La Parte comunicó que el consumo era para usos analíticos y de laboratorio. | UN | وقد أبلغ الطرف أن الاستهلاك كان من أجل الاستخدامات المختبرية والتحليلية. |
La serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión sobre usos analíticos y de laboratorio a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. | UN | وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المتعلق بالاستخدامات المختبرية والتحليلية إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
iv) Usos analíticos y de laboratorio del metilbromuro | UN | ' 4` الاستخدامات المختبرية والتحليلية لبروميد الميثيل |
iv) Usos analíticos y de laboratorio del metilbromuro; | UN | `4` الاستخدامات المختبرية والتحليلية لبروميد الميثيل؛ |
E. Decisión XVII/3___: Usos analíticos y de laboratorio del tetracloruro de carbono | UN | هاء - المقرر 17/--: الاستخدامات المختبرية والتحليلية لرابع كلوريد الكربون |
Usos analíticos y de laboratorio del metilbromuro; | UN | ' 3` الاستخدامات المختبرية والتحليلية لبروميد الميثيل؛ |
Los usos restantes equivaldrían únicamente a unos pocos kilogramos para usos analíticos y de laboratorio. | UN | ولن تصل الاستخدامات المتبقية إلا إلى كيلوغرامات قليلة فحسب من أجل الاستخدامات المختبرية والتحليلية. |
Exención para usos analíticos y de laboratorio | UN | إعفاءات الاستخدامات المختبرية والتحليلية |
Decisiones sobre usos analíticos y de laboratorio | UN | مقررات بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية |
BII Usos analíticos y de laboratorio: 0,3 toneladas PAO. | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية: 0.3 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
BIII Usos analíticos y de laboratorio: 0,4 toneladas PAO. | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية: 0.4 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
Usos analíticos y de laboratorio: 0,1 toneladas PAO. | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية: 0.1 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
Usos analíticos y de laboratorio: 25,7 toneladas PAO. | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية: 25.7 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
Usos analíticos y de laboratorio: 1,0 tonelada PAO. | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية: 1.0 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
Usos analíticos y de laboratorio: 0,4 toneladas PAO. | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية: 0.4 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
Usos analíticos y de laboratorio: 0,1 toneladas PAO. | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية: 0.1 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
Usos analíticos y de laboratorio: 0,4 toneladas PAO. | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية: 0.4 طن بدالات استنفاد الأوزون. |
Propuesta de la Comunidad Europea de un proyecto de decisión sobre la exención general para usos analíticos y de laboratorio | UN | مقترح مقدّم من الاتحاد الأوروبي بشأن مشروع مقرر عن الإعفاء الشامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية |
b) Ampliación de la exención general para usos analíticos y de laboratorio a las Partes que operan al amparo del artículo 5 | UN | توسيع نطاق الإعفاء الشامل للاستخدامات المختبرية والتحليلية ليشمل الأطراف العاملة بموجب المادة 5 |
La Secretaría dijo que no había podido determinar si ese consumo era compatible con las decisiones de las Partes sobre las exenciones por usos esenciales analíticos y de laboratorio. | UN | وذكرت الأمانة أنها لم تستطع أن تحدد ما إذا كان هذا الاستهلاك يتسق مع مقررات الأطراف التي تتعلق بإعفاءات الاستخدامات الضرورية لأغراض المختبرات والتحاليل. |
Entre las actividades se incluirán estudios analíticos y de investigación, servicios de asesoramiento y capacitación en grupos. | UN | وستشمل اﻷنشطة دراسات بحثية تحليلية وموجهة نحو القضايا، وخدمات استشارية وتدريبات جماعية. |
Producción para satisfacer necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del artículo 5 y para usos analíticos y de laboratorio | UN | إنتاج من أجل احتياجات محلية أساسية للأطراف العاملة بموجب المادة 5 واستخدامات مختبرية وتحليلية |