Y esa noche, Altaf fue detenido. | Open Subtitles | وهو أعطى عقدا إلى الطاف في دلهي لقتل كلاهما. |
Y Jambwal hizo que hicierais lo que quería que hiciera Altaf Matamos a lrfan. | Open Subtitles | وجامبوال كان عنده أنت تعمل الذي أراد الطاف أن تعمل. |
Altaf ha nombrado a algunos políticos y peces gordos. Hablemos con Aditi Kumar. | Open Subtitles | سمّى الطاف بعض الأشخاص المهمين السياسيين والإداري. |
¿Hola? Si vuelves a golpear a Altaf tendrás problemas. | Open Subtitles | اذا ضربت ألطاف مرة ثانية ستكون في مشكلة نحتاج ألطاف |
Altaf, el oficial del aeropuerto, que dejo entrar a Taahir en el avión... llamo a Hamid. | Open Subtitles | ألطاف ، ضابط المطار الذي جعل طاهر يركب الطائرة اسمه حميد .. |
Altaf, un león extiende el terror pero un león herido lleva el caos. | Open Subtitles | (الطاف) , الاسد ينشر الارهاب لكن اسد جريح سيجلب الخراب عليكم |
Señor Rao, Altaf se encuentra todavía en la sala especial, en coma. | Open Subtitles | سيدى (راو) ان (الطاف) فى جناح خاص ولايزال فى غيبوبه |
y Altaf tomó ese dinero para su fábrica para que puedan ser utilizados durante las elecciones para la adquisición de votos. | Open Subtitles | و ( الطاف ) اخذ هذه المال الى مصنعه كى يمكنه استخدامه اثناء الانتخابات لشراء الاصوات |
" qu esa ambulancia va a la fábrica de Altaf Khan." | Open Subtitles | 'سياره الاسعاف تذهب الى مصنع (الطاف خان) |
Y hoy voy a poner mis manos sobre este asesino, el devoto Altaf. | Open Subtitles | واليوم انا ذاهب لاضع يدى على هذا القاتل المتملق ,(الطاف) |
Cuando su adulador Altaf de su declaración entonces ya lo verás. | Open Subtitles | عندما يدلى متملقك (الطاف ) بافادته عندها سترى |
Altaf debe recuperar la conciencia pronto, de lo contrario, será en vano todos nuestros esfuerzos. | Open Subtitles | يجب ان يستعيد (الطاف ) وعيه قريبا والا ستضيع جهودنا هباء |
Sr, recibió una llamada del hospital. Altaf ha recuperado el sentido. | Open Subtitles | سيدى , اتصال من المستشفى (الطاف) استعاد وعيه |
Singham puso la seguridad a Altaf y no a los candidatos de Guruji | Open Subtitles | (سانجام) يهتم بحمايه (الطاف) ...وليس مرشحين السيد (جورو). |
Una vez que Altaf recupere la conciencia, no voy a necesitar el cerebro, sólo los músculos. | Open Subtitles | عندما يستعيد (الطاف ) وعيه ...انا لن استخدم عقلى , فقط العضلات. |
2 chicos están persiguiendo Altaf | Open Subtitles | اثنين من الرجال يلاحقون ألطاف |
Sólo Altaf sabía donde está Viraj | Open Subtitles | ألطاف وحده يعرف مكان فيراج |
79. El 9 de diciembre de 1995 se encontraron los restos de Nasir y Arif Hussain, parientes del dirigente del MQM (Altaf) Altaf Hussain, en las afueras de Karachi. | UN | ٩٧- وفي ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ عثر في إحدى ضواحي كراتشي على جثتي ناصر وعارف حسين وعليهما علامات التعذيب، وهما من أقرباء زعيم طائفة اﻷلطاف بالحركة ألطاف حسين. |
¿Cómo identificare a Altaf? | Open Subtitles | كيف سأعرف ألطاف ؟ |
..contienen las confesiones de Altaf Ahmed e Imran Qureshi. | Open Subtitles | فيها بيانات الإعتراف من (ألطاف أحمد) و (عمران قريشي) |
Desde entonces han muerto miles de personas en el conflicto violento que enfrenta al Gobierno y al MQM, que se ha visto agudizado por la pugna entre la fracción del MQM (Altaf) dirigida por Altaf Hussain y la fracción MQM (Haqiqi) dirigida por Afaq Ahmed. | UN | ومنذ ذلك الوقت قتل آلاف في الصدام العنيف بين الحكومة وحركة مهاجر قومي. وتفاقم القتال بين طائفة )ألطاف( من الحركة بزعامة ألطاف حسين وطائفة )حقيقي( من الحركة بزعامة أفاق أحمد. |