ويكيبيديا

    "ante la cumbre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لدى مؤتمر القمة
        
    • في مؤتمر القمة
        
    • إلى مؤتمر القمة
        
    • أمام مؤتمر القمة
        
    • لدى القمة
        
    • لدى المؤتمر
        
    • أمام قمة
        
    • أمام مؤتمر قمة
        
    • إلى القمة
        
    • إلى قمة
        
    • إلى مؤتمر قمة
        
    Acreditadas ante la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: Ambekdar Centre for Justice and Peace. UN منظمة معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مركز أمبقدار للعدالة والسلم
    Esos procedimientos revisados se aplicarán a todas las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cumbre Mundial y su proceso preparatorio. UN وتنطبق هذه الاجراءات المنقحة على جميع المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة الاجتماعية وعمليته التحضيرية.
    3. Credenciales de los representantes ante la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN وثائق تفويض الممثلين لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Por consiguiente, China se opone firmemente a la acreditación del TJC ante la Cumbre y su proceso preparatorio. UN ولذلك فإن الصين تعترض بشدة على اعتماد المركز للمشاركة في مؤتمر القمة وفي عمليته التحضيرية.
    Declaración ministerial de la CEPE ante la Cumbre UN البيان الوزاري المقدم من اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى مؤتمر القمة
    De aquí la importancia que concede Malí a la definición de un nuevo pacto social que dé mayor prioridad a la solidaridad internacional, como afirmó nuestro Presidente en su declaración ante la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social de Copenhague. UN ومن هنا تأتي اﻷهمية التي تعلقها مالي على وضع عهد اجتماعي جديد يولي درجة أعلى من اﻷولوية للتضامن الدولي، كما قال الرئيس ألفا عمر كوناري في بيانه أمام مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المنعقد في كوبنهاغن.
    Lista provisional de delegaciones ante la Cumbre UN قائمة مؤقتة بأسماء الوفود لدى مؤتمر القمة
    Organización no gubernamental acreditada ante la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN منظمات غير حكومية معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cumbre Mundial de Desarrollo Social UN منظمات معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Otras organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN منظمات غير حكومية أخرى معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Diversas actividades compartidas con la participación de las organizaciones no gubernamentales y otros grupos principales acreditados ante la Cumbre. UN سلسلة من أحداث الشراكة تشمل منظمات غير حكومية وفئات رئيسية أخرى معتمدة لدى مؤتمر القمة.
    Situación de organizaciones no gubernamentales y otros grupos importantes acreditados ante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN حالة المنظمات غير الحكومية والمجموعات الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Situación de organizaciones no gubernamentales y otros grupos importantes acreditados ante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Situacion de organizaciones no gubernamentales y otros grupos importantes acreditados ante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Nota del Secretario General sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales y otros grupos principales ante la Cumbre UN مذكرة من الأمين العام بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة
    Nota del Secretario General sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales y otros grupos principales ante la Cumbre UN مذكرة من الأمين العام بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة
    El Director del Centro de Información de las Naciones Unidas en Bogotá pronunció un discurso ante la Cumbre Social Andina organizada por el Parlamento Andino. UN وألقى مدير مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بوغوتا خطابا في مؤتمر القمة الاجتماعي اﻵندي الذي نظمه البرلمان اﻵندي.
    Declaración ministerial africana ante la Cumbre UN الإعلان الوزاري الأفريقي المقدم إلى مؤتمر القمة
    Como explicaron claramente el Primer Ministro del Japón, Yoshiro Mori, y su Ministro de Relaciones Exteriores, Yohei Kono, en sus declaraciones respectivas ante la Cumbre del Milenio y en el debate general, hay que reformar el Consejo de Seguridad para que refleje las realidades de la comunidad internacional actual. UN وكما أوضح رئيس وزراء اليابان يوشيرو موري، ووزير خارجيتها يوهاي كونو، في البيانين اللذين أدليا بهما أمام مؤتمر القمة وفي المناقشة العامة، على التوالي، لا بد من إصلاح مجلس الأمن حتى تتجلى فيه حقائق المجتمع الدولي في يومنا هذا.
    5 La Comisión tuvo ante sí un memorando del Secretario General de la Cumbre, de fecha 10 de diciembre de 2003, relativo a las credenciales de representantes de Estados y de la Comunidad Europea ante la Cumbre. UN 5 - وكان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمين العام للقمة، مؤرخة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003، تتعلق بأوراق اعتماد ممثلي الدول والجماعة الأوروبية لدى القمة.
    Una de las representantes de la organización fue nombrada como única asesora de sexo femenino de la delegación del Japón ante la Cumbre Mundial. UN وعينت ممثلة لتكون المستشارة الوحيدة في الوفد الحكومي الياباني لدى المؤتمر.
    En su intervención ante la Cumbre del Milenio, el Presidente Putin presentó dos iniciativas importantes. UN وقدم الرئيس بوتين في خطابه أمام قمة الألفية مبادرتين هامتين.
    Estos ataques se lanzaron mientras el representante de Eritrea formulaba un llamamiento para poner fin a las hostilidades, en una alocución pronunciada ante la Cumbre de los dirigentes africanos. UN وقد شُنت تلك الهجمات بينما كان ممثل إريتريا يدعو إلى إنهاء القتال في خطاب أدلى به أمام مؤتمر قمة الزعماء اﻷفريقيين.
    Delegado ante la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (2003) UN مندوب إلى القمة العالمية لمجتمع المعلومات (2003)
    En su informe ante la Cumbre del Milenio, el Secretario General también instó a nuestros dirigentes a convenir en un conjunto de tareas y objetivos basados en los compromisos del Programa de Acción de Copenhague. UN وحث الأمين العام، في تقريره إلى قمة الألفية، زعماءنا على الاتفاق على مجموعة من المهام والأهداف المستمدة من تعهدات برنامج عمل كوبنهاغن.
    Marzo de 2002 Miembro de la delegación de Gambia ante la Cumbre de Jefes de Gobierno del Commonwealth, Brisbane (Australia). UN آذار/مارس 2002 عضو الوفد الغامبي إلى مؤتمر قمة رؤساء حكومات الكمنولث، بريسباين، استراليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد