ويكيبيديا

    "antes o después de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قبل أو بعد
        
    • قبل أم بعد
        
    • قبل او بعد
        
    • قبل ام بعد
        
    • في موعد قريب من
        
    • قبله أو بعده
        
    • قبل أو عقب
        
    • قبل أمّ بعد
        
    • التصويت أو بعده
        
    • موعد قريب من وقت انعقاد
        
    ¿Esto fue antes o después de que ignoraste la llamada de tu esposa? Open Subtitles كان هذا قبل أو بعد تجاهلك لمكالمة هاتفيه من زوجتك ؟
    Bien, ¿dejó ese mensaje antes o después de demandar a mi cliente? Open Subtitles الآن, هل تركتِ هذه الرسالة قبل أو بعد مقاضاة عميلي؟
    Deben haber ido a esquiar justo antes o después de cometer el crimen. Open Subtitles لا بد أنهم ذهبوا للتزلج مباشرة قبل أو بعد وقوع الجريمة.
    Bueno, ¿esa condición vino antes o después de que insistió en cobrar por adelantado? Open Subtitles هل جاء هذا الشرط قبل أم بعد إصرارك على الدفع نقداً ومقدماً
    ¿Lo estaba llevando en su auto antes o después de que rompieran? Open Subtitles كانت تصطحبك في جولة قبل أم بعد ما تفرّقا ؟
    La Sala no sabe si esto ocurrió antes o después de haberse notificado de la orden de detención a la Federación de Bosnia y Herzegovina. UN ولا تعرف الدائرة الابتدائية إذا كان هذا اﻹفراج قد تم قبل أو بعد تبليغ أمر القبض الى اتحاد البوسنة والهرسك.
    Mi delegación desearía poder formular una explicación de voto antes o después de que se adopte una decisión sobre un proyecto de resolución determinado, y no sobre el grupo. UN ويود وفدي أن يكون بمقدوره أن يعطي تعليلا للتصويت قبل أو بعد اتخاذ إجراء بصدد مشروع قرار معين وليس بشأن مجموعة المشاريع.
    Los residuos pueden carbonizarse antes o después de fabricar las briquetas. UN ويجري تحويل البقايا إلى كتل صغيرة قبل أو بعد تفحمها.
    independientemente de que se hayan percibido u obtenido las ganancias antes o después de la comisión del delito. UN سواء كان تلقِّيها أو نيلها قبل أو بعد ارتكاب الجريمة.
    El día libre se toma una semana antes o después de la realización del trabajo; UN وتُمنح هذه العطلة قبل أو بعد الاضطلاع بالعمل بأسبوع؛
    No indicó si las lesiones mortales de bala habían sido o podían haber sido producidas antes o después de la muerte de la víctima, aunque había un espacio en el formulario para indicarlo. UN ولم يذكر التقرير ما إذا كانت الإصابات القاتلة ناجمة عن طلقات نارية، أو قد تكون حدثت قبل أو بعد وفاة الضحية، رغم وجود خانة في الاستمارة لبيان ذلك.
    En la práctica, el Ministro responsable puede presentar el informe al Parlamento, ya sea antes o después de su presentación a los órganos de supervisión de tratados. UN وفي الممارسة، يجوز للوزير المسؤول عرض التقرير على البرلمان سواء قبل أو بعد تقديمه إلى هيئات رصد المعاهدات.
    ¿Antes o después de tomar tu siesta, abuelito? . Open Subtitles قبل أو بعد أن تأخذ القيلولة الخاص بك ايها الجد ؟
    Sólo es una cuestión de si lo haces antes o después de que te avergüence frente a tus compañeros de trabajo. Open Subtitles إنها مسألة وقت فحسب هل ستساعدني .. قبل أم بعد أن أجلب العار عليك أمام زملائك بالعمل هنا
    ¿Eso será antes o después de que friegues el piso y laves la ropa? Open Subtitles وهل سيكون ذلك قبل أم بعد مسحك الارضيات و القيام بالغسيل ؟
    La única duda que quedaba es si te matarían antes o después de entrar en espacio aéreo ruso. Open Subtitles السؤال الوحيد كان هل سيقوموا بقتلك قبل أم بعد الدخول إلى المجال الجوي الروسي ؟
    ¿Antes o después de saber que estabas parado sobre un Iago de gasolina? Open Subtitles هل كان هذا قبل أم بعد أن لاحظت أنك تقف وسط بركة من البنزين؟
    ¿Antes o después de darte cuenta... de que estabas parado en un Iago de gasolina, idiota? Open Subtitles هل كان هذا قبل أم بعد أن لاحظت.. أنك تقف وسط بركة من البنزين يا مغفل؟ ..
    No se le ofreció asesoramiento antes o después de las pruebas, que es lo indicado. TED لم يجرى عليه اية كشوفات طبية قبل او بعد الفحص، حيث ان هذه هي افضل الممارسات الطبية.
    ¿Fue antes o después de vomitar un trozo del esófago? Open Subtitles أكان قبل ام بعد إلقائك قطعة كبيرة من المريء الخاصة بك؟
    1. La Asamblea General, en el párrafo 88 del anexo I de su resolución 50/227 relativa a la revitalización de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, recomendó que el Consejo Económico y Social celebrara periódicamente una reunión especial de alto nivel inmediatamente antes o después de las reuniones semestrales de las instituciones de Bretton Woods. UN " 1 - أوصت الجمعية العامة في قرارها 50/227 المتصل بتنشيط الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي بأن يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشكل دوري، اجتماعا خاصا رفيع المستوى في موعد قريب من اجتماعات مؤسسات بريتون وودز نصف السنوية.
    El decreto n° 107 de 1993 somete a la Constitución a ese decreto y a todos los demás decretos promulgados antes o después de ése. UN والمرسوم رقم ٧٠١ لعام ٣٩٩١ يجعل الدستور خاضعاً له ولجميع المراسيم اﻷخرى الصادرة قبله أو بعده.
    19. El órgano preparatorio podría celebrar dos reuniones de dos días de duración antes o después de los períodos de sesiones 40º y 41º de la Comisión de Estupefacientes. UN ٩١ - ويمكن للهيئة التحضيرية أن تجتمع مرتين لمدة يومين قبل أو عقب الدورتين اﻷربعين والحادية واﻷربعين للجنة المخدرات.
    ¿Quieres esto antes o después de tu gran debut? Open Subtitles أتودّ معرفة المعلومات قبل أمّ بعد أنّ تدلي بشكك؟
    Después de eso, cuando se haya examinado cada proyecto de resolución se podrá formular una explicación de voto bien antes o después de la votación de cada proyecto de resolución. UN وبعد ذلك، ستتاح لنا فرصة، في كل مرة يجري فيها تناول مشروع ما، لتعليل التصويت إما قبل التصويت أو بعده.
    Con el fin de mejorar la comunicación y la cooperación a nivel intergubernamental entre el Consejo y las instituciones financieras y comerciales internacionales, la Asamblea pidió al Consejo que celebrara periódicamente una reunión especial de alto nivel antes o después de las reuniones semestrales de las instituciones de Bretton Woods (párr. 88). UN ٦٢ - توخيا لتحسين الاتصال والتعاون على الصعيد الحكومي الدولي بين المجلس والمؤسسات المالية والتجارية الدولية، طلبت الجمعية أن يعقد اجتماع خاص رفيع المستوى في موعد قريب من وقت انعقاد اجتماعات مؤسسات " بريتون وودز " نصف السنوية )الفقرة ٨٨(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد