ويكيبيديا

    "apoyo al proceso electoral" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دعم العملية الانتخابية
        
    • لدعم العملية الانتخابية
        
    • الدعم للعملية الانتخابية
        
    • دعم عملية الانتخابات
        
    • بدعم العملية الانتخابية
        
    • دعم إجراء الانتخابات
        
    • دعما للعملية الانتخابية
        
    • ذلك دعم العملية اﻻنتخابية
        
    También se debatió el apoyo al proceso electoral. UN وتمت أيضا مناقشة دعم العملية الانتخابية.
    Este apoyo al proceso electoral, en nuestra opinión, debe ser fomentado. UN ونحن نرى أنـــه يجب تشجيع عملية دعم العملية الانتخابية هذه.
    También se prevé que Radio UNAMSIL cumplirá una función importante en las actividades de la Misión encaminadas a prestar apoyo al proceso electoral. UN ومن المتوقع أيضا أن تقوم إذاعة البعثة بدور هام في جهود البعثة من أجل دعم العملية الانتخابية.
    Fondo Fiduciario PNUD/Suecia de apoyo al proceso electoral en Malí UN الصندوق الاستئماني المشترك بيــن برنامــج اﻷمــم المتحــدة اﻹنمائي والسويد لدعم العملية الانتخابية في مالي
    Fondo Fiduciario del PNUD y Suecia de apoyo al proceso electoral en Malí UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد لدعم العملية الانتخابية في مالي
    - apoyo al proceso electoral, con miras a celebrar elecciones dentro de los plazos previstos por los Acuerdos de Pretoria. UN :: تقديم الدعم للعملية الانتخابية بحيث تفضي إلى إجراء انتخابات في الفترة الزمنية التي حددتها اتفاقات بريتوريا.
    apoyo al proceso electoral de Burundi UN دعم عملية الانتخابات في بوروندي
    Irlanda prestará apoyo al proceso electoral en ese país. UN وسوف تسهم أيرلندا في دعم العملية الانتخابية هناك.
    Número de radios portátiles superior al previsto debido a la necesidad de apoyo al proceso electoral UN أما زيادة عدد أجهزة اللاسلكي المحمولة فيرجع إلى الحاجة إلى دعم العملية الانتخابية
    La Comisión ya ha decidido que el apoyo al proceso electoral y las instituciones conexas es una piedra angular de sus actividades. UN وذكر أنه سبق أن حددت اللجنة دعم العملية الانتخابية ومؤسساتها كحجر زاوية لعملها.
    La Comisión ya ha decidido que el apoyo al proceso electoral y las instituciones conexas es una piedra angular de sus actividades. UN وذكر أنه سبق أن حددت اللجنة دعم العملية الانتخابية ومؤسساتها كحجر زاوية لعملها.
    Fondo Fiduciario de la CEE para prestar apoyo al proceso electoral de las Comoras UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم العملية الانتخابية في جزر القمر
    Está claro que el apoyo al proceso electoral tiene especial importancia durante los próximos meses. UN ومن الواضح أن دعم العملية الانتخابية سيكتسي أهمية خاصة خلال الأشهر القادمة.
    Su mandato de apoyo al proceso electoral y supervisión de la gestión de las armas y los ejércitos se previó como acuerdo de transición. UN واعتبرت ولايتها المتمثلة في دعم العملية الانتخابية ورصد إدارة الأسلحة والجيشين ترتيبات انتقالية.
    y Suecia de apoyo al proceso electoral en Malí UN الصندوق الاستئماني المشترك بيــن البرنامــج الإنمائي والسويد لدعم العملية الانتخابية في مالي
    Este fondo fiduciario se estableció para prestar apoyo al proceso electoral en Nigeria. UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لدعم العملية الانتخابية في نيجيريا.
    No contiene los recursos adicionales que la UNAMSIL podría necesitar para prestar apoyo al proceso electoral que tendrá lugar próximamente en Sierra Leona. UN ولا يشمل ذلك أي موارد إضافية قد تكون ضرورية للبعثة لدعم العملية الانتخابية المقبلة في سيراليون.
    Alentando a los asociados internacionales a que sigan prestando apoyo al proceso electoral en la República Democrática del Congo, UN وإذ يشجع الشركاء الدوليين على مواصلة تقديم الدعم للعملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Alentando a los asociados internacionales a que sigan prestando apoyo al proceso electoral en la República Democrática del Congo, UN وإذ يشجع الشركاء الدوليين على مواصلة تقديم الدعم للعملية الانتخابية في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    apoyo al proceso electoral de Burundi UN دعم عملية الانتخابات في بوروندي
    Necesidades adicionales para distintos tipos de equipo para apoyo al proceso electoral y para centros de adiestramiento de la Policía Nacional Congoleña compensadas por la reducción de las necesidades relacionadas con la retirada de 1.674 integrantes de los contingentes militares UN احتياجات إضافية متصلة بأنواع مختلفة من المعدات من أجل دعم إجراء الانتخابات وبمواقع تدريب الشرطة الوطنية الكونغولية، يعوضها نقصان الاحتياجات بسبب سحب 674 1 فردا عسكريا
    :: Celebración de reuniones semanales del Comité Técnico de apoyo al proceso electoral y coordinación de los arreglos de financiación y apoyo internacionales para la celebración de elecciones UN :: عقد اجتماعات أسبوعية للجنة التقنية دعما للعملية الانتخابية وتنسيق الترتيبات الدولية للتمويل والدعم من أجل إجراء الانتخابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد