ويكيبيديا

    "algunos pasos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بعض الخطوات
        
    • بعض الحركات
        
    • بضع خطوات
        
    • بضعة خطوات
        
    • عدد من الخطوات
        
    Todavía queda un largo camino por recorrer, pero el UNITAR ya ha dado algunos pasos decisivos en la dirección correcta. UN ولا يزال هناك طريق طويل يتعين قطعه، ولكن المعهد قطع بالفعل بعض الخطوات الحاسمة في الاتجاه الصحيح.
    Gracias a sus esfuerzos ha sido posible dar algunos pasos que pudieran conducir a cambios significativos en la actual política. UN وبفضل دعمهم أمكن اتخاذ بعض الخطوات التي يمكن أن تؤدي إلى إحداث تغييرات ملموسة في السياسة الراهنة.
    Por ello, mi Gobierno ha dado algunos pasos decisivos para combatir el problema. UN ومن ثم، فقد اتخذت حكومة بلدي بعض الخطوات الحاسمة لمكافحة المشكلة.
    Incluso me he aprendido algunos pasos de "Dirty Dancing". Open Subtitles انني حتى تعلمت بعض الحركات من فيلم "ديرتي دانسيغ"
    Como no deseaba provocar una escena, la autora bailó algunos pasos con él y luego trató de sentarse, pero el Sr. G. la retuvo sujetándola con fuerza por la cintura. UN ولما لم تكن ترغب في حدوث موقف محرج، فقد رقصت معه بضع خطوات قليلة ثم حاولت الجلوس، ولكن السيد غ. سد طريقها، وقرصها في خصرها.
    Si bien aún no ha aprovechado plenamente esta excelente oportunidad, la organización ha dado algunos pasos importantes en esa dirección. UN وإن لم تستفد بعد تمام الاستفادة من هذه الفرصة المتميزة، اتخذت بعض الخطوات الهامة في هذا الاتجاه.
    Ya se han dado algunos pasos. UN وقد اتخذت بالفعـــل بعض الخطوات.
    Quisiera bosquejar algunos pasos en el campo de la no proliferación. UN أود أن أبرز بعض الخطوات في مجال عدم الانتشار.
    En varios aspectos de la asistencia humanitaria se han dado algunos pasos positivos durante el último año. UN وخلال العام الماضي اتخذت بعض الخطوات اﻹيجابية في شتى جوانب المساعدة اﻹنسانية.
    Aunque se han dado algunos pasos en esta dirección, todavía no se han logrado los resultados deseados. UN وعلى الرغم من اتخاذ بعض الخطوات في الاتجاه الصحيح، فإنها لم تحقق بعد النتائج المرغوب فيها.
    Me alegra que este año la Comisión haya dado algunos pasos iniciales para mejorar su proceso deliberativo. UN ويسعدني أن اللجنة قد اتخذت هذا العام بعض الخطوات الأولية لتحسين عملية التداول فيها.
    Incluye algunos pasos que en algunas instancias ya se están adoptando. UN وتشمل بعض الخطوات التي قد بدأ بالفعل اتخاذها:
    Incluye algunos pasos que en algunas instancias ya se están adoptando. UN وتشمل بعض الخطوات التي قد بدأ بالفعل اتخاذها:
    Al parecer, la partes están dispuestas a dar algunos pasos. UN ويبدو أن الأطراف مستعدة لاتخاذ بعض الخطوات.
    Afortunadamente, se comienzan a observar algunos pasos iniciales promisorios. UN ولحسن الحظ، إننا بدأنا نرى بعض الخطوات الأولية التي تبشر بالخير.
    Sin duda, se están dando algunos pasos importantes en el camino indicado. UN ومن المؤكد أنه يجري اتخاذ بعض الخطوات المهمة على تلك الصعد.
    algunos pasos del árbol de decisiones se valen de las técnicas y los métodos descritos en los capítulos 3 y 4. UN وتستخدم بعض الخطوات الواردة في شجرة القرارات التقنيات والطرائق المبينة في الفصلين 3 و4.
    Cada vez que uno tiene una meta hay algunos pasos que deben darse, cierto trabajo a realizar para lograrla. TED إذا كان لك هدف، هنالك بعض الخطوات التي يتعيّن القيام بها، بعض العمل الذي يتعيّن القيام به من أجل تحقيقه.
    ¡Vamos, muéstrame algunos pasos! ¡Vamos! Open Subtitles هيا,شوفنى بعض الحركات هيا
    Okay, tengo que sumar algunos pasos. quieres uno caliente? Open Subtitles .علي أن أسير بضع خطوات أتريد تسخين قهوتك؟
    Sólo podemos saltarnos algunos pasos. Open Subtitles -لايبدو رومانسياً -لن .. سنفوت بضعة خطوات فقط
    En nuestra condición de miembros electos del Consejo, reconocemos que se han dado algunos pasos en la dirección correcta, pero mucho queda por hacer. UN وبصفتنا عضوا منتخبا في مجلس الأمن، نقر بأنه قد تم اتخاذ عدد من الخطوات في الاتجاه الصحيح لكن ما زال هناك الكثير الذي يمكن عمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد