ويكيبيديا

    "aplicación del marco de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنفيذ إطار
        
    • تنفيذ الإطار
        
    • بتنفيذ إطار
        
    • تطبيق إطار
        
    • تنفيذها لإطار
        
    • تنفيذ هذا اﻹطار
        
    • لتنفيذ إطار عمل
        
    Una delegación expresó su propósito de cooperar más estrechamente con el PNUD en la aplicación del Marco de cooperación con Uganda. UN وذكر أحد الوفود أن بلده يعتزم التعاون بشكل أوثق مع البرنامج الإنمائي في تنفيذ إطار التعاون القطري لأوغندا.
    Información concreta sobre los progresos realizados en la aplicación del Marco de UN معلومات محددة عن التقدُّم المُحرز في تنفيذ إطار عمل هيوغو
    Componente 3: apoyo a la aplicación del Marco de Paz, Seguridad y Cooperación UN خ ع و العنصر 3: دعم تنفيذ إطار السلام والأمن والتعاون
    aplicación del Marco de financiación multianual, 2005 UN تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات، 2005
    Acelerar la aplicación del Marco de Acción de Hyogo por conducto de los mecanismos del sistema de la Estrategia UN التعجيل بتنفيذ إطار عمل هيوغو عن طريق آليات نظام الاستراتيجية
    Un estudio de telecentros chilenos que se resume en el recuadro 3 infra ofrece un ejemplo de la aplicación del Marco de las 12 " C " . UN وتقدم دراسة ملخصة في الإطار 3 أدناه عن مراكز الاتصال في شيلي مثالاً عن كيفية تطبيق إطار العناصر الأساسية الاثني عشر.
    Tomó nota del informe oral del Administrador Asociado sobre la aplicación del Marco de rendición de cuentas del PNUD. UN أحاط علما بالتقرير المرحلي الشفوي لمدير البرنامج المعاون بشأن تنفيذ إطار المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Tomó nota del informe oral del Administrador Asociado sobre la aplicación del Marco de rendición de cuentas del PNUD. UN أحاط علما بالتقرير المرحلي الشفوي لمعاون مدير البرنامج عن تنفيذ إطار المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Tomó nota del informe oral del Administrador Asociado sobre la aplicación del Marco de rendición de cuentas del PNUD; UN أحاط علما بالتقرير المرحلي الشفوي لمدير البرنامج المعاون بشأن تنفيذ إطار المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Tomó nota del informe oral del Administrador Asociado sobre la aplicación del Marco de rendición de cuentas del PNUD. UN أحاط علما بالتقرير المرحلي الشفوي لمعاون مدير البرنامج عن تنفيذ إطار المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Tomó nota del informe oral del Administrador Asociado sobre la aplicación del Marco de rendición de cuentas del PNUD; UN أحاط علما بالتقرير المرحلي الشفوي لمدير البرنامج المعاون بشأن تنفيذ إطار المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Estos indicadores podrían ayudar a los Estados a evaluar sus avances en la aplicación del Marco de Acción. UN ويمكن أن تساعد هذه المؤشرات الدول في تقييم ما تحرزه من تقدم في تنفيذ إطار العمل هذا.
    Se están iniciando actualmente consultas con los círculos comerciales internacionales sobre la aplicación del Marco de Normas y se están concibiendo proyectos piloto. UN 12 - ولقد بدأ الآن التشاور مع الأعمال التجارية الدولية بشأن تنفيذ إطار المعايير، وصممت مشاريع رائدة في هذا الصدد.
    El nuevo servicio que puso en marcha el Banco Mundial para la reducción de los desastres sin duda facilitará la aplicación del Marco de Acción de Hyogo y, por lo tanto, lo acogemos con satisfacción. UN وسييسر المرفق الجديد الذي بدأه البنك الدولي بشأن الحد من الكوارث بالتأكيد تنفيذ إطار هيوغو، ولهذا فنحن نرحب به.
    Una evaluación cabal de los recursos asignados al cambio climático dependerá de los resultados de estas negociaciones, así como de la aplicación del Marco de asignación de recursos. UN والتقدير الكامل للموارد المخصصة لتغير المناخ سيتوقف على نتائج هذه المفاوضات، فضلاً عن تنفيذ إطار توزيع الموارد.
    El Secretario General informará periódicamente acerca de los progresos de la aplicación del Marco de Acción de Hyogo. UN وسيقدم الأمين العام تقارير دورية عن التقدم المحرَز في تنفيذ إطار عمل هيوغو.
    La delegación pidió al FNUAP que proporcionara un cronograma para el plan de aplicación del Marco de financiación multianual. UN وطلب الوفد إلى الصندوق أن يقدم بيانا للمسار الزمني لخطة تنفيذ الإطار التمويلي.
    Plan de aplicación del Marco de financiación multianual UN خطة تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات
    La aplicación del Marco de financiación multianual se basará en las inversiones realizadas por medio de los estudios de viabilidad. UN 78 - وسيستفاد في تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات من الاستثمارات التي أجريت عن طريق دراسات الجدوى.
    Ecuador es particularmente vulnerable a los desastres naturales y está firmemente comprometido con la aplicación del Marco de Hyogo. UN وأعلن أن إكوادور معرضة بشكل خاص لخطر الكوارث الطبيعية وأنها ملتزمة التزاما حازما بتنفيذ إطار عمل هيوغو.
    Reiterar nuestro compromiso con la aplicación del Marco de Acción de Hyogo y las recomendaciones formuladas en la primera Cumbre del Agua Asia-Pacífico; UN نعرب مجددا عن التزامنا بتنفيذ إطار عمل هيوجو وتوصيات مؤتمر القمة الأول للمياه في آسيا والمحيط الهادئ؛
    Durante el proceso de análisis de su aplicación del Marco de seguridad, la Argentina ha identificado dos retos específicos. UN وقد كشفت الأرجنتين، في سياق تحليل تنفيذها لإطار الأمان، النِّقاب عن تحديين محدّدين.
    La reunión dedicada a promesas de contribuciones era el primer paso en la aplicación del Marco de financiación multianual. UN وأشار إلى أن اجتماع إعلان التبرعات كان خطوة أولى على طريق تنفيذ هذا اﻹطار.
    La colaboración con otras redes interesadas y plataformas temáticas, como el ProVention Consortium, presta apoyo adicional a la aplicación del Marco de Acción de Hyogo. UN ويوفر التعاون مع شبكات أصحاب المصلحة ومناهج العمل المواضيعية الأخرى، من قبيل اتحاد الوقاية الاستباقية، دعماً إضافياً لتنفيذ إطار عمل هيوغو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد