ويكيبيديا

    "apéndices" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التذييلات
        
    • تذييلات
        
    • التذييلان
        
    • التذييل
        
    • ضمائم
        
    • وقائمة بملحقاته
        
    • التذييلين
        
    • الملاحق
        
    • وتذييﻻت
        
    • الضميمة
        
    • المرفقات
        
    • جدولا زمنيا
        
    • ملاحق
        
    • الضميمتان
        
    • ضميمتين
        
    Los apéndices mencionados en el presente informe pueden consultarse en la secretaría del Comité. UN التذييلات المشار إليها في هذا التقرير متاحة للاطلاع عليها لدى أمانة اللجنة.
    En los apéndices 1, 2 y 3 se dan detalles de los casos examinados. UN وترد في التذييلات 1 و 2 و 3 تفاصيل القضايا التي فُحصت.
    Los apéndices mencionados en el presente informe pueden consultarse en la Secretaría. UN التذييلات المشار إليها في هذا التقرير متاحة للاطلاع عليها لدى اﻷمانة.
    El presente informe consta de las cuatro partes y los diez apéndices siguientes. UN ويتألف هذا التقرير من أربعة أجزاء وعشرة تذييلات هي كما يلي:
    Al final del anexo, añádanse los siguientes apéndices: UN في نهاية المرفق، يضاف التذييلان التاليان:
    apéndices I. Resolución 42.19 de la Asamblea Mundial de la Salud 25 UN التذييل اﻷول - قرار جمعية الصحة العالمية ٢٤ - ٩١
    apéndices 6 a 9 Reports on ILO Conventions Nos. 111 y 222 UN التذييلات من 6 إلى 9 التقارير المتعلقة باتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 111 و122
    apéndices 10 a 17 Reports on ILO Conventions Nos. 26, 81, 99, 100, 129, 131, 132 y 155 UN التذييلات من 10 إلى 17 التقارير المتعلقة باتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 26 و81 و99 و100 و129 و131 و132 و155
    apéndices 23 a 27 Reports on ILO Conventions Nos. 87 and 151 UN التذييلات 23 إلى 27 التقارير المتعلقة باتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 87 و151
    apéndices 28 a 31 Reports on ILO Conventions Nos 121, 128, 130 and 168 UN التذييلات من 28 إلى 31 التقارير المتعلقة باتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 121 و128 و130 و168
    Un informe completo y detallado de las tareas de desarme realizadas por la Comisión en el Iraq sería mucho más voluminoso que los tres apéndices referidos a armas que se incluyen en el presente informe. UN ولو أمكن تقديم سجل كامل وواف عن العمل الذي قامت به اللجنة في العراق في مجال نزع اﻷسلحة لكان أكبر حجما بكثير من التذييلات الثلاثة المتصلة باﻷسلحة والملحقة بهذا التقرير.
    Cabe destacar que en muchos casos la información que se ofrece en los apéndices depende de que se hayan aceptado las declaraciones básicas formuladas por el Iraq. UN ويتحتم اﻹشارة إلى أن البيانات الواردة في التذييلات تستند في كثير من اﻷحيان إلى قبول إعلانات العراق اﻷساسية.
    Los apéndices ofrecen un balance material y un recuento de los totales declarados por el Iraq. UN وتوفر التذييلات رصيدا بالمواد وبيانا بالتصرف في الكميات اﻹجمالية التي أعلن عنها العراق.
    El presente informe consta de las cuatro partes y los 10 apéndices siguientes: UN ويتألف هذا التقرير من أربعة أجزاء وعشرة تذييلات هي كما يلي:
    En el presente documento también figuran apéndices sobre cada uno de los mecanismos. UN وتحتوي هذه الوثيقة أيضاً على تذييلات بخصوص كل آلية من الآليات.
    Apoya también las modificaciones efectuadas en los diversos apéndices y disposiciones del Reglamento del Personal. UN وأعرب عن تأييده التنقيحات التي أُدخلت على شتى تذييلات وأحكام النظام الاداري للموظفين.
    Los dos apéndices se incluirán como apéndice 1 y apéndice 2 del cuadro B del Plan de Acción Mundial. UN وسوف يُدرج التذييلان بصفتهما التذييل 1 والتذييل 2 في الجدول باء من خطة العمل العالمية.
    A diferencia de las especies que figuran en los apéndices I y II, para incluir una especie en la lista del apéndice III no es necesario someterlo a la votación de la Conferencia de las Partes. UN وخلافاً لﻷنواع المدرجة في التذييلين اﻷول والثاني، فإن ادراج اﻷنواع في التذييل الثالث لا يحتاج الى تصويت مؤتمر اﻷطراف.
    Carta de fecha 31 de enero (S/1997/111) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, y apéndices. UN رسالة مؤرخة ٣١ كانون الثانـي/ينايـر (S/1997/111) موجهة إلـى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مع ضمائم.
    En el registro se consignarán la fecha de recepción de cada presentación, los apéndices y anexos que la acompañen y la fecha de entrada en vigor de la Convención respecto del Estado ribereño que haga la presentación. UN ٢ - يتضمن التسجيل تاريخ تسلم الطلب وقائمة بملحقاته ومرفقاته، وتاريخ بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة الساحلية مقدمة الطلب.
    La remuneración pensionable de los funcionarios que se afilien a la Caja Común se establece en los apéndices A y C del presente Reglamento. UN ويرد في التذييلين ألف وجيم من هذه القواعد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين الذين يصبحون مشتركين في الصندوق.
    Los procedimientos contenidos en los apéndices I, II y III se incluirán en esta parte. UN تدرج في هذا الجزء الإجراءات الواردة في الملاحق الأول والثاني والثالث.
    Después del anexo IV añádanse los siguientes apéndices: UN تدرج الضميمة التالية بعد المرفق الرابع:
    Nota: Se pueden consultar los apéndices siguientes en los archivos de la Secretaría: UN حاشية المرفقات موجودة في الملف لدى الأمانة العامة، والاطلاع عليها متاح:
    apéndices, basados en la tramitación de 351.000 transacciones de contabilidad UN جدولا زمنيا أُعدت استنادا إلى تجهيز 000 351 معاملة محاسبية
    De momento figura como apéndices al texto. UN وفي الوقت الحاضر، تم وضع هذه الإجراءات على شكل ملاحق للنص.
    5 Ibíd., párr. 4 y A/C.5/52/45, apéndices I y II. UN (5) المرجع نفسه، الفقرة 4، و A/C.5/52/45، الضميمتان الأولى والثانية.
    Carta de fecha 16 de octubre (S/1998/973) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, y apéndices. UN رسالة مؤرخة ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1998/973( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مع ضميمتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد