ويكيبيديا

    "anualmente a la asamblea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سنويا إلى الجمعية
        
    • سنوياً إلى الجمعية
        
    • سنوية إلى الجمعية
        
    • سنوي إلى الجمعية
        
    • إلى الجمعية العامة سنويا
        
    • سنوية الى الجمعية
        
    • على أساس سنوي
        
    • سنويا الى الجمعية
        
    • كل سنة إلى الجمعية
        
    • سنويا تقريرا
        
    • إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا
        
    • كل سنة تقريرا إلى الجمعية
        
    Por último, la Asamblea pidió al Secretario General que informara anualmente a la Asamblea General sobre la aplicación del Artículo 50 de la Carta. UN وأخيرا، طلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم سنويا إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ المادة ٥٠ من الميثاق.
    La administración de la Caja está a cargo del Comité Mixto de Pensiones, que informa anualmente a la Asamblea General. UN ويتولّى مجلس المعاشات التقاعدية مسؤولية إدارة الصندوق ويقدّم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    3. El Alto Comisionado informa anualmente a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. UN 3- ويقدم المفـوض السامـي تقاريـر سنوياً إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Comisión Consultiva informaría anualmente a la Asamblea sobre las medidas que hubiera adoptado respecto a la cuenta de apoyo; UN وسوف تقدم اللجنة الاستشارية تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن الاجراءات التي تتخذ فيما يتعلق بحساب الدعم؛
    Resulta esencial que el Consejo de Derechos Humanos, como órgano subsidiario de la Asamblea General, informe anualmente a la Asamblea. UN إن مجلس حقوق الإنسان، باعتباره هيئة فرعية للجمعية العامة، ملزم برفع تقرير سنوي إلى الجمعية.
    Las estadísticas sobre representación geográfica en todas las categorías se comunican anualmente a la Asamblea General UN تُقدم إلى الجمعية العامة سنويا إحصاءات عن التمثيل الجغرافي على جميع المستويات.
    La administración de la Caja está a cargo del Comité Mixto de Pensiones, que informa anualmente a la Asamblea General. UN ويتولّى مجلس صندوق المعاشات التقاعدية مسؤولية إدارة الصندوق ويقدّم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة.
    252. El Comité informará anualmente a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. UN ٣٥٢ - وتقدم اللجنة تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بواسطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    10. Pide al Secretario General que informe anualmente a la Asamblea General acerca de las medidas adoptadas y los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia; UN ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة عما اتخذ من تدابير وما أحرز من تقدم في تنفيذ توصيات المؤتمر؛
    El Secretario General, con arreglo a la Convención, tiene la importante responsabilidad, entre otras, de presentar informes sobre los acontecimientos relacionados con el derecho del mar. Los presenta anualmente a la Asamblea General. UN وتشمل مهــام اﻷمين العام بموجب الاتفاقيــة مهمة هامــة هي تقديم التقارير عن التطورات المتصلة بقانون البحار. وهو يقدم هذه التقارير سنويا إلى الجمعية العامة.
    Dada la importancia de estas cuestiones, la Comisión recomienda que la Junta de Auditores informe anualmente a la Asamblea General acerca de los avances en la aplicación de las IPSAS. UN ونظراً إلى أهمية هذه المسائل، توصي اللجنة الاستشارية بأن يقدم مجلس مراجعي الحسابات تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    " [...] la Junta Ejecutiva informará anualmente a la Asamblea General, por conducto del Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo, sobre sus programas y actividades " . 65 UN تقديم التقارير ' ' يقدم المجلس التنفيذي سنوياً إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية، تقريراً عن برنامجه وأنشطته`` 65
    2. Se recuerda que el informe oficial sobre la composición de la Secretaría lo presenta el Secretario General anualmente a la Asamblea General, de conformidad con una serie de resoluciones de la Asamblea, la más reciente de las cuales es la resolución 52/219. UN 2- ومن الجدير بالذكر أن الأمين العام يقدم سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي عن تكوين الأمانة العامة وفقاً لعدد من قرارات الجمعية العامة، أحدثها القرار 52/219.
    La Representante Especial informa anualmente a la Asamblea General y al Consejo de Derechos Humanos. UN ويقدم الممثل الخاص تقارير سنوية إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان.
    El Gobierno informa anualmente a la Asamblea Nacional sobre la aplicación de la Ley y la estrategia nacional. UN وتقدِّم الحكومة تقارير سنوية إلى الجمعية الوطنية عن تنفيذ القانون والاستراتيجية الوطنية.
    El Comité informa anualmente a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social, y los informes se transmiten a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer para su información. UN وتقدم اللجنة تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتحال هذه التقارير إلى لجنة مركز المرأة للعلم.
    Se exhorta al Secretario General a informar anualmente a la Asamblea General, a partir del sexagésimo quinto período de sesiones, sobre los logros realizados en la aplicación de las propuestas encaminadas a reforzar el Departamento de Seguridad. UN 50 - وقال إن الأمين العام مدعو لتقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة، بدءا من دورتها الخامسة والستين، يتناول التقدم المحرز في تنفيذ الاقتراحات الرامية إلى تعزيز إدارة شؤون السلامة والأمن.
    g) Informe periódicamente al Consejo de acuerdo con su programa de trabajo y anualmente a la Asamblea General; UN (ز) تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله وتقرير سنوي إلى الجمعية العامة؛
    En atención a esa solicitud, desde el vigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1967, se presentan anualmente a la Asamblea informes sobre la situación de los Pactos Internacionales y del Protocolo Facultativo. UN واستجابة لذلك الطلب، تقدم إلى الجمعية العامة سنويا منذ دورتها الثانية والعشرين المعقودة في عام ٧٦٩١ تقارير عن حالة العهدين الدوليين والبروتوكول الاختياري.
    En consecuencia, la Comisión Consultiva informa anualmente a la Asamblea sobre los presupuestos administrativos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y sobre ciertos aspectos de la coordinación administrativa entre organismos. UN وبناء على ذلك، تقدم اللجنة الاستشارية تقارير سنوية الى الجمعية العامة عن الميزانيات اﻹدارية لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وعن جوانب التنسيق اﻹداري بين الوكالات.
    Sólo figuran mencionados en cumplimiento de la obligación reglamentaria de informar anualmente a la Asamblea General acerca de la situación de tales personas. UN ولم تُذكر إلا لمجـرد الوفـاء بمتطلب قانونـي ينص على ضرورة إبـلاغ الجمعيـة العامة بمركز هؤلاء اﻷشخاص على أساس سنوي.
    10. Pide asimismo al Secretario General que informe anualmente a la Asamblea General acerca de las medidas adoptadas y los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones; UN ١٠ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا سنويا الى الجمعية العامة عما اتخذ من تدابير وما أحرز من تقدم في تنفيذ هذه التوصيات؛
    Sr. Macedo (México): México concede una importancia especial al informe que el Consejo de Seguridad presenta anualmente a la Asamblea General en cumplimiento de la obligación que le imponen los Artículos 15 y 24 de la Carta de nuestra Organización. UN السيد ماسيــدو )المكسيـــك( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: تعلق المكسيك أهمية خاصة على التقرير الذي يقدمه مجلس اﻷمن كل سنة إلى الجمعية العامة، عملا بالتزاماته بموجب المادتين ١٥ و ٢٤ من ميثاق منظمتنا.
    El SG informa anualmente a la Asamblea General sobre de las actividades de la Oficina de Ética. UN يقدم الأمين سنويا تقريرا إلى الجمعية العامة عن أنشطة مكتب الأخلاقيات.
    En 1984 la Asamblea General emitió una solicitud permanente para que la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) informase anualmente a la Asamblea sobre las actividades del Instituto. UN وجهت الجمعية العامة في عام ١٩٨٤ طلبا دائما إلى مديرة معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بأن تقدم إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن أنشطة المعهد.
    En la sección IV de la resolución 44/201 B de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1989, se pidió al Secretario General que informase anualmente a la Asamblea sobre la situación del Instituto. UN 4 - وبموجب الجزء رابعا من قرار الجمعية العامة 44/201 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم كل سنة تقريرا إلى الجمعية العامة عن حالة المعهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد