Pero ahora al buscar el amor en el matrimonio, el adulterio lo destruye. | TED | لكن الآن عندما نبحث عن الحب في الزواج الخيانة الزوجية تدمّره |
- Hay amor en el aire - Y en el Follies Bergère | Open Subtitles | ـ هناك يوجد الحب في الهواء ـ في حماقات بيرجير |
No encontré el amor en esta misión, pero sí encontré... un lindo compañero que excreta combustible para naves. | Open Subtitles | لعلي لم أجد الحب في هذه المهمة، ولكني وجدت رفيقاً لطيفاً يفرز وقوداً للسفن الفضائية. |
Todos tus amigos aquí, todos tienen amor en sus vidas, todos han seguido adelante. | Open Subtitles | ,كل اصدقائك هنا ,كلهم لديهم حب في حياتهم مضو قدماً في حياتهم |
Sr. Northbrook, mi padre me ha preguntado si falta amor en mi vida. | Open Subtitles | سيد نورثبروك والدى سألنى ما إن كنت أشعر بعدم وجود الحب فى حياتى؟ |
Es sobre un muchacho que cuenta cómo ha buscado amor en los lugares equivocados. | Open Subtitles | إنه فقط شخص , أدرك أنه يبحث عن الحب في الأماكن الخاطئة |
Tu esposa encontrará el amor en otra parte y será mucho mejor. | Open Subtitles | زوجتك سوف تجد الحب في مكان آخر وستكون افضل حالا |
Pero si puedes moverte más allá de esa conexión con tu padre puedes abrir la posibilidad de encontrar el amor en otra parte. | Open Subtitles | ولكن، إن كان بإمكانكِ أن تتجاوزي تلك الصلة بأبيكِ فيمكن أن تتبين لك احتمالات جديدة لإيجاد الحب في مكان آخر |
Pero mi historia era sobre encontrar el amor en el mundo de los negocios. .. | Open Subtitles | لكن من الفترض أن تكون قصتي عن العثور على الحب في عالم العمل |
Quiero decir, estoy feliz porque hacemos el amor en cada sesión, pero.... | Open Subtitles | أقصد, أنا سعيد بأننا مارسنا الحب في كل درس ولكن |
¿Es inusual que no se haya casado por amor en ninguno de los matrimonios? | Open Subtitles | هل من الغريب أنك لم تتزوجي من أجل الحب في كلتا الزيجتين؟ |
Pero él también amaba a su congregación, y se podía sentir ese amor en los sermones que daba cada semana durante los 62 años que fue rabino. | TED | وكان يحب كذلك أبرشيته، ويمكنك أن تشعر بهذا الحب في الخطب الدينية التي قدمها كل أسبوع لمدة 62 لكونه حاخاما. |
Hay mucho amor en estas contraseñas. | TED | هناك الكثير من الحب في كلمات المرور هذه |
Cuando Deah y Yusor bailaron por primera vez vi el amor en sus ojos, la alegría que sentía, y me invaden las emociones. | TED | عندما رقص ضياء ويسر رقصتهم الاولي رأيت الحب في عينيه ومبادلتها له الفرحة ومشاعري بدأت تغمرني |
Pero aunque suene raro, nunca ha sucedido nada... para encender un amor en mí y en otro... instantánea y recíprocamente. | Open Subtitles | ، ولكن، وقد تستغربوا من هذا ، ثمة شيء لم يحدث من قبل وهو أن أشعل حب في نفسي ، وفي شخص آخر .على الفور وبشكل متبادل |
El príncipe intentó disculparse, pero era demasiado tarde, ella ya había visto que no había amor en su corazón. | Open Subtitles | حاول الأمير الاعتذار ولكن متأخرا جدا ولأنها رأت انه لا يوجد حب في قلبه |
...hay tanto amor en este país. | Open Subtitles | كمية شديدة السخافة من الحب فى هذا الشعب حول العالم |
Estare haciendo el amor en la arena y vendra la marea y me llevara. | Open Subtitles | ساصنع الحب على الرمل و ياتى المد و يحملنى بعيد |
Usted dice, no hay daño, hay amor en tus ojos. | Open Subtitles | تَقُولُ، هناك إيذاء، هناك حبّ في عيونِكَ |
A la luz de esta observación sobre el amor contemporáneo, ¿qué podemos pensar del amor en los años por venir? | TED | وفي ضوء هذه الرؤية للحب المُعاصر كيف ستكون نظرتنا للحب في الأعوام القادمة؟ |
♪ Algunos nunca sienten amor en sus corazones ♪ | Open Subtitles | و البعض الآخر لا يشعر أبداً بالحب في قلوبهم |
Tienes una mordida de amor en el cuello. Va a regresar esta mañana. | Open Subtitles | لديك عضة حب على عنقك سيعود هذا الصباح، ما خطبك؟ |
Tengo mas amor en mi corazón para ese hombre del que a nadie se le deba permitir. | Open Subtitles | لدى حب فى قلبى لهذا الرجل أكثر من أى شخص اعرفه |
Ese amor en sus ojos siempre estaba un poco nublado. | Open Subtitles | ذلكَ الحُب في عينيها كانَ دائماً مشوباً قليلاً |
Me di cuenta de cómo te mira, y no hay amor en ella. | Open Subtitles | رأيت الطريقة التي بدت في لكم، ولم يكن هناك حب هناك. |
Mis queridos amigos, estamos aquí en ésta Iglesia... para que el Señor selle y fortalezca su amor... en presencia de éste Ministro de la Iglesia y la comunidad. | Open Subtitles | اصدقائي يجب ان تكوني مع بعض بهذه الكنيسة ليقوي الرب حبك في حضور راهب هذه الكنيسة |
Ie declaré mi amor en el escenario frente a todos. | Open Subtitles | قمتُ بإعلان حبي على المنصة أمام الجميع. |
Creo que en el fondo, hay amor en tu corazón. | Open Subtitles | أعتقد أنّ في الداخل يوجد حبٌّ في قلبك |
... dejaremoscharcosde amor en el mármol de Perú. | Open Subtitles | سنترك بركة من ماء الحبّ على الرخام البيروي |