ويكيبيديا

    "alto nivel sobre la coherencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرفيع المستوى المعني بالاتساق على
        
    • رفيع المستوى المعني بالاتساق
        
    • الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق
        
    • الرفيع المستوى المعني بتجانس
        
    • الرفيع المستوى التابع للأمين العام والمعني بالاتساق
        
    • الرفيع المستوى المعني بالترابط
        
    • الرفيع المستوى المعني بالتماسك
        
    • الرفيع المستوى المعني بتماسك
        
    • الرفيعة المستوى بشأن الاتساق على
        
    El Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas nombrado por el Secretario General está a punto de concluir sus tareas. UN يوشك فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها على إنهاء أعماله.
    A fines de este año se presentará el informe del Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema. UN سيُقدم الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة تقريره إلى الأمين العام في أواخر هذا العام.
    El Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas puede proporcionar algunas ideas nuevas en ese sentido. UN يمكن للفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة أن يعرض بعض الأفكار الجديدة في هذا الصدد.
    Alentaron al Fondo a participar en el Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema. UN وشجعت تعاون الصندوق مع الفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على مستوى المنظومة.
    Respecto del Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema, señaló que el UNFPA apoyaba su labor, particularmente la relacionada con el sistema de coordinadores residentes. UN وفيما يتعلق بالفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة، أفادت بأن الصندوق يدعم عمل الفريق، ولا سيما العمل المتعلق بنظام المنسق المقيم.
    Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente UN الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة
    La definición de esos recursos utilizada por el ACNUR se basa en las normas del ACNUR de presentación de informes al Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas y las normas de presentación de informes sobre el presupuesto. UN ويستند تعريف مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للموارد الأساسية إلى التقارير الذي نقدمها المفوضية إلى الفريق الرفيع المستوى المعني بتجانس المنظومة والإبلاغ المتعلق بالميزانية.
    Dinamarca espera con especial interés las recomendaciones del Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas. UN والدانمرك تتطلع بشغف إلى توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على مستوى منظومة الأمم المتحدة.
    Aguardamos el resultado de la labor del Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema con mucho interés y grandes esperanzas. UN ونحن ننتظر باهتمام بالغ وبأمل كبير نتائج أعمال الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    En ese sentido, se esperan con sumo interés las recomendaciones del Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas establecido por el Secretario General. UN وفي هذا الصدد، تُنتظر بشغف توصيات فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    Observó que el informe del Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente se anticipaba con impaciencia. UN وأشارت إلى أن الجميع يتطلع بلهفة إلى تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    El establecimiento del Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas es totalmente oportuno. UN وجاء إنشاء الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على صعيد منظومة الأمم المتحدة في وقته المناسب.
    Asimismo, se ultimarán a la luz de los resultados de la labor del Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema. UN وستخضع هذه المبادئ والعناصر لمزيد من الصقل في ضوء نتائج الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    Tenemos el privilegio de remitirle el informe del Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente, titulado " Unidos en la acción " . UN يشرفنا أن نحيل إليكم التقرير المعنون " توحيد الأداء " للفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة.
    Por iniciativa del Secretario General, el Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente ha trabajado más de seis meses para examinar el modo en que el sistema de las Naciones Unidas puede responder más eficazmente a los problemas de desarrollo, ambientales y humanitarios del siglo XXI. UN وعمِل الفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة، بمبادرة من الأمين العام، لمدة تزيد على ستة أشهر لدراسة أكثر الطرق فعالية لتصدي الأمم المتحدة لتحديات القرن الحادي والعشرين الإنمائية والبيئية والإنسانية.
    El Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema seguirá estudiando el ámbito de las actividades ambientales para presentar propuestas complementarias sobre las esferas interconexas del desarrollo, los asuntos humanitarios y el medio ambiente. UN وسيقوم كذلك الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة بفحص ميدان الأنشطة البيئية بغرض إعداد مقترحات تكميلية بشأن المجالات المترابطة للتنمية، والشؤون الإنسانية، والبيئة.
    La cuestión de la financiación de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas también forma parte integrante de la labor en curso del Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas. UN كما يشكل تمويل الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة جزءا لا يتجزأ من الأعمال الجارية لفريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    Reunión oficiosa de información a cargo de los Copresidentes del Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, con ocasión de la presentación del informe del Grupo de Alto Nivel al Secretario General UN إحاطة غير رسمية يقدمها رئيسَا الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بمناسبة تقديم تقرير الفريق الرفيع المستوى إلى الأمين العام
    b La definición de recursos básicos se basa en las normas del ACNUR de presentación de informes al Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas y las normas de presentación de informes sobre el presupuesto. UN (ب) يستند تعريف المساهمات للموارد الأساسية إلى التقارير التي تقدمها اليونيسيف إلى الفريق الرفيع المستوى المعني بتجانس المنظومة والإبلاغ المتعلق بالميزانية.
    La cuestión de la financiación de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas también es parte integrante de las recomendaciones del Grupo de alto nivel sobre la coherencia de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN كما أن تمويل الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة يشكل جزءا لا يتجزأ من توصيات الفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام والمعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    Con respecto a la consulta celebrada antes con el Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, dijo en particular que esa iniciativa no debía diluir el mandato de la UNCTAD. UN وبالإشارة إلى المشاورات التي أجريت من قبل مع الفريق الرفيع المستوى المعني بالترابط على نطاق منظومة الأمم المتحدة، قال إن هذه العملية ينبغي بصورة خاصة ألا تؤدي إلى تقليص ولاية الأونكتاد.
    Consideramos que, en ese sentido, las propuestas del Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas pueden servir de orientaciones importantes. UN ونؤمن بأن المقترحات التي قدمها الفريق الرفيع المستوى المعني بالتماسك على صعيد المنظومة ستعطينا مرشدا مهما في ذلك الصدد.
    Su delegación espera con interés el informe del Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente, y expresa la esperanza de que proporcione orientaciones acerca de las formas más eficientes de lograr resultados concretos. UN 44 - وأضاف أن وفده يتطلع قُدُماً إلى تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بتماسك منظومة الأمم المتحدة بأسرها في مجالات التنمية، والمساعدة الإنسانية، والبيئة، ويتوقع منه أن يقدم إرشاداً بطرق أكثر فعالية في تحقيق نتائج ملموسة.
    Viaje en representación del Secretario General para asistir a la apertura de las consultas regionales de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas UN لتلاوة رسالة الأمين العام في افتتاح المشاورة الإقليمية الرفيعة المستوى بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد