ويكيبيديا

    "almas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأرواح
        
    • أرواح
        
    • النفوس
        
    • روح
        
    • الروح
        
    • أرواحهم
        
    • أرواحنا
        
    • ارواح
        
    • روحاً
        
    • أرواحكم
        
    • الأرواحِ
        
    • للأرواح
        
    • روحك
        
    • روحي
        
    • نسمة
        
    Eran almas profundamente comprometidas con su transformación personal y con su responsabilidad. TED كانت هذه الأرواح ملتزمة بعمق بتحولاتهم الشخصية وبتحولهم لأشخاص مسؤولين.
    Albert, por ejemplo, es una especie de misionero que salva almas perdidas. Open Subtitles ألبرت، على سبيل المثال، هو نوعُ مبشّر. توفير الأرواح التائهةِ.
    Estos canari contienen las almas de los que fueron amos del reino de los espíritus. Open Subtitles هذه القوارير تحتوي على أرواح أولئك . الذين كانوا سادة في عالم الرواح
    Quiero mostrarles algunas almas valientes que tuvieron el coraje de abrazar este sistema de entrenamiento. TED سأريكم بعض النفوس الشجاعة الذين كانت لديهم الشجاعة لتبني نهج نونية الأطفال المتقدمة.
    almas deformes, almas normales, almas enloquecidas todo depende de la clase de vida que los seres humanos llevan. Open Subtitles روح ملتوية، وروح عادية، وروح مجنونة كلها تعتمد على نوعية حياة البشر كونها من الرصاص
    Ocurre que las naves ideales para transportar almas después de la muerte del cuerpo puede que existan ya. Open Subtitles فماذا نفعل في الوقت الحالي؟ لقد تبين أن الوعاء المثالي لحمل الروح بعد موت الجسد
    Como el trigo se separa de la paja, así las almas impuras deben ser eliminadas. Open Subtitles تماما كما يفصل القمح من قشرته الأرواح الغير صافية بيننا يجب أن تزول
    Una oportunidad única para comprar una de las mejores almas de la historia. Open Subtitles فرصة وحيدة في العمر للحصول على واحدة من أندر الأرواح الموجودة
    Los buenos deseos y bendiciones de las almas desfavorecidas... multiplican en centenas Open Subtitles ان التمنيات الطيبة وبركات الأرواح المحرومة قد ضاعفته مائة مرة
    Tienen miedo al mar, dicen que en el mar hay almas que vuelan. Open Subtitles أنها تخاف البحر أنهم يقولون الأف الأرواح الشيطانية تهيم فوق البحر
    Cualquiera que pienses que solo necesitan un compañero es cortarse a si mismo de bellas experiencias con almas multidimensionales. Open Subtitles أنه يحتاج إلى رفيق واحد فقط فهو يبتر نفسه من التجارب الجميلة مع الأرواح المتعددة الأبعاد
    Así que, hago todo tipo de cosas para las pobres almas viejas. Open Subtitles لذلك، أنا أقوم بكل الأشياء لكي أدعم الأرواح الفقيرة الكبيرة
    Las nuevas almas no van a poder entrar, asi que empezare a deteriorarme. Open Subtitles لا أرواح جديدة يمكن أَن تدخل لذا أنا سأبدأ في التدهور
    Para nosotros, representan las almas de los amigos que no regresaron de los campos. Open Subtitles بالنسبة لنا ، هم أرواح جميع أصدقائنا الذين لم يعودوا من المخيمات
    ¿Crees que ayuda a todas esas almas enviarlos a conocer a su Creador sin el debido proceso haciendo todo más fácil? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا سينفع كل تلك النفوس التي أرسلتها لمقابلة خالقها بسهولة تفوق إجراء محاكمة عادلة لهم؟
    Tu creación... nos proporciona a nosotros, las pobres almas, una ración de orden. Open Subtitles إنشاء الخاص بك ان يجلب لنا النفوس الفقيرة الفنجان من النظام
    Y somos amantes. almas gemelas. Hemos sido compañeros por 4 mil años. Open Subtitles ونحن عاشقان، توأما روح نحن شريكان منذ 4 آلاف سنة
    En nuestra primera y única cita, estuvo hablando sobre almas gemelas y casarse. Open Subtitles والأخير الأول موعدنا على عن يتكلم كان لقد الروح تؤام والزواج
    Si se habla de bambará con un congoleño o de vudú con un haitiano, esas personas responderán encantados, puesto que se les está hablando de sus almas. UN وإذا تحدثت عن البمبارا مع شخص كونغولي أو عن الفودو مع شخص من هايتي، فإن هؤلاء الناس سيفتنون بك، لأنك تحدثهم عن أرواحهم.
    Se avecina el mal más oscuro y él luchará por poseer nuestras mismísimas almas. Open Subtitles الشر الأكبر سيأتي من هذا الطريق و سوف يحارب للحصول على أرواحنا
    A vuestra majestad y a mí, que tenemos almas puras, no nos puede herir. Open Subtitles يا صاحب الجلالة انت وانا لدينا ارواح حرة المسرحية لا تؤثر فينا
    ¿Cuando hay 18 almas en pena esperando para que vengues su muerte? Open Subtitles عندما تكون 18 روحاً هادئة بإنتظارك للأخذ بثائرهم ؟
    A partir de ahora, son responsables de sus almas y de sus semejantes. Open Subtitles أنت الان كبرت أنتم وحدكم مسؤولون عن أرواحكم و أرواح جيرانكم
    Y, ¿quién mejor para disfrutarlas que las encantadoras almas de los niñitos? Open Subtitles والذي يُحسّنُ أوضاع للتَمَتُّع بهم مِنْ الأرواحِ المبهجةِ أطفالِ صغارِ؟
    Mi padre, el buen reverendo Lewis, dice que no hay purgatorio, ni lugar para las almas perdidas entre el cielo y el infierno. Open Subtitles والدي , الكاهن الطيب لويس قال انه لا يوجد هناك عذاب في النار لا مكان للأرواح التائهة بين الفردوس والجحيم
    Pero somos almas gemelas y estamos hechos el uno para el otro. Open Subtitles لكنك توئم روحي وانا توئم روحك ونحن ننتمي لبعضنا البعض
    Tenemos una población de 357 almas que tengo que sacar de esta isla antes de que ya no pueda hacerlo. Open Subtitles لديّ سكّان يُقدّرون بـ357 نسمة عليّ إخراجهم من هذه الجزيرة قبل أن لا يستطيعوا ذلك بعد الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد