v) apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales; | UN | ' 5` دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية؛ |
v) apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales; | UN | ' 5` دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية؛ |
v) apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales; | UN | ' 5` دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية؛ |
v) apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales; | UN | ' 5` دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية؛ |
Se estableció el Servicio de apoyo a la gestión en el Departamento de Gestión para orientar a los directivos sobre el modo de efectuar los cambios eficazmente. | UN | وقد أنشئت دائرة الدعم الإداري في إدارة الشؤون الإدارية لإرشاد المديرين إلى السبل الفعالة لإجراء التغيير. |
iv) apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales; | UN | ' 4` دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية؛ |
iv) apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales; | UN | ' 4` دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية؛ |
vi) apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales; | UN | ' 6` دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية؛ |
vi) apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales; | UN | ' 6` دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية؛ |
vi) apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales; | UN | ' 6` دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية؛ |
vi) apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales; | UN | ' 6` دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية؛ |
apoyo a la gestión en caso de desastres basado en sistemas | UN | دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية |
apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales | UN | دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية |
7. apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales | UN | 7- دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية |
apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales | UN | ثامنا- دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية تاسعا- |
IX. apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales | UN | تاسعا- دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية |
apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales | UN | دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية |
6. apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales | UN | 6- دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية |
Una de las soluciones, que se prevé en los procedimientos del PNUD, consiste en alentar a las oficinas en los países a que sitúen dependencias de apoyo a la gestión en las oficinas gubernamentales. | UN | ويتمثل أحد الحلول، مدعوما بإجراءات البرنامج الإنمائي، في تشجيع المكاتب القطرية على إنشاء مقار لوحدات الدعم الإداري في المكاتب الحكومية. |
La Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos comenzó a examinar un tema relativo al apoyo a la gestión en casos de desastre basada en el sistema espacial. | UN | 13 - وقال إن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية بدأت النظر في بند يتعلق بدعم إدارة الكوارث القائم على منظومة فضائية. |
Se debatieron los siguientes temas: utilización eficaz de la energía y otros recursos, con inclusión del tiempo; apoyo a la gestión en los casos de desastre a través de mecanismos rápidos de alerta y respuesta; protección de los recursos naturales; mejora de las operaciones de emergencia, búsqueda y rescate; mejora de los sistemas de posicionamiento marítimo; y sistemas de transporte sin interrupciones. | UN | ونوقشت المواضيع التالية: الاستعمال الناجع للطاقة وموارد أخرى، منها الوقت؛ ودعم إدارة الكوارث من خلال آليات الإنذار والتصدي السريع؛ وحماية الموارد الطبيعية؛ وإدخال التحسينات على عمليات الطوارئ والبحث والإنقاذ؛ وتحسين الوعي بالأحوال البحرية؛ وسلاسة نظم النقل. |
Muchas delegaciones se opusieron a la creación de dependencias de apoyo a la gestión en las oficinas del PNUD en los países y pidieron que se aclarara por qué la eliminación gradual de ese apoyo era un objetivo únicamente a largo plazo. | UN | ١٣٠ - وعارضت وفود عديدة إنشاء وحدات دعم لﻹدارة في المكاتب القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وطلبت إيضاحا للسبب في جعل اﻹنهاء التدريجي لهذا الدعم هدفا ينشد تحقيقه في اﻷجل الطويل فقط. |