La pérdida de las remesas resulta particularmente impactante ante la crisis de seguridad alimentaria y nutrición que se avecina. | UN | ولذا فإن فقدان التحويلات كان بمثابة ضربة موجعة للغاية على ضوء أزمة الأمن الغذائي والتغذية المحدقة. |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición | UN | التنمية الزراعية والأمن الغذائي والتغذية |
En la República Dominicana y en el Paraguay, las organizaciones de la sociedad civil están apoyando activamente la aprobación de leyes de seguridad alimentaria y nutrición. | UN | وفي الجمهورية الدومينيكية وباراغواي، تلعب منظمات المجتمع المدني دورا فاعلا في دعم اعتماد قوانين الأمن الغذائي والتغذوي. |
52. El programa de formación del ACNUR " Gestión de la ayuda alimentaria y nutrición " , se está desarrollando, y hasta la fecha ha permitido adiestrar alrededor de 50 funcionarios del ACNUR sobre el terreno. | UN | ٢٥ - ان برنامج المفوضية للتدريب المسمى " ادارة المعونات الغذائية والتغذية " هو برنامج مستمر شارك فيه حتى اليوم نحو ٠٥ من موظفي المفوضية في الميدان. |