ويكيبيديا

    "antes de aprobarse el proyecto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وقبل اعتماد مشروع
        
    antes de aprobarse el proyecto de resolución, la Secretaria lee una declaración sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، قرأ أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على المشروع.
    9. antes de aprobarse el proyecto de resolución, el representante de la Jamahiriya Árabe Libia formuló una declaración. UN ٩ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان.
    19. antes de aprobarse el proyecto de resolución formularon declaraciones los representantes de Argelia, Bulgaria y México. UN ١٩ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو بلغاريا والجزائر والمكسيك.
    9. antes de aprobarse el proyecto de resolución, el representante de la Jamahiriya Árabe Libia formuló una declaración. UN ٩ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان.
    antes de aprobarse el proyecto de resolución, hizo una declaración el representante de México. UN ١١ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان.
    antes de aprobarse el proyecto de decisión, el representante de Ucrania hizo una pregunta a la que respondió el secretario del Consejo. UN ٢٢ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، طرح ممثل أوكرانيا سؤالا أجاب عليه أمين المجلس.
    antes de aprobarse el proyecto de resolución revisado, hizo una declaración el representante de Alemania, y luego de aprobarse el proyecto de resolución revisado, hizo una declaración el representante del Japón. UN ٢٠ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المانيا ببيان؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان.
    antes de aprobarse el proyecto de resolución, hizo una declaración el representante de México. UN ١١ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان.
    antes de aprobarse el proyecto de decisión, el representante de Ucrania hizo una pregunta a la que respondió el secretario del Consejo. UN ٢٢ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، طرح ممثل أوكرانيا سؤالا أجاب عليه أمين المجلس.
    antes de aprobarse el proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes del Japón, Túnez, los Estados Unidos de América y Cuba. UN ٣١ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو اليابان، وتونس، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكوبا.
    antes de aprobarse el proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes del Japón, los Estados Unidos de América y Cuba. UN ٥١ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو اليابان، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكوبا.
    antes de aprobarse el proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes del Japón, Túnez, los Estados Unidos de América y Cuba. UN ٩١٢ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو اليابان، وتونس، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكوبا.
    antes de aprobarse el proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes del Japón, los Estados Unidos de América y Cuba. UN ١٢٢ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو اليابان، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكوبا.
    73. antes de aprobarse el proyecto de resolución, el Sr. Sattar y el Sr. Sorabjee hicieron declaraciones para explicar su posición. UN 73- وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى كل من السيد ستّار والسيد سورابجي ببيان تعليلاً لموقفه.
    En la misma sesión, antes de aprobarse el proyecto de resolución, hizo una declaración el representante de la República Árabe Siria. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان.
    antes de aprobarse el proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Uruguay y Venezuela. UN 5 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى كل من ممثل أوروغواي وممثل فنـزويلا ببيان.
    antes de aprobarse el proyecto de resolución, el representante del Pakistán hizo una declaración. UN 10 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل باكستان ببيان.
    42. antes de aprobarse el proyecto de resolución, hicieron declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América y Filipinas. UN 42 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا كل من الولايات المتحدة الأمريكية والفلبين.
    7. antes de aprobarse el proyecto de resolución, el Representante de Kirguistán formuló una declaración (véase A/C.2/49/SR.29). UN ٧ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فيرغيزستان ببيان )انظر A/C.2/49/SR.29(.
    14. antes de aprobarse el proyecto de resolución, el representante de Portugal formuló una declaración (véase A/C.2/49/SR.29). UN ١٤ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرتغال ببيان )انظر A/C.2/49/SR.29(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد