ويكيبيديا

    "anual correspondiente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السنوي لعام
        
    • السنوي الذي يشمل
        
    • السنوي للفترة
        
    • السنوي الذي يغطي
        
    • السنوي عن السنة
        
    • السنوي لسنة
        
    • السنوى لعام
        
    • السنوية للسنة
        
    En el informe anual correspondiente a 2010 se presentó un estudio similar. UN وقد قدمت دراسة استطلاعية مماثلة في التقرير السنوي لعام 2010.
    El informe anual correspondiente a 2012 abarcó actividades parciales hasta 2012, por lo que en la siguiente sección se facilita una presentación completa de la labor. UN وكان التقرير السنوي لعام 2012 قد غطى أنشطة جزئية نفذت في عام 2012، ومن ثم أُورد عرض كامل للعمل في الفرع التالي.
    Esos logros, que se detallan en el informe anual correspondiente a 1993, reflejan el apoyo amplio de los Estados Miembros a los programas del Organismo. UN والانجازات الواردة بالتفصيل في التقرير السنوي لعام ١٩٩٣ تبرز ما تلقاه برامج الوكالة من التأييد الواسع النطاق فيما بين الدول اﻷعضاء.
    En su 55° período de sesiones, la Comisión Económica para Europa (CEPE) aprobó por unanimidad su informe anual correspondiente al período comprendido entre el 7 de mayo de 1999 y el 5 de mayo de 2000. UN 3 - اعتمدت اللجنة الاقتصادية لأوروبا بالإجماع، في دورتها الخامسة والخمسين، تقريرها السنوي الذي يشمل الفترة من 7 أيار/مايو 1999 إلى 5 أيار/مايو 2000.
    6. El número de desastres, países afectados, víctimas mortales y personas afectadas durante el período que se informa no fue significativamente más elevado que la media anual correspondiente al período 1996-2005. UN 6 - ولا يزيد عدد الكوارث والبلدان المتضررة وعدد القتلى والمتضررين المبلغ عنهم في الفترة المشمولة بالتقرير كثيرا عن المتوسط السنوي للفترة من 1996 إلى 2005.
    FNUAP: Examen financiero anual correspondiente a 1993 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: الاستعراض المالي السنوي لعام ١٩٩٣
    FNUAP: Examen financiero anual correspondiente a 1993 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: الاستعراض المالي السنوي لعام ١٩٩٣
    El informe anual correspondiente a 1995 ofrece un resumen de las actividades de la Universidad en cada una de estas áreas programáticas. UN ٤ - وهذا التقرير السنوي لعام ١٩٩٥، يورد موجزا ﻷنشطة الجامعة في حدود كل مجال من تلك المجالات البرنامجية.
    El informe anual correspondiente a 1995 ofrece un resumen de las actividades de la Universidad en cada una de estas áreas programáticas. UN ٤ - وهذا التقرير السنوي لعام ١٩٩٥، يورد موجزا ﻷنشطة الجامعة في حدود كل مجال من تلك المجالات البرنامجية.
    Examen financiero anual correspondiente a 1996 UN الاستعراض المالي السنوي لعام ٦٩٩١
    Examen financiero anual correspondiente a 1996 UN الاستعراض المالي السنوي لعام ٦٩٩١
    Examen financiero anual correspondiente a 1996 UN الاستعراض المالي السنوي لعام ٦٩٩١
    En su informe anual correspondiente a 1996, la Comisión revela que hace uso regular de esta facultad. UN وفي تقريرها السنوي لعام ١٩٩٦، كشفت اللجنة عن استخدامها لهذه السلطة بصورة منتظمة.
    El informe de evaluación anual correspondiente a 1999 se publicará dentro de poco. UN وسيصدر قريبا تقرير التقييم السنوي لعام 1999.
    Por lo tanto, el informe anual correspondiente a 2000 examina las actividades de promoción llevadas a cabo por el Fondo durante el año, centrándose en los esfuerzos hechos a nivel nacional mediante sus programas por países. UN ولذلك، فإن التقرير السنوي لعام 2000 يعرض لما قام به الصندوق من أنشطة الدعوة خلال هذه السنة مركزا على الجهود التي بذلها الصندوق على الصعيد الوطني من خلال برامجه القطرية.
    La reunión anual correspondiente al año 2003 se llevará a cabo en el Brasil en el segundo semestre del año. UN ويزمع أن يعقد الاجتماع السنوي لعام 2003 بالبرازيل في النصف الأخير من السنة.
    En 2003, la labor ambiental del IFREMER consistió en la preparación de un crucero, tal como se indicaba en el informe anual correspondiente a 2002. UN 50 - اشتملت الأعمال البيئية التي اضطلع بها المعهد في عام 2003 على التحضير لرحلة بحرية تناولها التقرير السنوي لعام 2002.
    El Presidente del Tribunal presentó su informe anual correspondiente a 2004. UN وقام رئيس تلك المحكمة بعرض تقريرها السنوي لعام 2005.
    En su 56° período de sesiones, la Comisión Económica para Europa (CEPE) aprobó por unanimidad su informe anual correspondiente al período del 6 de mayo de 2000 al 11 de mayo de 2001. UN 2 - اعتمدت اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بالإجماع، في دورتها السادسة والخمسين تقريرها السنوي الذي يشمل الفترة من 6 أيار/مايو 2000 إلى 11 أيار/مايو 2001.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna realizó una auditoría de la Oficina de las Naciones Unidas del Coordinador de la Ayuda Humanitaria para el Iraq y sus conclusiones se incluyeron en el informe anual correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000. UN 11 - قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا بإجراء مراجعة لحسابات مكتب منسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية في العراق، وردت نتائجها في تقريره السنوي للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    De conformidad con el párrafo 1 del artículo 10 del Estatuto de la Dependencia Común de Inspección, tengo el honor de presentar el informe anual correspondiente al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2003. UN يسرني أن أقدم هذا التقرير السنوي الذي يغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وفقا للفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    La información suministrada en la comunicación nacional debería ser coherente con la facilitada en el inventario anual correspondiente al año en que se presente la comunicación nacional. UN وينبغي للمعلومات المقدمة في البلاغ الوطني أن تكون متسقة مع المعلومات المقدمة في عرض معلومات الجرد السنوي عن السنة التي يقدم فيها البلاغ.
    La decisión del Comité sobre el formato del presente capítulo figura en su informe anual correspondiente a 1993-1994 (A/49/40). UN ويمكن الاطلاع على قرار اللجنة بشأن شكل هذا الفصل، في تقريرها السنوي لسنة ٣٩٩١-٤٩٩١ )04/94/A(.
    La versión preliminar del informe anual correspondiente a 2009 que se entregó a la Junta tampoco contenía indicadores de ese tipo. UN والمشروع الأولي للتقرير السنوى لعام 2009 الذي أتيح للمجلس لم يتضمن أيضا أي مؤشر.
    Cuadro de consignaciones destinadas al presupuesto del programa anual correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2002 UN الجدول 3 جدول الاعتمادات في إطار الميزانية البرنامجية السنوية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد