ويكيبيديا

    "amapola" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخشخاش
        
    • الأفيون
        
    • خشخاش
        
    • جرو
        
    • سكارليت
        
    • بوبى
        
    • الحمراء الفاتحة
        
    • والخشخاش
        
    • ومنح
        
    El cultivo ilícito de la amapola, que ha surgido en varios países de la región, constituye un problema nuevo. UN وثمة مشكلة جديدة تتمثل في زراعة الخشخاش غير المشروعة التي ظهرت في عدة بلدان في المنطقة.
    De igual forma, la erradicación de matas de amapola en 1997 fue mayor en un 148% que la del año anterior. UN وفي سنة ١٩٩٧ بلغت كميات نبات الخشخاش المبادة نسبة ١٤٨ في المائة من الكميات المبادة في السنة السابقة.
    La erradicación de campos de amapola debe examinarse en este contexto más amplio. UN وينبغي النظر إلى القضاء على حقول الخشخاش في هذا السياق الأوسع.
    Ha habido una drástica reducción de la superficie dedicada a plantaciones de amapola, con la consiguiente reducción de la producción de opio y heroína. UN وأنه جرى تخفيض كبير في مساحة مزارع الخشخاش، مما أسفر عن تخفيض إنتاج الأفيون والهيروين.
    Hemos destruido algunos cultivos de amapola; ese ha sido el único signo de una participación de nuestro país en el proceso de producción. UN لقد دمرنا بعض محاصيل خشخاش اﻷفيون، وهي اﻹشارة الوحيدة على مشاركة بلدنا في عملية اﻹنتاج.
    Aquella semilla de amapola, ¿estás segura de que no era de melón? Open Subtitles تلك بذرة الخشخاش أنت متأكدة من انها ليست رقيّة ؟
    Al mismo tiempo, se han erradicado más de 60.000 hectáreas de mariguana y casi 50.000 hectáreas de amapola. UN وفــي نفــس الوقــت، تمـت إزالة ما يزيد عن ٠٠٠ ٦٠ هكتار من الماريوانا وحوالـي ٥٠ الف هكتار من زهرة الخشخاش.
    A partir de 1992 se creó un Ministerio separado para garantizar el desarrollo de las zonas fronterizas y erradicar el cultivo de la amapola. UN وقد أنشئت وزارة منفصلة في عام ١٩٩٢ لضمان تنميـة مناطق الحدود واستئصال زراعة الخشخاش.
    La propagación de los campos de amapola en mi país es uno de los legados de la guerra. UN والتوسع في زراعة الخشخاش في بلدي أفغانستان وهو تركة ورثناها من الحرب، أمر مؤسف.
    Las estadísticas muestran que el cultivo de la amapola ha aumentado de 1993 a 1994. UN ويتضح من اﻹحصائيات أن زراعة الخشخاش قد زادت خلال عام ١٩٩٤ عنها في عام ١٩٩٣.
    La meta principal del plan básico es reducir la pobreza y lograr erradicar simultáneamente el cultivo de la amapola. UN والهدف الرئيسي لتلك الخطة هو التوصل إلى التخفيف من حدة الفقر مع التوصل في الوقت نفسه إلى القضاء على زراعة الخشخاش.
    Lamentamos enterarnos por el informe del Secretario de General que ya se ha iniciado la siembra para la cosecha de la amapola del próximo año. UN ونحن نأسف أن نعلم من تقرير الأمين العام أن زراعة محصول الخشخاش للعام القادم قد بدأت فعلا.
    La falta de medios de sustento y de alternativas económicas viables no puede justificar de manera alguna la indulgencia para con el cultivo de la amapola y el tráfico de drogas. UN ثم إن عدم توفر المواشي، وعدم وجود بدائل اقتصادية صالحة لا يمكن أن يبرر بأي حال من الأحوال الانغماس في زراعة الخشخاش والاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    Ello ha estimulado la continuación del cultivo y la comercialización de la amapola como principal actividad económica para financiar las operaciones de los caudillos. UN وتسبب ذلك في استمرار زراعة وتجارة الخشخاش المخدّر، كأحد الأنشطة الاقتصادية الرئيسية التي تساهم في تمويل وزيادة سيطرة سادة الحرب.
    En ese sentido, señalaron las medidas adoptadas por los talibán para aplicar la prohibición del cultivo de la amapola, que ha de servir para promover las actividades de lucha contra el tráfico de estupefacientes. UN وفي هذا الصدد، لاحظوا الخطوات التي اتخذها طالبان لتطبيق حظر على زراعة الخشخاش على نحو يساعد في جهود مكافحة المخدرات.
    Entre el 80 y el 90 % de la producción mundial de amapola, opio y heroína vienen de Afganistán. TED 80 إلى 90 فى المائة من الخشخاش فى العالم، الأفيون والهيروين يأتى من أفغانستان.
    Tintura de opio, un producto derivado de la flor de la amapola. Open Subtitles , صيغة الأفيون منتج مشتق من زهرة الخشخاش
    Y los ríos allí bajan directamente de las montañas, y hay estas pequeñas plantaciones de amapola esparcidas por ahí a través de la selva tropical. Open Subtitles والنهر هناك يجري نازلا من الجبال وهناك مزارع خشخاش صغيرة منتشرة خلال الغابات المطيرة
    Dulce amapola, señoras. Dulce amapola, caballeros. Open Subtitles جرو لطيف، يا سيداتي جرو لطيف.
    Esta es la señorita amapola y está en el comedor. Open Subtitles هذه الآنسة سكارليت و هي في غرفة الطعام الآن نعرف أن الجريمة
    Mira, amapola. ¡Cuánta gente! Open Subtitles بوبى كل هؤلاء الناس
    - Estoy buscando amapola. Open Subtitles -أنا أبحث عن الحمراء الفاتحة .
    Por otra parte, las condiciones naturales la hacen un lugar propicio para las siembras y cultivos ilícitos, prevaleciendo entre estos el cultivo de marihuana y de amapola. UN وعلاوة على هــذا فـإن اﻷحوال الطبيعية تجعل بلدي حقلا خصبا للزراعــــة غيــر المشروعة وخاصة لنمو الماريجوانـا والخشخاش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد