Recordando sus resoluciones anteriores a este respecto, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة في هذا الصدد، |
Recordando sus resoluciones anteriores a este respecto, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة في هذا الصدد، |
Recordando sus resoluciones anteriores a este respecto, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة في هذا الصدد، |
Recordando sus resoluciones anteriores a este respecto, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة في هذا الصدد، |
El Consejo recuerda además sus resoluciones anteriores a este respecto. | UN | ويشير المجلس أيضا إلى قراراته السابقة بهذا الشأن. |
Recordando sus resoluciones anteriores a este respecto, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة في هذا الصدد، |
Recordando sus resoluciones anteriores a este respecto, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة في هذا الصدد، |
Reafirmando sus resoluciones anteriores a este respecto, | UN | وإذ يؤكد على قراراته السابقة في هذا الشأن، |
Recordando sus resoluciones anteriores a este respecto, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها السابقة في هذا الصدد، |
El Comité reitera sus recomendaciones anteriores a este respecto e insta a que se revise esa legislación teniendo en cuenta que el Pacto reconoce el derecho a la vida. | UN | تكرر اللجنة توصياتها السابقة في هذا الصدد وتحث على مراجعة هذا القانون في ضوء اعتراف العهد بالحق في الحياة. |
El Comité reitera sus recomendaciones anteriores a este respecto e insta a que se revise esa legislación teniendo en cuenta que el Pacto reconoce el derecho a la vida. | UN | تكرر اللجنة توصياتها السابقة في هذا الصدد وتحث على مراجعة هذا القانون في ضوء اعتراف العهد بالحق في الحياة. |
El Comité reitera sus recomendaciones anteriores a este respecto e insta a que se revise esa legislación teniendo en cuenta que el Pacto reconoce el derecho a la vida. | UN | تكرر اللجنة توصياتها السابقة في هذا الصدد وتحث على مراجعة هذا القانون في ضوء اعتراف العهد بالحق في الحياة. |
104. Además de las observaciones anteriores a este respecto, se han establecido o están en curso los preparativos para establecer las siguientes instituciones y mecanismos destinadas a vigilar la realización de los derechos humanos: | UN | ٤٠١- وباﻹضافة إلى الملاحظات السابقة في هذا الشأن، أنشئت مؤسسات وآليات أو يجري إعدادها لرصد تنفيذ حقوق اﻹنسان: |
La Unión Europea hace tiempo que está de acuerdo con la opinión del Secretario General en el sentido de que los procedimientos anteriores a este respecto eran una base insatisfactoria para organizar la futura gestión de recursos para esas misiones. | UN | لقد دأب الاتحــاد اﻷوروبــي منذ وقت طــويل على الاتفاق مع اﻷمين العام في رأيه بأن الترتيبات السابقة في هذا الصدد لم توفر أساسا مرضيا لتنظيم إدارة الموارد مستقبلا لهذه البعثات. |
Recordando todas sus resoluciones anteriores a este respecto, en particular la resolución 1999/24, de 26 de abril de 1999, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة في هذا الصدد، وبشكل خاص قرارها 1999/24 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 1999، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores a este respecto, en particular la resolución 2000/10, de 17 de abril de 2000, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة في هذا الصدد، وبشكل خاص قرارها 2000/10 المؤرخ 17 نيسان/أبريل 2000، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores a este respecto, en particular la resolución 2002/25, de 22 de abril de 2002, y tomando nota de la resolución 57/226 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 2002, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة في هذا الصدد، وعلى الأخص إلى قرارها 2002/25 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002، وإذ تحيط علماً بقرار الجمعية العامة 57/226 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores a este respecto, en particular la resolución 2003/25, de 22 de abril de 2003, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة في هذا الصدد، ولا سيما قرارها 2003/25 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2003، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores a este respecto, en particular la resolución 2004/19, de 16 de abril de 2004, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة في هذا الصدد، ولا سيما قرارها 2004/19 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores a este respecto, en particular la resolución 2004/19, de 16 de abril de 2004, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة في هذا الصدد، ولا سيما قرارها 2004/19 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004، |
Recordando sus resoluciones anteriores a este respecto, y en especial la última de ellas, que fue la resolución No. 5470 de 29 de marzo de 1995, | UN | - إذ يذكر بقراراتــه السابقة بهذا الخصوص والتـي كـان آخرهـا القرار رقم ٥٤٧٠ بتاريخ ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥، |