ويكيبيديا

    "aliviado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مرتاح
        
    • بالراحة
        
    • بالارتياح
        
    • بالإرتياح
        
    • مرتاحاً
        
    • ارتحت
        
    • مرتاحٌ
        
    • إرتحت
        
    • ارتاح
        
    • بارتياح
        
    • بإرتياح
        
    • الارتياح
        
    • بالراحه
        
    • مستريح
        
    • مرتاحه
        
    - eso esta bien. estoy aliviado. - esto es peor, mucho peor. Open Subtitles ــ هذا جيد, أنا مرتاح ــ هذا أسوأ بكثيرُ أسوأُ
    No, en realidad estoy aliviado de... que no fuera de ti y Peyton. Open Subtitles لا,في الحقيقة أنا مرتاح لأن الشريط لم تكن به بايتون معك
    Estoy tan aliviado que tu madre decidió... no cocinar para la cena de ensayo. Open Subtitles أشعر بالراحة الشديدة لأن أمك قررت عدم طبخ عشاء ما قبل الزفاف
    El Representante Especial se sintió aliviado cuando un asesor del Presidente le dijo que no se obligaría a ningún rwandés a vivir en aldeas contra su voluntad. UN وشعر الممثل الخاص بالارتياح عندما سمع من مستشار رئيس الجمهورية أنه لن يتم إجبار أي رواندي على العيش في القرى ضد إرادته.
    No es de fiar y debería de estar aliviado por no tener que mentir más en su nombre. Open Subtitles إنه ليس موضع ثقة وينبغي أن تشعر بالإرتياح لأنك لم تعد مضطرا للكذب نيابة عنه
    Es hora del baile real. Alguien parece aliviado. Open Subtitles لقد حان الوقت منأجل الرقصة الملكية حسناً شخص ما يبدو مرتاحاً
    Estoy algo aliviado de que todo esto haya salido a la luz. Open Subtitles أتعلمون, أنا نوعاً ما مرتاح . لأن كل شيء أنكشف
    Estoy algo aliviado de que todo esto haya salido a la luz. Open Subtitles أتعلمون, أنا نوعاً ما مرتاح . لأن كل شيء أنكشف
    - Sé que se escucha extraño, pero en realidad estoy como que aliviado. Open Subtitles اعلم ان هذا يبدو غريباً ، لكن لكنني في الحقيقة مرتاح
    Me siento aliviado de que el FBI lo haya enviado. Open Subtitles أنا مرتاح جدا إن مكتب المباحث الفيدرالية قد إستجاب لنا و قام بإرسالك
    Si esta gente puede estar con Chun Song Yi... entonces puedo sentirme aliviado. Open Subtitles شعرت بأني مرتاح لوجود اُناس كهؤلاء بجانب تشون سونج اى
    No es sobre eso. Estoy aliviado de no tener un bebe ahora. Open Subtitles هذا ليس بشأن الجنين أنا مرتاح أنني لن أرزق بطفل الآن
    Y te sientes aliviado cuando sucede ya que siempre estas espectante por el próximo ataque. Open Subtitles تشعر بالراحة.. حينما يحدث ذلك حقاً .. دائماً تنتظر الهجوم التالي ..
    Estoy tan aliviado que estés a salvo que no me concentro. Open Subtitles إنني فقط أشعر بالراحة لسلامتك و مرتبك قليلاً
    Buscaba un nombre y le ha aliviado no verlo aquí. Open Subtitles هناك اسم كان يبحث عنه وشعر بالارتياح عندما لم يجده
    Espero que cuando el mundo se acabe, pueda respirar aliviado, porque habrá tanto por hacer. Open Subtitles أنا أمل عندما العالم يَنتهي, أنا يُمْكِنُ أَنْ أتنفّسَ الشعور بالإرتياح, لأن سيكون هناك كثيراً للتَطَلُّع إلى
    Estará aliviado de saber que su amigo activista era inocente. Open Subtitles سيكون مرتاحاً لسماع أن صديقه كان بريئ تماماً
    Entonces me di cuenta de que había alguien como yo, me sentí aliviado. Open Subtitles ارتحت في البداية عندما علمت أن ثمة شخص مثلي
    Debo decir que estoy aliviado que no hagas una escena por esto. Open Subtitles بالأسفل. على قول ذلك، إنّني مرتاحٌ لعدم انهيارك بسبب هذا.
    Sí, y yo estaba muy aliviado cuando me enteré de que era un hombre asiático desnudo, Open Subtitles نعم لقد إرتحت عندما رأيت أنه مجرد رجل أسيوي عاري
    De hecho, creo que probablemente se sienta aliviado Open Subtitles في الحقيقة ، أعتقد أنه على الغالب قد ارتاح
    Yo siento... extrañamente aliviado de una carga que no sabia que llevaba. Open Subtitles أشعر.. بارتياح غريب من عبئ لم أعرف أني كنت أحمله
    Me sentí aliviado cuando me perdonaste por robar la sangre que no me di cuenta que ninguna persona racional habría hecho eso. Open Subtitles شعرت بإرتياح شديد عندما سامحتيني على سرقة الدم بحيث لم أدرك أنه لا أحد عاقل يمكنه فعل هذا
    Tengo que decir... Estoy sorprendido pero un poco aliviado. Open Subtitles يجب ان اعترف لقد ابهرتيني لكن انا ايضا اشعر بقليل من الارتياح
    Sé que se supone que debo sentirme aliviado y agradecido. Open Subtitles أعلم بأن من المفترض أن أشعر بالراحه والإمتنان
    Sabes qué, estoy aliviado de que esto ocurriera. En realidad lo estoy. Hablemos de esto. Open Subtitles اتعلمون, انا مستريح ان هذا حدث فعلاً اكون
    Sabia que iba a estar bien, lo sabia pero estoy tan aliviado Open Subtitles عرفت أنها ستكون بخير , عرفته فقط , لكني مرتاحه جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد