ويكيبيديا

    "análisis y planificación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التحليل والتخطيط
        
    • للتحليل والتخطيط
        
    • تحليل وتخطيط
        
    • التخطيط والتحليل
        
    A su vez esta mejora requerirá aumentar la capacidad de Análisis y Planificación de la Oficina. UN وزيادة قدرة اﻹدارة على صنع السياسة العامة ستحتاج بدورها الى تعزيز قدرات التحليل والتخطيط داخل المكتب.
    Educación y capacitación en Análisis y Planificación económicos UN :: التعليم والتدريب على التحليل والتخطيط الاقتصاديين
    El OIEA también presta servicios de asesoramiento en materia de energía que contribuyen a la creación de capacidad de los Estados en su Análisis y Planificación. UN وتقدم الوكالة أيضا خدمات لتقييم الطاقة تساعد على بناء قدرة الدولة على التحليل والتخطيط فيما يتعلق بالطاقة.
    Como integrante de ONU-Energía el OIEA hace patente la utilidad analítica de sus instrumentos de Análisis y Planificación para el examen de las políticas de energía y medio ambiente. UN وبصفة الوكالة عضوا في شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، فإنها تعرض الفائدة التحليلية لما تملكه من أدوات التحليل والتخطيط لأغراض تحليل السياسات المتعلقة بالطاقة والبيئة.
    Para realizar su labor, el equipo contará con medios integrados de Análisis y Planificación. UN وسيُدعم هذا الفريق بترتيبات متكاملة للتحليل والتخطيط.
    Personal de contratación nacional: Reasignación de un oficial nacional a la Dependencia de Análisis y Planificación de nueva creación UN الموظفون الوطنيون: نقل موظف وطني واحد إلى وحدة التحليل والتخطيط المنشأة حديثا.
    En consecuencia, se propone reasignar todos los puestos existentes de ambas dependencias a la Dependencia de Análisis y Planificación de nueva creación. UN ويقترح كذلك نقل جميع الوظائف القائمة في كلا الوحدتين إلى وحدة التحليل والتخطيط المنشأة حديثاً.
    La Dependencia de Análisis y Planificación deberá apoyar la labor de cada comité. UN وسوف يكون على وحدة التحليل والتخطيط تقديم الدعم لكل لجنة فيما تقوم به من عمل.
    También se propone reasignar sus puestos actuales a la Dependencia de Análisis y Planificación de nueva creación. UN ويقترح كذلك نقل جميع الوظائف القائمة فيهما إلى وحدة التحليل والتخطيط المنشأة حديثا.
    Reasignación de dos puestos de oficiales nacionales y seis de contratación local a la Dependencia de Análisis y Planificación de nueva creación UN الموظفون الوطنيون: نقل وظيفتين وطنيتين وست وظائف من الرتبة المحلية إلى وحدة التحليل والتخطيط المنشأة حديثاً
    Esa capacidad de Análisis y Planificación es fundamental para asegurar la coordinación y coherencia entre las presencias de las Naciones Unidas sobre el terreno. UN وتعتبر قدرة التحليل والتخطيط من العناصر الحاسمة لكفالة الاتساق والترابط فيما بين عمليات الأمم المتحدة الميدانية.
    Esos datos se publicaban anualmente y se solían poner a disposición de las organizaciones que lo solicitaban con fines de Análisis y Planificación. UN وتنشر هذه البيانات سنوياً وتكون عادة، بناءً على الطلب، متاحة للمنظمات لأغراض التحليل والتخطيط.
    b) Capacitación colectiva (recursos extrapresupuestarios) sobre: Análisis y Planificación económica; y aplicación y evaluación de políticas de población. UN )ب( تدريب جماعي )الموارد الخارجة عن الميزانية( بشأن: التحليل والتخطيط الاقتصاديين؛ وتنفيذ السياسات السكانية وتقييمها.
    1987-1989. Primer Consejero del Departamento de Análisis y Planificación de la Federación Astronáutica Internacional de la URSS 1950-1956. UN 1987-1989 مستشار أول في إدارة التحليل والتخطيط في وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية
    Los países que respondieron al cuestionario sobre las corrientes de recursos también recibieron una reseña de sus gastos en actividades de población a fin de que pudiesen utilizarla en su labor de Análisis y Planificación. UN وقد تلقت أيضا البلدان التي أجابت على استبيان تدفقات الموارد كشفا بنفقاتها المخصصة للأنشطة السكانية لتستخدمها في التحليل والتخطيط.
    La mayoría consideraba que las nuevas tecnologías eran esenciales para la movilidad, la capacidad de Análisis y Planificación, la evaluación de la situación y la seguridad. UN واعتبر معظمهم أن للتكنولوجيا الجديدة أهمية جوهرية في مجال التنقل والقدرة على التحليل والتخطيط وإدراك الموقف العسكري والأمن.
    Un importante asunto motivo de debate es la mejor forma en que las Naciones Unidas pueden proporcionar una dirección unificada, sobre la base de Análisis y Planificación estratégicos. UN ولأغراض المناقشة تتسم بأهمية الكيفية التي يتسنى بها للأمم المتحدة أن تهيِّء أفضل سُبل القيادة الموحّدة التي يدعمها التحليل والتخطيط في المجال الاستراتيجي.
    Este Programa también ha facilitado la incorporación de las cuestiones de género en las políticas, programas y estrategias, incluido el desarrollo de las capacidades de los mecanismos nacionales que se ocupan de las cuestiones de género para el Análisis y Planificación de dichas cuestiones. UN ويَسَّر هذا البرنامج أيضاً تعميم المنظور الجنساني في السياسات والبرامج والاستراتيجيات، بما فيها بناء قدرة الآلية الجنسانية الوطنية في مجال التحليل والتخطيط الجنسانيين.
    Mejor aplicación de este conocimiento en los procesos nacionales de planificación, con inclusión de apoyo para la elaboración de marcos de Análisis y Planificación mejorados UN تحسين تطبيق هذه المعارف في عمليات التخطيط الوطنية، بما في ذلك دعم وضع أطر محسّنة للتحليل والتخطيط
    La FAO ejecuta en la actualidad un proyecto de aumento de la capacidad en las esferas de Análisis y Planificación de política agrícola. UN وتقوم منظمة الأغذية والزراعة حاليا بتنفيذ مشروع لبناء القدرات في مجالي تحليل وتخطيط السياسة الزراعية.
    Fuente: Oficina de Gestión y de Personal: Departamento de Política y Planificación - División de Análisis y Planificación de la fuerza de trabajo. UN المصدر: مكتب الإدارة والأفراد؛ إدارة السياسة والتخطيط، فرع التخطيط والتحليل للقوة العاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد