- Experto ante el Centro de Investigaciones Jurídicas y Judiciales Árabes (Beirut-Líbano) | UN | خبير لدى مركز الدراسات القضائية والقانونية العربية، لبنان |
Experto acreditado ante el Centro de Arbitraje Comercial del Consejo de Cooperación del Golfo | UN | خبير معتمد لدى مركز التحكيم التجاري لدول مجلس التعاون الخليجي |
Experto acreditado ante el Centro de Arbitraje Comercial del Consejo de Cooperación del Golfo. | UN | خبير معتمد لدى مركز التحكيم التجاري لدول مجلس التعاون الخليجي. |
14/10. Comité de Representantes Permanentes ante el Centro de las | UN | ١٤/١٠ - لجنة الممثلين الدائمين لدى مركز اﻷمم المتحدة |
14/10. Comité de Representantes Permanentes ante el Centro de las | UN | ١٤/١٠ - لجنة الممثلين الدائمين لدى مركز اﻷمم المتحدة |
4 HS/C/16/2/Add.6 Proyectos de resolución preparados por el Comité de representantes permanentes ante el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat): nota de la secretaría | UN | ٤ 6.ddA/2/61/C/SH مشاريع قرارات أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية: مذكرة من اﻷمانة |
Proyectos de resolución preparados por el Comité de Representantes Permanentes ante el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) | UN | مشاريع قرارات أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( |
Proyecto de resolución presentado por el Comité de Representantes Permanentes ante el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat): nota de la secretaría | UN | مشاريع قرارات أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(: مذكرة من اﻷمانة |
Proyectos de resolución elaborados por el Comité de Representantes Permanentes ante el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) | UN | مشاريع قرارات أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) |
Árbitro acreditado ante el Centro de Arbitraje Comercial del Consejo de Cooperación del Golfo en Bahrein (a partir de noviembre de 1997) | UN | محكم معتمد لدى مركز التحكيم التجاري لدول مجلس التعاون الخليجي بالبحرين (اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 1997) |
Árbitro acreditado ante el Centro de Arbitraje Comercial del Consejo de Cooperación del Golfo en Bahrein a partir de noviembre de 1997. | UN | محكم معتمد لدى مركز التحكيم التجاري لدول مجلس التعاون الخليجي بالبحرين (اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 1997). |
Proyectos de resolución preparados por el Comité de Representantes Permanentes ante el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) | UN | مشاريع القرارات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) |
Proyectos de resolución preparados por el Comité de Representantes Permanentes ante el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) | UN | مشاريع قرارات أعدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) |
16. En la primera sesión plenaria, celebrada el 26 de abril de 1993, fue elegido Presidente el Sr. D. Johansson, Representante Permanente de Finlandia ante el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat). | UN | ١٦ - وفي الجلسة العامة اﻷولى، المعقودة في ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٣، انتخب السيد د. يوهانسن الممثل الدائم لفنلندا لدى مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( رئيسا. |
Observando asimismo que el Comité de Representantes Permanentes ante el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) es un foro adecuado para la comunicación entre el Director Ejecutivo del Centro y los gobiernos, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن لجنة الممثلين الدائمين لدى مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( تشكل محفلا مناسبا للاتصال بين المدير التنفيذي للمركز والحكومات، |
Reconociendo asimismo el papel que el Comité de Representantes Permanentes ante el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) puede desempeñar en los preparativos para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II), | UN | وإذ تسلم أيضا بأن للجنة الممثلين الدائمين لدى مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئــل( دورا ممكنــا فــي اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، |
2. Recomienda que el Comité de Representantes Permanentes ante el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) pida al Director Ejecutivo que, con antelación a sus reuniones, le proporcione información sobre todas las cuestiones que se hayan incluido en el programa; | UN | ٢ - توصي بأن تطلب لجنة الممثلين الدائمين لدى مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( من المدير التنفيذي تزويدها، قبل اجتماعاتها، بمعلومات عن جميع المسائل المدرجة في جدول اﻷعمال؛ |
16. En la primera sesión plenaria, celebrada el 26 de abril de 1993, fue elegido Presidente el Sr. D. Johansson, Representante Permanente de Finlandia ante el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat). | UN | ١٦ - وفي الجلسة العامة اﻷولى، المعقودة في ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٣، انتخب السيد د. يوهانسن الممثل الدائم لفنلندا لدى مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( رئيسا. |
Observando asimismo que el Comité de Representantes Permanentes ante el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) es un foro adecuado para la comunicación entre el Director Ejecutivo del Centro y los gobiernos, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن لجنة الممثلين الدائمين لدى مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( تشكل محفلا مناسبا للاتصال بين المدير التنفيذي للمركز والحكومات، |
Reconociendo asimismo el papel que el Comité de Representantes Permanentes ante el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) puede desempeñar en los preparativos para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II), | UN | وإذ تسلم أيضا بأن للجنة الممثلين الدائمين لدى مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئــل( دورا ممكنــا فــي اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، |