ويكيبيديا

    "anuarios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حوليات
        
    • الحوليات
        
    • السنوية
        
    • السنوي
        
    • والحوليات
        
    • الحولية
        
    • السنويّة
        
    • حوليتها
        
    • الكتاب السنوى
        
    • كتاب سنوي
        
    También se han enviado a la imprenta los anuarios de 1993, 1994 y 1995. UN كما أرسلت للطبع أيضا حوليات السنوات ٣٩٩١ و ٤٩٩١ و ٥٩٩١.
    Además, la empresa William S. Hein and Company donó una colección de anuarios de la Comisión de Derecho Internacional a la biblioteca de la Unión Africana. UN وبالإضافة إلى ذلك، تبرعت شركة وليام س. هاين وشركاؤه بمجموعة من حوليات لجنة القانون الدولي لمكتبة الاتحاد الأفريقي.
    Las bases de datos son mantenidas y difundidas regularmente mediante la publicación de anuarios y a través del sitio web. UN وتستكمل قواعد البيانات وتنشر على نحو منتظم عن طريق إصدار الحوليات وأيضا عن طريق موقعها على الشبكة.
    Fuente: anuarios de Estadísticas 1997, 1996, 1995, 1994, Oficina de Estadísticas de la República de Eslovenia. UN المصدر: الحوليات اﻹحصائية ٧٩٩١، و ٦٩٩١، و ٥٩٩١، و ٤٩٩١، المكتب اﻹحصائي لجمهورية سلوفينيا.
    Fuente: Cálculos basados en anuarios estadísticos de la Oficina Central de Estadística. UN المصدر: حسابات تستند إلى الكتب الاحصائية السنوية لمكتب الاحصاءات المركزي.
    Fuente: anuarios Estadísticos de la UNESCO, 1980 - 1992; Censos de 1985 y 2004. UN المصدر: الكتب السنوية الإحصائية لليونسكو؛ تقرير تعداد السكان 1980-1992، 1985 و 2004.
    Las fotos de los anuarios de las universidades británicas del '87 al '97. Open Subtitles كتاب الصور السنوي من الجامعة البريطانية بين عامي 87 و 97
    ii) Otras publicaciones periódicas, como boletines mensuales, anuarios y manuales de estadística y otros; UN منشورات متكررة أخرى مثل النشرات الشهرية والحوليات والأدلة الإحصائية وغيرها من الأدلة؛
    Se han finalizado y han entrado en prensa los anuarios correspondientes a los siguientes años: 1998, 1999 y 2000. UN 33 - أنجــزت الأعداد التالية من الحولية وأرسلت للطبع: 1998 و 1999 و 2000.
    201. De estas relaciones con grupos sociales se da cuenta en los anuarios de la Defensoría, así como en los Informes Especiales que realiza. UN 201- ويرد سرد نتائج هذه العلاقات مع الفئات الاجتماعية في حوليات مكتب أمين المظالم، وكذلك في التقارير الخاصة التي يعدها.
    No estaban claros aún los mecanismos para incluir las grabaciones digitales en los anuarios de UN ولم تتضح بعدُ آليات إدراج التسجيلات الرقمية ضمن حوليات الأونسيترال والتكاليف اللازمة لذلك وتوزيع هذه التكاليف.
    Se ha decidido dejar de publicar los anuarios y los Basic Legal Documents del Tribunal debido a que el presupuesto asignado se utilizó para financiar la instalación de un centro de prensa internacional con motivo del inicio del juicio contra Milošević. UN وقد تقرر وقف نشر حوليات المحكمة والوثائق القانونية الأساسية، وذلك نظرا لاستخدام مخصصات الميزانية لتمويل إنشاء مركز صحفي دولي بمناسبة افتتاح محاكمة ميلوشيفيتش.
    Fuente: anuarios Estadísticos años 1994- 2000 UN المصدر: الحوليات الإحصائية للفترة 1994-2000.
    También acoge favorablemente los esfuerzos realizados por la División de Codificación para organizar cursos regionales de derecho internacional y preparar anuarios, informes y otras publicaciones sobre la cuestión. UN ورحب أيضا بالجهود التي تبذلها شعبة التدوين لتنظيم دورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي وإعداد الحوليات والتقارير وغيرها من المنشورات المتعلقة بهذا الموضوع.
    He analizado a 150... 130 sociedades usando los anuarios demográficos de las Naciones Unidas, TED لقد فحصت مابين 130 إلى 150 مجتمع من خلال سجلات السكان السنوية بالأمم المتحدة
    Les pediré que reemplacemos los anuarios extraviados. Open Subtitles أنا سأطلب منهم إستبدال الكتب السنوية المفقودة
    Fuente: anuarios Estadísticos de 1993 y 1994 (pág. 515); Pequeño Anuario Estadístico de 1995. UN المصدر: الدليل السنوي للاحصاءات، ٣٩٩١، ٤٩٩١، الصفحة ٥١٥. الدليل السنوي الصغير للاحصاءات، ٥٩٩١.
    Tenemos un gran equipo encargado de los anuarios. Open Subtitles لدينا فريق رائع من موظّفو معرض الكتاب السنوي. رَبحَوا جائزة العامـ الماضي.
    Esas donaciones permitieron a las dos bibliotecas establecer un fondo de documentos básicos muy apreciable y suscribirse a varios anuarios y publicaciones periódicas. UN وأتاحت هذه المنح للمكتبتين تكوين قاعدة أساسية للوثائق، كانت موضع تقدير، والاشتراك في عدد معين من الدوريات والحوليات.
    Guanacaste Puntarenas Limón Fuente: anuarios Estadísticos del Poder Judicial 1990-1999 y del Departamento de Planificación del Poder Judicial. UN المصدر: الحولية الإحصائية للسلطة القضائية، 1990-1999، والحولية الإحصائية لإدارة التخطيط في السلطة القضائية.
    Archivamos todos nuestros anuarios, Sra. Simms. Podríamos enviarte uno. Open Subtitles نقوم بأر شفت جميع أدلتنا السنويّة قدّ نرسل لكِ واحد فقط
    La Comisión recomendó que las comunicaciones recibidas de las partes acerca de la ejecución de los fallos y providencias se incluyeran en las publicaciones del Tribunal, incluidos los anuarios, los informes anuales y los alegatos, las minutas de las sesiones públicas y los documentos. UN وقد أوصت اللجنة بأن تنشر البلاغات الواردة من الأطراف بشأن تنفيذ الأحكام والأوامر في منشورات المحكمة بما في ذلك حوليتها وتقاريرها السنوية ومرافعاتها ومحاضر جلساتها العامة ووثائقها.
    Los anuarios y las publicaciones de los últimos cinco años. Open Subtitles الكتاب السنوى والمنشورات تعود إلى خمس سنوات ماضية
    Sabes, todo eso de la mujer que no existe se pone un poco menos misterioso cuando los anuarios entran en juego, ¿cierto? Open Subtitles كما تعرفين، مسألة "المرأة التي لا وجود لها" تكون أقلّ غموضاً عندما عندما يكون معها كتاب سنوي مدرسي، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد