"allí antes de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هناك قبل
        
    • هنا قبل
        
    • عندك قبل
        
    Tendría que haber ido allí antes de que se hallaran los huesos. Open Subtitles لابد إنها ذهبت إلى هناك قبل أن يتم إكتشاف العظام
    Pude salir de allí antes de que algo más pasara, pero quiere verme otra vez mañana en la noche. Open Subtitles لقد تمكنت من الخروج من هناك قبل أن يحصل أي شيء لكنها تريد رؤيتي غداً ليلاً
    Imaginé que asistiría allí antes de que mi padre se bebiera mi matrícula y fui aprendiz de un farmacéútico. Open Subtitles كان من المُفترض أن أحضر هناك قبل أن يثملَ أبي بأموال دروسي و تم تعييني كصيدلي
    Le dije que te sacara de allí antes de que te encontrara Ben. Open Subtitles لقد أخبرتها بأن تخرجكِ من هناك قبل أن يعثر عليكِ بن
    ¿Pueden por favor sacarle de allí antes de que también se la beba? Open Subtitles هل يمكنكم رجاءً إخراجه من هنا قبل أن يشرب هذا أيضا؟
    Fuimos a la luna, jugamos al golf allí, antes de ir al mayor accidente de nuestro planeta TED فنحن ذهبنا الى القمر, ولعبنا الجولف هناك, قبل إكتشاف أهم خصائص كوكبنا.
    Así que es un pequeño precio para resolver el problema allí, antes de que finalmente alcancen nuestra frontera. TED لن يكلف الأمر إلا الفتات إن وُجد حل للمشكلة هناك قبل وصولها لحدودنا في نهاية المطاف،
    Tengo que ir allí antes de ir a casa de Todd. Open Subtitles ولكنني أريد الذهاب هناك قبل الذهاب الى تود
    Esta mañana, usted dijo que estuvo allí antes de que muriera. Open Subtitles هذا الصباح، أنت قلت أنك كنت هناك قبل أن يموت
    Están haciendo un pentagrama Y sólo queda una punta Así que tenemos que llegar allí antes de que amanezca Open Subtitles إنهم يقومون بصنع نجمة خماسية يجب أن نذهب إلى هناك قبل بزوغ الشمس
    Sra. Presidente, no llegaremos allí antes de que caiga la noche. Open Subtitles سيدتى الرئيسة , لن نذهب إلى هناك قبل حلول الظلام
    Lo que fuera estaba allí antes de que Kid Rock firmara el pase. Open Subtitles أيا كان، كان هناك قبل قعت كيد روك الممر.
    Y debe llegar allí antes de que el hielo se rompa. Open Subtitles و يجب عليها أن تصل إلي هناك قبل أن يتحطم الثلج.
    Así que seguramente quieras llegar allí antes de las 9:00, sólo para estar seguro. Open Subtitles لذا من المحتمل أن تصل إلى هناك قبل 9: 00 فقط لكي تكون آمناً
    ¿Cómo sabías que la heroína estaba allí antes de que se robara? Open Subtitles كيف عرفت أن الهروين كان هناك قبل ان يُسرق؟
    - Lo siento. Sí, a veces se los ponen allí antes de excitarlos. Open Subtitles آسفة، إنهم أحياناً يبقونه هناك قبل أن يُضايق
    Quiero llegar allí antes de que escapen demasiados clones heridos. Open Subtitles اريد ان اكون هناك قبل ان يتمكن اية مستنسخون جرحى من الهرب
    Sí, también estuvo allí antes de adentrarse en la jungla. Open Subtitles نعم ، توجه إلى هناك قبل أن يذهب إلى الغابة
    Y si llegan allí antes de que nosotros estemos preparados entonces no hay un maldito caso. Open Subtitles وإذا وصلوا إلى هناك قبل أن نجهز، إذن لن يكون هناك قضية لعينة.
    Sí, si puedes bajar allí antes de que lo metan en la camioneta. Open Subtitles أجل، إذا ذهبتِ إلى هناك قبل أن يضعوه في العربة.
    Gracias a Dios que saliste de allí antes de la tragedia. Open Subtitles حمداً لله بأنك خرجت من هنا قبل أن يحدث كُل هذا
    Detente justo allí antes de que puedas causar otra alteración a la línea de tiempo. Open Subtitles توقف عندك قبل أن تتسبب في خلل آخر للخط الزمني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus