Cuando alguien pone su brazo alrededor tuyo eso es señal de afecto. | Open Subtitles | وعندما يضع أحدهم يده حولك فإنهم يتوددون لك فلا بأس بذلك |
Obtienes las mejores chozas y mujeres desnudas bailan alrededor tuyo. | Open Subtitles | سوف تحصل على أفضل كوخ بالإضافة إلى نساء عاريات يرقصن حولك |
Está bien. Yo bailo en círculos, probablemente alrededor tuyo. | Open Subtitles | حسنا لنرقص في الدائرة و من المحتمل حولك. |
Y si eres visto... debe mezclarte con la gente alrededor tuyo. | Open Subtitles | ولو رآك أحد فيجب أن تختلط مع الناس من حولك |
Voy a arrojar puñales alrededor tuyo. Pero no demasiado cerca. | Open Subtitles | و أنا سأرمي السكاكين من حولكِ, لكن ليس بقربكِ |
Tienes todas esas cosas refinadas alrededor tuyo. | Open Subtitles | لديك كلّ هذه الأشياء الجيدة حولك. |
él te abraza con ambas manos y susurra cuán bella eres, después, con sus brazos alrededor, él está cerca de ti pero con un brazo alrededor tuyo. | Open Subtitles | يعانقك بذراعيه,ويهمس لك كم أنتى جميله الثانى والافضل,الذراعين حولك هو بجوارك ولكن بذراعه حولك |
Siempre mirabas detrás tuyo. O alrededor tuyo. | Open Subtitles | كنت تنظر لخلفك دائماً، أو حولك |
Ves todo ese sufrimiento dando vueltas alrededor tuyo, te involucras... eso va llenando tu cubo y pronto se desborda. | Open Subtitles | ترى كل تلك المعاناه من حولك تتورط, و تملأ دلوك و قريباً سوف يفيض |
¿Por qué el tipo de los emparedados tenía su brazo alrededor tuyo? Estaba pretendiendo. | Open Subtitles | لماذا كان هذا الفتى يضع يده حولك كان يتظاهر |
Estoy seguro de que puedes engañar a las personas alrededor tuyo. Probablemente engañarte a ti mismo. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك يمكن أن تخدع الناس حولك ويمكن أن تخدع حتى نفسك |
Una vez que estés marcado, reunirás a todas tus flores alrededor tuyo. | Open Subtitles | عندما تصبح من : الملحوظين سوف تجمع أتباعك حولك |
Bueno, yo no veo a ninguno de los chicos blancos quejándose por estar alrededor tuyo. | Open Subtitles | حسناً , ولكني لم أسمع الفتيان البيض يشتكون من البقاء حولك |
Eso esta bien, bailare en circulos, probablemente alrededor tuyo. | Open Subtitles | هذا صحيح, أنا سأرقص في دوائر من المحتمل حولك أنت |
Despues empezas a flotar como un fantasma, podes ver cualquier cosa que pasa alrededor tuyo, podes incluso oir todo pero no te podes comunicar. | Open Subtitles | ثم تبدأ تطفو مثل الشبح. يمكنك مشاهدة كل ما يحصل حولك. ويمكنك أن تسمع كل شيء ولكن لا يمكنك التواصل مع أحد. |
que tu piensas que todo el mundo gira alrededor tuyo... ese es tu problema. | Open Subtitles | أنك تظن أن العالم بأسره يدور حولك أنت هذه هى مشكلتك |
En serio, tienes que echar más cuenta a lo que sucede alrededor tuyo. | Open Subtitles | عليكَ أن تكون متيقظًا أكثر لما يجري في العالم حولك |
, por mucho que creas que el mundo órbita alrededor tuyo, la junta de administración no tuvo en cuenta tu vida amorosa antes de ascender a la Dra. Andrews. | Open Subtitles | العالم يدور من حولك فإن مجلس الأمناء لم يفكروا في حياة حبك قبل ترقية الدكتور اندروز |
Así que sientes la sensación, de que alrededor tuyo se desarrolla algo, pero no sabes lo que es. | Open Subtitles | و هكذا يكون لديك حس لشيء يُحاك حولك لكنك لا تعلم ماهو. |
Vamos, mujer, tienes caminantes alrededor tuyo por todas partes. | Open Subtitles | بربك يا فتاة، هناك سائرون حولكِ من كل مكان.. |
La magia regular es sobre conectar con la energía alrededor tuyo. | Open Subtitles | السحر العادي متعلقٌ بإرتباطكِ بالطاقة التي حولكِ |