Excmo. Sr. Alpha Ibrahima Diallo, Ministro de Comunicaciones y Cultura de Guinea. | UN | سعادة السيد ألفا ابراهيم دياللو، وزير الاتصال والثقافة في غينيا. |
Excmo. Sr. Alpha Ibrahima Diallo, Ministro de Comunicaciones y Cultura de Guinea. | UN | سعادة السيد ألفا ابراهيم دياللو، وزير الاتصال والثقافة في غينيا. |
Lo siento, Alpha. Yo también sentí la llegada de Lerigot y seguí su actividad. | Open Subtitles | أسف يا ألفا, لقد شعرت بوصول ليرجوت ايضا وكنت أحاول تحديد مكانه |
Última llamada para abordar vuelo 395 Alpha Air con destino a Boston. | Open Subtitles | هذا نداءُ الإيواء النهائيِ لطيرانِ ألفا الجويِ 395 إلى بوسطن. |
Alpha Whiskey, aqui ArkAngel Cero Seis Fuera. Me copias? | Open Subtitles | الفا ويسكى, هنا ملاك السفينه 06, حول هل تسمعنى؟ |
Le disparé a Alpha tres veces, justo en el pecho. Siguió caminando. | Open Subtitles | أنا النار ألفا ثلاث مرات في صدره، لكنها استمرت نحوي. |
Trigésimo noveno Sr. Alpha I. Diallo Sr. Hussain Bin Ali Bin Sr. Jorge E. Chen Carpenter | UN | التاسعـة السيد ألفا أ. دياللو السيد حسين بن علي بن السيد خورخي ا. |
Seis ex miembros del grupo Alpha acusados de los nueve asesinatos están actualmente detenidos en el centro de detención de la Fuerza en Dili. | UN | وأفراد فريق ألفا الستة السابقون المتهمون بقتل اﻷشخاص التسعة محجوزون اﻵن في مركز الاحتجاز التابع للقوة في ديلي. |
:: El Excmo. Sr. Alpha Oumar Konaré, Presidente de la República de Malí; | UN | :: فخامة السيد ألفا كومار كوناري، رئيس جمهورية مالي؛ |
Pronunciaron discursos inaugurales Alpha Oumar Konare, Presidente de Malí y Gennady Novitsky, Primer Ministro Adjunto de Belarús. | UN | وألقى بكلمة رئيسية كل من ألفا عمر كناري، رئيس مالي، وغينادي نوفيتسكي، نائب رئيس وزراء بيلاروس. |
La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Malí, Excmo. Sr. Alpha Oumar Konaré. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد ألفا عمر كوناري، رئيس جمهورية مالي. |
5. Excelentísimo Señor Alpha Oumar Konar, Presidente de la República de Malí | UN | 5 - فخامة السيد ألفا عمر كوماري، رئيس جمهورية مالي |
Pronunciaron discursos inaugurales Alpha Oumar Konare, Presidente de Malí y Gennady Novitsky, Primer Ministro Adjunto de Belarús. | UN | وألقى بكلمة رئيسية كل من ألفا عمر كناري، رئيس مالي، وغينادي نوفيتسكي، نائب رئيس وزراء بيلاروس. |
Sr. Alpha Oumar Konare, Presidente de Malí | UN | السيد ألفا عمر كوناري، رئيس مالي |
Excelentísimo Señor Alpha Oumar Konare, Presidente de la República de Malí | UN | فخامة السيد ألفا عمر كوناري، رئيس جمهورية مالي |
Excelentísimo Señor Alpha Oumar Konare, Presidente de la República de Malí | UN | فخامة السيد ألفا عمر كوناري، رئيس جمهورية مالي |
El Excmo. Sr. Alpha Oumar Konaré Presidente de la República de Malí | UN | فخامة السيد ألفا عمر كوناري، رئيس جمهورية مالي |
El Consejo de Seguridad escuchó las declaraciones formuladas por el Excmo. Sr. Presidente Domitien Ndayizeye y el Excmo. Sr. Alpha Omar Konaré. | UN | " واستمع المجلس إلى البيان الذي أدلى به كل من فخامة الرئيس دوميسيان ندايزيي وسعادة السيد ألفا عمر كوناري. |
c.c.a: Excmo. Sr. Presidente Alpha Omar Konare | UN | نسخة طبق الأصل لفخامة الرئيس ألفا عمر كوناري |
Alpha Whiskey, this is ArkAngel Cero Seis. Fuera. Me copia? | Open Subtitles | الفا ويسكى, هنا ملاك السفينه06, هل تسمعنى؟ |
Todo lo que te puedo decir hasta ahora es que, el que un Alpha esté involucrado, es una posibilidad. | Open Subtitles | 13,171 هذا ما استطيع اخبارك به لحد الآن هل الالفا متورطون بهذا هذا ممكن |
¿O que tal la pequeña pelirroja que se las ingenió para sobrevivir a la mordedura de un Alpha? | Open Subtitles | أو ماذا عن ذات الشعر الأحمر التي تمكنت أن تنجو من عضة من آلفا ؟ |
11. Concluyó la instalación de la red de emisoras de frecuencia ultraalta en la zona de operaciones de los Sectores Belgrado y Alpha. | UN | ١١ - واكتمل انشاء شبكة الاتصال بالراديو على الترددات الفائقة UHF في منطقة عمليات قطاعي بلغراد وألفا. |
Esa es una de las principales razones por las que salí a la luz pública con el problema Alpha. | Open Subtitles | وهذا سببٌ من الأسباب الرئيسية التي دفعتني لأعلن ظاهرة الألفا على الملأ |