lo suficiente para moverse entre islas. Open Subtitles نعتقد بأنه يمكن لبعض الأنواع السباحة، ليس لمسافة كبيرة، ولكن لما يكفي بالانتقال بين الجزر
    algunas especies de tiburones figuran en las listas de la Convención. UN وقد أدرج بعض أنواع أسماك القرش في قائمة الاتفاقية.
    En trabajos recientes sobre barbechos cultivados se demuestra lo que puede lograrse en ciertos emplazamientos tropicales con algunas especies arbóreas que generan productos de alto precio. UN ويتبين من اﻷعمال التي تمت مؤخرا بشأن الزراعات باﻹراحة ما يمكن تحقيقه في بعض المواقع المدارية التي بها أنواع معينة من اﻷشجار ذات اﻹنتاج المرتفع السعر.
    La SPA añadió que en los bosques convivían junto a los humanos algunas especies únicas que estaban amenazadas. La tala ponía en peligro sus vidas y sus medios de subsistencia. UN وأضافت جمعية الشعوب المهددة أن هناك بعض الكائنات الفريدة والمعرضة للخطر تعيش في الغابات إلى جانب الإنسان، وإن قطع الأشجار سيعرض حياتها وأسباب معيشتها للخطر(21).
    - algunas especies van más allá y exponen sus genitales. - ¿Sí? Open Subtitles حتى أن بعض الفصائل تصل لحد الكشف عن أعضائها التناسلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد