ويكيبيديا

    "anual del acnur" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السنوية للمفوضية
        
    • السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    • السنوي للمفوضية
        
    • المفوضية السنوي
        
    • المفوضية السنوية
        
    • السنوي الذي تصدره المفوضية
        
    • البرنامجية للمفوضية
        
    • لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
        
    Los datos se recogieron como parte del estudio estadístico anual del ACNUR y llegan hasta fines de 1994. UN وقد تم جمع البيانات من خلال الاستقصاءات الاحصائية السنوية للمفوضية وهي تعرض الحالة كما هي بنهاية عام ٤٩٩١.
    La voluntad de avanzar en esa dirección quedaba reflejada ya en la presentación del presupuesto del programa anual del ACNUR para el año 2000. UN وقد ظهرت محاولة للسير في هذا الاتجاه فعلاً في عرض الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2000.
    En el presupuesto por programas anual del ACNUR la reserva operacional no es una reserva financiada sino una asignación presupuestaria fijada en el 10% de las actividades programadas. UN والاحتياطي التشغيلي في إطار الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية ليس احتياطياً ممولاً وإنما اعتماداً من اعتمادات الميزانية محدداً بنسبة 10 في المائة من الأنشطة المبرمجة.
    PRESUPUESTO POR PROGRAMAS ANUAL DEL ACNUR: 2000 UN الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    8. El presente capítulo ofrece un panorama general del presupuesto por programas anual del ACNUR para el año 2000. UN 8- يقدم هذا الفصل استعراضاً عاماً للميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2000.
    No se cargan gastos de administración al plan de seguro médico, pues todos los gastos están incluidos en el presupuesto anual del ACNUR. UN ولا تُحمَّل أية تكاليف إدارية على حساب خطة التأمين الطبي، حيث تتكفل الميزانية السنوية للمفوضية بجميع التكاليف.
    No se cargan gastos de administración al plan de seguro médico, pues todos los gastos están incluidos en el presupuesto anual del ACNUR. UN ولا تُحمَّل أية تكاليف إدارية على حساب خطة التأمين الطبي، حيث تتكفل الميزانية السنوية للمفوضية بجميع التكاليف.
    La Comisión pide que en el futuro se le proporcione un organigrama análogo para el examen del presupuesto por programas anual del ACNUR. UN وتطلب اللجنة تزويدها مستقبلاً بنسخة مماثلة من الهيكل التنظيمي وقت فحصها للميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية.
    PRESUPUESTO DEL PROGRAMA anual del ACNUR PARA 2007 UN الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2007
    Toma nota de que el presupuesto anual del ACNUR para 2014 ha aumentado a un total de 5.702,1 millones de dólares, UN وتحيط علماً بالزيادة في الميزانية السنوية للمفوضية لعام 2014، التي جعلتها تصل إلى ما مجموعه 702.1 5 مليون دولار؛
    6. Examen y aprobación del presupuesto por programas anual del ACNUR para 2001. UN 6- النظر في الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2001 واعتمادها
    6. Examen y aprobación del presupuesto por programas anual del ACNUR para 2001. UN 6- النظر في الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2001 واعتمادها
    6. Examen y aprobación del presupuesto por programas anual del ACNUR para 2001. UN 6- النظر في الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2001 واعتمادها
    Pese a los numerosos llamamientos hechos para aumentar la aportación de fondos, incluida la financiación íntegra del Presupuesto del Programa anual del ACNUR, esta meta aún no se ha alcanzado. UN فرغم تعدد النداءات التي وجهت لزيادة التمويل، بما في ذلك تمويل الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية بالكامل، لم تتحسن حالة التمويل حتى الآن.
    C. Presupuesto por programas anual del ACNUR para 2003 UN جيم - الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية لعام 2003
    La Comisión Consultiva examinará el presupuesto por programas anual del ACNUR correspondiente a 2002 en el otoño de 2001. UN وسوف تنظر اللجنة في خريف 2002 في الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2002.
    PRESUPUESTO POR PROGRAMAS (ANUAL) DEL ACNUR PARA 2002 UN الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2002
    PRESUPUESTO POR PROGRAMAS anual del ACNUR PARA 2004 UN الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Figura D Gasto del Programa anual del ACNUR en 2007 y estimaciones/proyecciones para 2008-2009 UN الشكل دال - نفقات البرنامج السنوي للمفوضية في عام 2007، والتقديرات/الإسقاطات للفترة 2008-2009
    La información sobre el rendimiento se publicará en el informe mundial anual del ACNUR. UN وتقديم التقارير عن الأداء سوف يتم من خلال تقرير المفوضية السنوي الشامل.
    El presupuesto anual del ACNUR para tecnología informática es limitado y es fundamental que esos escasos recursos se utilicen de la manera más rentable posible. UN إن ميزانية المفوضية السنوية المكرسة لتكنولوجيا المعلومات ميزانية محدودة ومن المهم جداً أن تستخدم تلك اﻷموال النادرة بما يعود عليها بأكبر قدر من الفائدة.
    8. Toma nota de que el presupuesto anual del ACNUR para 2012 ha aumentado, con lo que el presupuesto anual revisado para 2011 se eleva a 3.819,3 millones de dólares; UN 8- تحيط علماً بالزيادة في الميزانية البرنامجية للمفوضية لعام 2012 مما يرفع الميزانية البرنامجية المنقحة لعام 2012 إلى 819.3 3 مليون دولار؛
    PRESUPUESTO POR PROGRAMAS anual del ACNUR PARA 2005 UN الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد