ويكيبيديا

    "aplicación del artículo vii" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنفيذ المادة السابعة
        
    • تطبيق المادة السابعة
        
    aplicación del artículo VII DEL TRATADO SOBRE LA NO PROLIFERACIÓN DE LAS ARMAS NUCLEARES UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    aplicación del artículo VII DEL TRATADO SOBRE LA NO PROLIFERACIÓN DE LAS ARMAS NUCLEARES UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    aplicación del artículo VII del Tratado UN تنفيذ المادة السابعة من المعاهدة
    aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: novedades desde la Conferencia de 1995 de examen y prórroga. UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات الحاصلة منذ مؤتمر 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها.
    125. Pasando a las medidas regionales que tienen por objeto reforzar el régimen de no proliferación, el Sr. Udovenko desea subrayar que la creación de nuevas zonas desnuclearizadas tiene importancia capital para la aplicación del artículo VII del Tratado y, como han mostrado casos precedentes, puede hacer avanzar las cosas realmente. UN ١٢٥ - واختتم السيد اودوفينكو حديثة بالتعرض للتدابير اﻹقليمية الرامية إلى تعزيز نظام عدم الانتشار، فأكد أن إنشاء مناطق لا نووية جديدة يكتسى أهمية بالغة بالنسبة إلى تطبيق المادة السابعة من المعاهدة ويمكن، على نحو ما بينته حالات سابقة، أن يعطي المسائل دفعة حقيقية.
    aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN تنفيذ المادة السابعة من المعاهدة
    NPT/CONF.1995/5 y Corr.1 aplicación del artículo VII del Tratado UN NPT/CONF.1995/5 و Corr.1 تنفيذ المادة السابعة من المعاهدة
    aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: novedades desde la Conferencia de Examen y Prórroga de 1995 UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات الحاصلة منذ مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة وتمديدها، 1995
    aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: novedades desde la Conferencia de 1995 de examen y prórroga: documento de antecedentes preparado por la Secretaría de las Naciones Unidas UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات منذ مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995: ورقة معلومات أساسية مقدمة من الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Mediante el establecimiento de zonas libres de armas nucleares y, en consecuencia, la aplicación del artículo VII del TNP, los Estados están promoviendo el fortalecimiento de la estabilidad y la seguridad regionales e internacionales y fomentando la confianza y el entendimiento mutuos. UN فبإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، وبالتالي تنفيذ المادة السابعة من المعاهدة، تقوم الدول بشكل عملي بتعزيز الاستقرار والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي وتدعيم الثقة المتبادلة.
    Mediante el establecimiento de zonas libres de armas nucleares y, en consecuencia, la aplicación del artículo VII del TNP, los Estados están promoviendo el fortalecimiento de la estabilidad y la seguridad regionales e internacionales y fomentando la confianza y el entendimiento mutuos. UN فبإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، وبالتالي تنفيذ المادة السابعة من المعاهدة، تقوم الدول بشكل عملي بتعزيز الاستقرار والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي وتدعيم الثقة المتبادلة.
    aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (NPT/CONF.1995/5 y Corr.1) UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية NPT/CONF.1995/5) و Corr.1(
    aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (NPT/CONF.1995/5 y Corr.1) UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية NPT/CONF.1995/5) و Corr.1(
    aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (NPT/CONF.1995/5 y Corr.1) UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية NPT/CONF.1995/5) و Corr.1(
    NPT/CONF.2000/5 aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: novedades desde la Conferencia del examen y prórroga de 1995 UN NPT/CONF.2000/5 تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات منذ مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995
    Los Estados Miembros acordaron y reafirmaron de manera inequívoca la validez e importancia crucial de la Conferencia y, con miras al futuro, aprobaron dos planes de acción importantes: uno sobre la aplicación del artículo VII de la Convención, y el otro sobre la universalidad de la Convención. UN إذ اتفقت الدول الأعضاء وأكدت مجددا وبكل وضوح على صلاحية المعاهدة وأهميتها الحيوية، وتحسبا للمستقبل وافقت على خطتي عمل هامتين، إحداهما بشأن تنفيذ المادة السابعة من الاتفاقية والأخرى بشأن عالمية الاتفاقية.
    En el marco del proceso preparatorio, la presentación de un informe sobre la aplicación del artículo VII del TNP y sobre la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio facilitaría la evaluación de los progresos realizados, como se pidió en las Conferencias las Partes de 1995 y 2000. UN وفيما يتعلق بالعملية التحضيرية، فعرض تقرير بشأن تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم الانتشار وقرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط من شأنهما أن يساعدا على تقييم التقدم المحرز، كما يتطلبه المؤتمران الاستعراضيان لعامي 1995 و 2000.
    aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: acontecimientos ocurridos desde la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado (NPT/CONF.2000/5); UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات التي حدثت منذ مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها (NPT/CONF.2000/5)؛
    aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: acontecimientos ocurridos desde la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado (NPT/CONF.2000/5); UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات التي حدثت منذ مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها (NPT/CONF.2000/5)؛
    - ¿qué práctica se sigue en cada Estado por lo que se refiere a la aplicación del artículo VII de la Convención de Nueva York? En realidad, solamente un Estado mencionó que aplicaba sistemáticamente las disposiciones más favorables de su propia legislación en vez de las disposiciones de la Convención de Nueva York, según se permitía expresamente en el artículo VII de la Convención de Nueva York. UN ما هي الممارسة المتبعة في كل دولة بشأن تطبيق المادة السابعة من اتفاقية نيويورك؟ ففي الواقع، ثمة دولة واحدة ذكرت أنها تطبق بصورة منهجية الأحكام الأنسب الواردة في تشريعها الداخلي بدلا من أحكام اتفاقية نيويورك، حسبما تسمح به المادة السابعة من تلك الاتفاقية.
    aplicación del artículo VII UN تطبيق المادة السابعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد