Los apéndices mencionados en el presente informe pueden consultarse en la secretaría del Comité. | UN | التذييلات المشار إليها في هذا التقرير متاحة للاطلاع عليها لدى أمانة اللجنة. |
En los apéndices 1, 2 y 3 se dan detalles de los casos examinados. | UN | وترد في التذييلات 1 و 2 و 3 تفاصيل القضايا التي فُحصت. |
Los apéndices mencionados en el presente informe pueden consultarse en la Secretaría. | UN | التذييلات المشار إليها في هذا التقرير متاحة للاطلاع عليها لدى اﻷمانة. |
El presente informe consta de las cuatro partes y los diez apéndices siguientes. | UN | ويتألف هذا التقرير من أربعة أجزاء وعشرة تذييلات هي كما يلي: |
Al final del anexo, añádanse los siguientes apéndices: | UN | في نهاية المرفق، يضاف التذييلان التاليان: |
apéndices I. Resolución 42.19 de la Asamblea Mundial de la Salud 25 | UN | التذييل اﻷول - قرار جمعية الصحة العالمية ٢٤ - ٩١ |
apéndices 6 a 9 Reports on ILO Conventions Nos. 111 y 222 | UN | التذييلات من 6 إلى 9 التقارير المتعلقة باتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 111 و122 |
apéndices 10 a 17 Reports on ILO Conventions Nos. 26, 81, 99, 100, 129, 131, 132 y 155 | UN | التذييلات من 10 إلى 17 التقارير المتعلقة باتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 26 و81 و99 و100 و129 و131 و132 و155 |
apéndices 23 a 27 Reports on ILO Conventions Nos. 87 and 151 | UN | التذييلات 23 إلى 27 التقارير المتعلقة باتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 87 و151 |
apéndices 28 a 31 Reports on ILO Conventions Nos 121, 128, 130 and 168 | UN | التذييلات من 28 إلى 31 التقارير المتعلقة باتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 121 و128 و130 و168 |
Un informe completo y detallado de las tareas de desarme realizadas por la Comisión en el Iraq sería mucho más voluminoso que los tres apéndices referidos a armas que se incluyen en el presente informe. | UN | ولو أمكن تقديم سجل كامل وواف عن العمل الذي قامت به اللجنة في العراق في مجال نزع اﻷسلحة لكان أكبر حجما بكثير من التذييلات الثلاثة المتصلة باﻷسلحة والملحقة بهذا التقرير. |
Cabe destacar que en muchos casos la información que se ofrece en los apéndices depende de que se hayan aceptado las declaraciones básicas formuladas por el Iraq. | UN | ويتحتم اﻹشارة إلى أن البيانات الواردة في التذييلات تستند في كثير من اﻷحيان إلى قبول إعلانات العراق اﻷساسية. |
Los apéndices ofrecen un balance material y un recuento de los totales declarados por el Iraq. | UN | وتوفر التذييلات رصيدا بالمواد وبيانا بالتصرف في الكميات اﻹجمالية التي أعلن عنها العراق. |
El presente informe consta de las cuatro partes y los 10 apéndices siguientes: | UN | ويتألف هذا التقرير من أربعة أجزاء وعشرة تذييلات هي كما يلي: |
En el presente documento también figuran apéndices sobre cada uno de los mecanismos. | UN | وتحتوي هذه الوثيقة أيضاً على تذييلات بخصوص كل آلية من الآليات. |
Apoya también las modificaciones efectuadas en los diversos apéndices y disposiciones del Reglamento del Personal. | UN | وأعرب عن تأييده التنقيحات التي أُدخلت على شتى تذييلات وأحكام النظام الاداري للموظفين. |
Los dos apéndices se incluirán como apéndice 1 y apéndice 2 del cuadro B del Plan de Acción Mundial. | UN | وسوف يُدرج التذييلان بصفتهما التذييل 1 والتذييل 2 في الجدول باء من خطة العمل العالمية. |
A diferencia de las especies que figuran en los apéndices I y II, para incluir una especie en la lista del apéndice III no es necesario someterlo a la votación de la Conferencia de las Partes. | UN | وخلافاً لﻷنواع المدرجة في التذييلين اﻷول والثاني، فإن ادراج اﻷنواع في التذييل الثالث لا يحتاج الى تصويت مؤتمر اﻷطراف. |
Carta de fecha 31 de enero (S/1997/111) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, y apéndices. | UN | رسالة مؤرخة ٣١ كانون الثانـي/ينايـر (S/1997/111) موجهة إلـى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مع ضمائم. |
En el registro se consignarán la fecha de recepción de cada presentación, los apéndices y anexos que la acompañen y la fecha de entrada en vigor de la Convención respecto del Estado ribereño que haga la presentación. | UN | ٢ - يتضمن التسجيل تاريخ تسلم الطلب وقائمة بملحقاته ومرفقاته، وتاريخ بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة الساحلية مقدمة الطلب. |
La remuneración pensionable de los funcionarios que se afilien a la Caja Común se establece en los apéndices A y C del presente Reglamento. | UN | ويرد في التذييلين ألف وجيم من هذه القواعد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين الذين يصبحون مشتركين في الصندوق. |
Los procedimientos contenidos en los apéndices I, II y III se incluirán en esta parte. | UN | تدرج في هذا الجزء الإجراءات الواردة في الملاحق الأول والثاني والثالث. |
Después del anexo IV añádanse los siguientes apéndices: | UN | تدرج الضميمة التالية بعد المرفق الرابع: |
Nota: Se pueden consultar los apéndices siguientes en los archivos de la Secretaría: | UN | حاشية المرفقات موجودة في الملف لدى الأمانة العامة، والاطلاع عليها متاح: |
apéndices, basados en la tramitación de 351.000 transacciones de contabilidad | UN | جدولا زمنيا أُعدت استنادا إلى تجهيز 000 351 معاملة محاسبية |
De momento figura como apéndices al texto. | UN | وفي الوقت الحاضر، تم وضع هذه الإجراءات على شكل ملاحق للنص. |
5 Ibíd., párr. 4 y A/C.5/52/45, apéndices I y II. | UN | (5) المرجع نفسه، الفقرة 4، و A/C.5/52/45، الضميمتان الأولى والثانية. |
Carta de fecha 16 de octubre (S/1998/973) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, y apéndices. | UN | رسالة مؤرخة ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1998/973( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، مع ضميمتين. |