Era mi programa favorito, aún antes de que me comprara una casa. | TED | كان برنامجي المفضل، حتى قبل أن أدفع براتبه إجار منزلي. |
La dejé en el asiento trasero antes de que me sacaran del auto. | Open Subtitles | تركتها لك على المقعد الخلفى أسقطتها قبل أن يسحبونى من سيارتك |
- Ella me hubiese atrapado antes de que me mudara al garage. | Open Subtitles | كانت ستدعوني لتتكلم معي حتى قبل أن انتقل إلى الكراج |
Puedes imaginar, esto llevó demasiada explicación antes de que me llevaran allí abajo, antes de que pusiera sus armas en mi maleta. | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيلي، احتاج الامر للكثير من الشرح قبل ان يرسلوني الى هناك قبل ان اضع اسلحتهم في حقيبتي |
¿Puedes apagar ese maldito cigarrillo antes de que me mates con tu espantoso humo? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تطفئ السجاره الملعونه قبل ان تقتلني بدخانك الشنيع |
Llámame antes de que me quede sin bateria, ¿vale? | Open Subtitles | عاود الإتصال بيّ قبلما ينتهي شحن هاتفي، حسن؟ |
¡Antes de que me regresaran, me detuvieron 40 horas en una celda! | Open Subtitles | قبل أن اعد هنا لقد حجزوني لعشرة أيام في زنزانة |
¿tendré la oportunidad de arreglar mis asuntos antes de que me encarcelen? | Open Subtitles | هل سيكون لدي فرصة آخرى لِترتيب شؤوني قبل أن أسجن؟ |
¡Ni me acuerdo de quién era antes de que me clavaran las garras! | Open Subtitles | حتى أنني لا أذكر من كنتُ قبل أن ينقضوا بمخالبهم عليّ. |
No lo sientas y tráeme el refresco antes de que me muera de sed. | Open Subtitles | لا تكن أسفا, فقط أحضر لى مشروبا قبل أن أموت من العطش |
antes de que me volviera shol'va, un dispositivo así habría sido innecesario. | Open Subtitles | قبل أن أصبح شولفا مثل هذا الجهاز لم يكن ضروريا |
Hay que ir antes de que me desmaye. O mientras lo hago. | Open Subtitles | ربما يجب أن نذهب قبل أن أنتهى أو خلال ذلك |
Tuviste relaciones con mi esposa antes de que me casara con ella. | Open Subtitles | أتعرف، أعتقد أنك مارست الجنس مع زوجتي قبل أن أتزوجها |
Tuve que dar unas buenas razones antes de que me dejaran entrar. | Open Subtitles | اضطررت إلى إختلاق قضية جيدة قبل أن يسمحوا لي بالدخول |
antes de que me enviaran a Inglaterra Se me informó acerca de un Steiner. | Open Subtitles | قبل أن أسافر الى بريطانيا زودوني بمعلومات عن رجل اسمه . شتاينر |
Dos años... antes de que me diera cuenta porque llevaba cuello de tortuga en verano... antes que me diera cuenta porque siempre se veía tan asustada. | Open Subtitles | سنتان. قبل أن أدرك لما هي لبست دراعة صوفية مع رقبة ضيقة في الصيف قبل أن أدرك لما هي دائماً خائفة جداً |
No. No, me alegro que sucediera antes de que me involucrara de nuevo. | Open Subtitles | أنا سعيد أن هذا حصل الأن قبل أن أتورط معك أكثر |
Así que, ¿te importaría quitar tu mierda del mostrador para que pueda comprar mis lirios y mis plantas antes de que me muera? | Open Subtitles | لذا هل تمانعين ان تبعدي أشيائك من الطاولة من أجل ان ادفع ثمن وردي وأذهب لأزرعهم قبل ان أموت ؟ |
¿Por qué no te enfadas por dentro antes de que me vuelva impredecible? | Open Subtitles | لما لا تذهب لداخل لكي تبول قبل ان تتنبأ بأني سأتيك |
Bien, ¿cuántas mamadas te hice antes de que me suplicaras ser tu novia? | Open Subtitles | حسنا,كم مرة عملت لك جنس فموي قبل ان تتوسل لاكون صديقتك؟ |
Ahora, antes de que me des una respuesta... has venido esta noche porque sabes que vas a perder igualmente. | Open Subtitles | الأن , قبل ان تعطيني إجابة أتيت هنا الليلة لأنك تعلم أنك ستخسر على اي حال |
Estoy donde comenzó todo antes de que me traicionaras. | Open Subtitles | إنّي في ذات المكان الذي بدأ فيه الأمر برمّته قبلما تغدر بي. |