ويكيبيديا

    "ante la autoridad palestina" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لدى السلطة الفلسطينية
        
    • إلى السلطة الفلسطينية
        
    El Organismo protestó por esos incidentes ante la Autoridad Palestina. UN واحتجت الوكالة على تلك الحوادث لدى السلطة الفلسطينية.
    El Organismo presentó protestas oficiales ante la Autoridad Palestina, ya que en algunos de los incidentes habían participado empleados de la Autoridad Palestina. UN واحتجت الوكالة رسميا لدى السلطة الفلسطينية لأن بعض هذه الوقائع شارك فيه موظفون من السلطة المذكورة.
    En todos los casos, el Organismo presentó protestas oficiales ante la Autoridad Palestina en relación con las incursiones. UN وفي جميع الحالات، احتجت الوكالة رسمياً على عمليات الاقتحام لدى السلطة الفلسطينية.
    Se presentaron también 3 casos ante la Autoridad Palestina. UN وأحيلت أيضاً ثلاث حالات إلى السلطة الفلسطينية.
    En cada ocasión, el Organismo protestó ante la Autoridad Palestina. UN وفي كل حالة قدمت الوكالة احتجاجا إلى السلطة الفلسطينية.
    El Organismo denunció enérgicamente estos incidentes ante la Autoridad Palestina. UN وقد احتجت الوكالة بشدة لدى السلطة الفلسطينية.
    El Organismo adoptó medidas inmediatas para asegurarse de que fueran expulsados de las instalaciones y protestó ante la Autoridad Palestina. UN واتخذت الوكالة خطوات فورية لتأمين إخراجهم من المنشآت وأعربت عن احتجاجها لدى السلطة الفلسطينية.
    En los casos en los que participaron palestinos armados, el Organismo protestó ante la Autoridad Palestina, a quien solicitó mayor protección policial. UN وفي الحالات التي شملت مسلحين فلسطينيين، احتجت الوكالة لدى السلطة الفلسطينية وطلبت حماية أكبر بواسطة قوات الشرطة.
    Instó al Organismo a continuar promoviendo ante la Autoridad Palestina el objetivo de la exención del IVA para el OOPS, así como el reembolso del IVA pendiente. UN وحثت الوكالة على مواصلة السعي لدى السلطة الفلسطينية إلى إعفاء الأونروا من ضريبة القيمة المضافة واسترداد المبالغ المستحقة من تلك الضريبة.
    En mayo nombré a un nuevo Coordinador Especial para el proceso de paz del Oriente Medio y Representante Personal ante la Autoridad Palestina y la Organización de Liberación de Palestina. UN وفي أيار/مايو، عينت منسقا خاصا جديدا لعملية السلام في الشرق الأوسط وممثلا شخصيا لدى السلطة الفلسطينية ومنظمة التحرير الفلسطينية.
    La Autoridad Palestina determinará sus propias tarifas de aduanas y los tipos del impuesto sobre las compras de vehículos automóviles importados como tales para su registro ante la Autoridad Palestina. UN ١١ - )أ( تحدد السلطة الفلسطينية رسوم الجمارك وضرائب المشتريات الخاصة بها على السيارات المستوردة التي ستسجل لدى السلطة الفلسطينية.
    El 21 de febrero, se informó de que Israel había presentado una protesta ante la Autoridad Palestina a raíz de que las presas puestas en libertad una semana antes hubiesen sido designadas para ocupar puestos en el aparato de seguridad palestino. (The Jerusalem Times, 21 de febrero) UN ٩٢ - وفي ٢١ شباط/فبراير، أفادت التقارير بأن إسرائيل قدمت احتجاجا لدى السلطة الفلسطينية بعد أن أعطيت النساء اللائي أفرج عنهن قبل ذلك بأسبوع مناصب في جهاز اﻷمن الفلسطيني. )جروسالم تايمز، ٢١ شباط/فبراير(
    Las autoridades palestinas entraron en locales del Organismo en la Ribera Occidental en una oportunidad, y el incidente dio lugar a una protesta formal ante la Autoridad Palestina. UN ودخلت السلطات الفلسطينية أماكن عمل الوكالة في الضفة الغربية مرة واحدة، فقدم احتجاج رسمي على الحادثة إلى السلطة الفلسطينية.
    El Organismo procedió de inmediato a desalojarlos de las instalaciones y elevó protestas ante la Autoridad Palestina, pidiéndole que velara por que esos incidentes no se repitieran. UN واتخذت الوكالة خطوات فورية لإخراجهم من تلك المنشآت، وقدمت احتجاجا إلى السلطة الفلسطينية طلبت منها فيه ضمان عدم تكرر مثل هذه الحوادث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد