ويكيبيديا

    "antes del párrafo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قبل الفقرة
        
    • السابق للفقرة
        
    Por último, el párrafo 17 se colocó inmediatamente antes del párrafo 13 y todos los párrafos se han de renumerar en consecuencia. UN وأخيرا، وضعت الفقرة ١٧ من منطوق القرار قبل الفقرة ١٣ مباشرة. وسيعاد ترقيم جميع الفقرات من ثم تبعا لذلك.
    La enmienda consistía en la inserción de un nuevo párrafo antes del párrafo 1, cuyo texto era el siguiente: UN وقد دعا التعديل إلى إدراج فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة 1 منه، فيما يلي نصها:
    Inmediatamente antes del párrafo 102 añádase un nuevo párrafo que diga: 101 bis. UN قبل الفقرة 102 مباشرة، تُدخل فقرة جديدة نصها على النحو التالي:
    i) antes del párrafo 4 de la parte dispositiva, se intercaló un nuevo párrafo que decía lo siguiente: UN ' ١ ' أدرجت فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة ٤ من المنطوق، نصها كما يلي:
    antes del párrafo 27, el título debe decir: UN ينبغي صياغة العنوان السابق للفقرة 27 كما يلي:
    ii) antes del párrafo 8 de la parte dispositiva, se intercaló un nuevo párrafo que decía lo siguiente: UN ' ٢ ' أدرجت فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة ٨ من المنطوق، نصها:
    Añádase el nuevo párrafo siguiente antes del párrafo 1 del proyecto de Estatuto de la CDI: UN تضاف الفقرة الجديدة التالية قبل الفقرة ١ من مشروع لجنة القانون الدولي:
    " 1. Añádase, antes del párrafo 10 de la parte dispositiva, el siguiente nuevo párrafo: UN " ١- تضاف فقرة المنطوق الجديدة التالية قبل الفقرة ٠١ من المنطوق مباشرة:
    La enmienda consistía en la inserción, antes del párrafo 1 de la parte dispositiva, de un nuevo párrafo que decía lo siguiente: UN ويتلخص التعديل في إضافة فقرة جديدة قبل الفقرة 1 نصها كالتالي:
    El Grupo de Trabajo aprobó luego ad referendum un nuevo párrafo que se insertaría antes del párrafo 1. UN ثم اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة فقرة جديدة تُدرج قبل الفقرة 1.
    antes del párrafo 16 insértese UN يضاف العنوان التالي قبل الفقرة ١٦
    Página 1, antes del párrafo 1 Insértese UN في الصفحة 1، يضاف قبل الفقرة 1 ما يلي:
    Página 2, antes del párrafo 10 UN في الصفحة 2، يضاف قبل الفقرة 10 ما يلي:
    1. Añádase un nuevo párrafo a la parte dispositiva, antes del párrafo 2, redactado en los siguientes términos: UN 1- تُضاف فقرة منطوق جديدة قبل الفقرة 2 من المنطوق بالصيغة التالية:
    e) antes del párrafo 11 de la parte dispositiva se añadió un nuevo párrafo con el siguiente texto: UN (هـ) أدرجت فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة الحادية عشرة من المنطوق، على النحو التالي:
    El Sr. Kälin confirma que la cuestión de los tribunales basados en el derecho consuetudinario se abordará en un nuevo párrafo, que se insertará antes del párrafo 25 existente. UN 6 - السيد كيلين: أكد أن مسألة المحاكم العرفية ستجري معالجتها في فقرة جديدة، ستضاف قبل الفقرة 25 القائمة مباشرة.
    83. El Sr. Rivas Posada propone reemplazar el título que figura antes del párrafo 13 por " Preparación de informes a nivel nacional " . UN 83- السيد ريفاس بوسادا اقترح تغيير العنوان الوارد قبل الفقرة 13 ليصبح نصه: " إعداد التقارير على المستوى الوطني " .
    19. El Sr. LALLAH propone introducir una nueva sección que lleve por título " Armonización de los métodos de trabajo de los órganos creados en virtud de tratados " antes del párrafo 20, por ejemplo. UN 19- السيد لالاه: اقترح أن يدرج قسم جديد عنوانه " تنسيق طرائق عمل هيئات المعاهدات " قبل الفقرة 20 مثلاً.
    Teniendo en cuenta que el párrafo 53 remite a la naturaleza extrema de los actos de que trata el artículo 20, y el hecho de que esos actos se explican en el párrafo 52, quizá se podría contemplar la posibilidad de situar el párrafo 53 antes del párrafo 52. UN ونظراً إلى الإشارة في الفقرة 53 إلى خطورة الأعمال التي تتناولها المادة 20، وكون الفقرة 52 توضح تلك الأعمال، فربما كان من المستحسن وضع الفقرة 53 قبل الفقرة 52.
    antes del párrafo, añádase el texto siguiente: UN يضاف النص التالي قبل الفقرة:
    Página 7, título que figura antes del párrafo 24: " Hipótesis relativas a las emisiones, 1990-2000 UN صفحة ٩، العنوان السابق للفقرة ٤٢: " افتراضات الانبعاثات ٠٩٩١ - ٠٠٠٢ " :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد