Tendría que haber ido allí antes de que se hallaran los huesos. | Open Subtitles | لابد إنها ذهبت إلى هناك قبل أن يتم إكتشاف العظام |
Pude salir de allí antes de que algo más pasara, pero quiere verme otra vez mañana en la noche. | Open Subtitles | لقد تمكنت من الخروج من هناك قبل أن يحصل أي شيء لكنها تريد رؤيتي غداً ليلاً |
Imaginé que asistiría allí antes de que mi padre se bebiera mi matrícula y fui aprendiz de un farmacéútico. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن أحضر هناك قبل أن يثملَ أبي بأموال دروسي و تم تعييني كصيدلي |
Le dije que te sacara de allí antes de que te encontrara Ben. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأن تخرجكِ من هناك قبل أن يعثر عليكِ بن |
¿Pueden por favor sacarle de allí antes de que también se la beba? | Open Subtitles | هل يمكنكم رجاءً إخراجه من هنا قبل أن يشرب هذا أيضا؟ |
Fuimos a la luna, jugamos al golf allí, antes de ir al mayor accidente de nuestro planeta | TED | فنحن ذهبنا الى القمر, ولعبنا الجولف هناك, قبل إكتشاف أهم خصائص كوكبنا. |
Así que es un pequeño precio para resolver el problema allí, antes de que finalmente alcancen nuestra frontera. | TED | لن يكلف الأمر إلا الفتات إن وُجد حل للمشكلة هناك قبل وصولها لحدودنا في نهاية المطاف، |
Tengo que ir allí antes de ir a casa de Todd. | Open Subtitles | ولكنني أريد الذهاب هناك قبل الذهاب الى تود |
Esta mañana, usted dijo que estuvo allí antes de que muriera. | Open Subtitles | هذا الصباح، أنت قلت أنك كنت هناك قبل أن يموت |
Están haciendo un pentagrama Y sólo queda una punta Así que tenemos que llegar allí antes de que amanezca | Open Subtitles | إنهم يقومون بصنع نجمة خماسية يجب أن نذهب إلى هناك قبل بزوغ الشمس |
Sra. Presidente, no llegaremos allí antes de que caiga la noche. | Open Subtitles | سيدتى الرئيسة , لن نذهب إلى هناك قبل حلول الظلام |
Lo que fuera estaba allí antes de que Kid Rock firmara el pase. | Open Subtitles | أيا كان، كان هناك قبل قعت كيد روك الممر. |
Y debe llegar allí antes de que el hielo se rompa. | Open Subtitles | و يجب عليها أن تصل إلي هناك قبل أن يتحطم الثلج. |
Así que seguramente quieras llegar allí antes de las 9:00, sólo para estar seguro. | Open Subtitles | لذا من المحتمل أن تصل إلى هناك قبل 9: 00 فقط لكي تكون آمناً |
¿Cómo sabías que la heroína estaba allí antes de que se robara? | Open Subtitles | كيف عرفت أن الهروين كان هناك قبل ان يُسرق؟ |
- Lo siento. Sí, a veces se los ponen allí antes de excitarlos. | Open Subtitles | آسفة، إنهم أحياناً يبقونه هناك قبل أن يُضايق |
Quiero llegar allí antes de que escapen demasiados clones heridos. | Open Subtitles | اريد ان اكون هناك قبل ان يتمكن اية مستنسخون جرحى من الهرب |
Sí, también estuvo allí antes de adentrarse en la jungla. | Open Subtitles | نعم ، توجه إلى هناك قبل أن يذهب إلى الغابة |
Y si llegan allí antes de que nosotros estemos preparados entonces no hay un maldito caso. | Open Subtitles | وإذا وصلوا إلى هناك قبل أن نجهز، إذن لن يكون هناك قضية لعينة. |
Sí, si puedes bajar allí antes de que lo metan en la camioneta. | Open Subtitles | أجل، إذا ذهبتِ إلى هناك قبل أن يضعوه في العربة. |
Gracias a Dios que saliste de allí antes de la tragedia. | Open Subtitles | حمداً لله بأنك خرجت من هنا قبل أن يحدث كُل هذا |
Detente justo allí antes de que puedas causar otra alteración a la línea de tiempo. | Open Subtitles | توقف عندك قبل أن تتسبب في خلل آخر للخط الزمني |