69. El Sr. GONZÁLEZ Aninat (Chile) sostiene que la Junta debe convenir en que se establezca un grupo de trabajo. | UN | 69- السيد غونزاليس أنينات (شيلي): جادل بأنه ينبغي أن يوافق المجلس على إنشاء فريق عامل لهذا الغرض. |
1998 Raimundo González Aninat asume la Vicepresidencia de UNISPACE III. | UN | ٨٩٩١ تولي السيد ريموندو غونزاليز أنينات منصب نائب رئيس مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية . |
Como seguimiento de lo anterior, los dos Copresidentes viajaron a Washington, D. C., el 4 de mayo para asistir a un almuerzo de trabajo organizado por el Subdirector Gerente del Fondo, Sr. Eduardo Aninat. | UN | 5 - وإثر ذلك، سافر الرئيسان المشاركان إلى واشنطـُن العاصمة يوم 4 أيار/مايو لحضور مأدبة غداء - عمل أقامها نائب المدير الإداري للصندوق، السيد إدواردو أنينات. |
El Sr. González Aninat (Chile) presenta el proyecto de resolución A/C.4/57/L.5 sobre el tema que se examina. | UN | 34 - السيد غونزاليس أنينات (شيلي): عرض مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر (A/C.4/57/L.5). |
12. La apertura del 28º período de sesiones de la Junta estuvo a cargo del Presidente del 27º período de sesiones, el Sr. R. González Aninat (Chile). | UN | 12- أعلن افتتاح الدورة الثامنة والعشرين للمجلس رئيس الدورة السابعة والعشرين، السيد ر. غونساليس آنينات (شيلي). |
19. El Sr. GONZÁLEZ Aninat (Chile) dice que la enmienda propuesta por el representante de la República Islámica del Irán es aceptable. | UN | 19- السيد غونساليس أنينات (شيلي): قال انه يستطيع أن يقبل التعديل الذي اقترحه ممثل جمهورية ايران الاسلامية. |
6. El Sr. GONZÁLEZ Aninat (Chile) dice que el proyecto de resolución tiene mucho mérito. | UN | 6- السيد غونزاليس أنينات (شيلي): قال إن مشروع القرار له ميزات عظيمة. |
Submitted by the President of the twenty-seventh session of the Industrial Development Board, H.E. Mr. R. González Aninat (Chile) | UN | مقدّم من رئيس الدورة السابعة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية، معالي السيد ر. غونزاليس أنينات (شيلي) |
más tarde: Sr. GONZÁLEZ Aninat (Chile) | UN | ثم: السيد غونزاليس أنينات (شيلي) |
Sr. Aninat (Chile): Muy brevemente, sólo quiero apoyar esas enmiendas que he tenido la oportunidad de debatir. | UN | السيد أنينات (شيلي) (تكلم بالإسبانية): بإيجاز شديد، أؤيد التنقيحات التي أتيحت لي فرصة مناقشتها. |
más tarde: Sr. GONZÁLEZ Aninat (Chile) | UN | ثم: السيد غونساليس أنينات (شيلي) |
121. El Sr. González Aninat (Chile) ocupa la Presidencia. | UN | 121- تولى الرئاسة السيد غونساليس أنينات (شيلي). |
76. El Sr. GONZÁLEZ Aninat (Chile) dice que el Director General y la Secretaría merecen reconocimiento por su excelente labor. | UN | 76- السيد غونزالز أنينات (شيلي): قال إنه ينبغي توجيه الشكر للمدير العام وللأمانة لما اضطلعا به من عمل ممتاز. |
Presidente provisional: Sr. GONZÁLEZ Aninat (Chile) | UN | الرئيس المؤقت: السيد غونزاليس أنينات (شيلي) |
14. El Sr. GONZÁLEZ Aninat (Chile) dice que su delegación apoya firmemente la propuesta del orador precedente de crear un grupo de trabajo oficioso. | UN | 14- السيد غونزاليس أنينات (شيلي): قال ان وفده يؤيد بقوة اقتراح المتكلّم السابق المتعلق بإنشاء فريق عامل غير رسمي. |
102. El Sr. GONZÁLEZ Aninat (Chile) expresa su reconocimiento por la aclaración del Sr. Rwendeire. | UN | 102- السيد غونزاليس أنينات (شيلي): أعرب عن تقديره لتوضيح السيد روينديري. |
3. En la 732ª sesión, el Sr. Raimundo González Aninat (Chile) fue elegido Presidente de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos por un período de dos años. | UN | 3- في الجلسة 732، انتُخب رايموندو غونساليس أنينات (شيلي) رئيسا للجنة الفرعية القانونية لفترة ولاية مدتها سنتان. |
Se celebró una mesa redonda de clausura presidida por Raimundo González Aninat (Chile). | UN | وترأس رايموندو غونساليس أنينات (شيلي) حلقة نقاش ختامية. |
Segundo Vicepresidente/Relator: Raimundo González Aninat (Chile) | UN | النائب الثاني للرئيس/المقرّر: رايموندو غونزاليس أنينات (شيلي) |
Segundo Vicepresidente/Relator: Raimundo González Aninat (Chile) | UN | النائب الثاني للرئيس/المقرّر: ريموندو غونساليس أنينات (شيلي) |
13. De conformidad con el artículo 23 de su reglamento, la Junta eligió por aclamación las siguientes autoridades: Sr. I. Horváth (Hungría), Presidente; Sr. R. González Aninat (Chile), Sr. S. Shoukry (Egipto) y Sr. Y. Takasu (Japón), Vicepresidentes; y Sr. M. Hamedani (República Islámica del Irán), Relator. | UN | 13- انتخب المجلس بالتزكية، عملا بالمادة 23 من نظامه الداخلي، السيد إ. هورفات (هنغاريا) رئيسا؛ والسيد ي. تاكاسو (اليابان) والسيد غونزاليس آنينات (شيلي) والسيد س. شكري (مصر) نوابا للرئيس؛ والسيد م. |