ويكيبيديا

    "apoyo bienal para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدعم لفترة السنتين
        
    • الدعم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين
        
    • الدعم لليونيسيف لفترة السنتين
        
    Presupuesto de apoyo bienal para 1998-1999, incluido el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN ٥ - ميزانية الدعم لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، بما في ذلك تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Tema 8: Adelanto en la aplicación del presupuesto de apoyo bienal para 1998-1999 UN البند ٨: التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Tema 8: Adelanto en la aplicación del presupuesto de apoyo bienal para 1998–1999 UN البند ٨: التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Tema 8: Adelanto en la aplicación del presupuesto de apoyo bienal para 1998–1999 UN البند ٨: التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    El 80% de los resultados del presupuesto de apoyo bienal para fines de 2009 UN تحقيق نسبة 80 في المائة من نتائج ميزانية الدعم لفترة السنتين بحلول عام 2009
    También se reforzaron los controles de los gastos del presupuesto de apoyo bienal para evitar gastos superiores a los previstos en la partida de viajes. UN كما جرى تعزيز الضوابط النظامية المتعلقة بالنفقات المستمدة من ميزانية الدعم لفترة السنتين لمنع زيادة الإنفاق من بند الميزانية المتعلق بالسفر.
    Presupuesto de apoyo bienal para 1998-1999 UN ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Presupuesto de apoyo bienal para 1998-1999 UN ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Tema 5: Presupuesto de apoyo bienal para 1998-1999, incluido el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN البند ٥: ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، بما في ذلك تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Aclaró que la habilitación del presupuesto de apoyo bienal para el segundo año del bienio era del 52% mientras que para el primer año había sido de 48%. UN وأوضح أن الاعتماد المرصود لميزانية الدعم لفترة السنتين في السنة الثانية من الفترة كان يبلغ ٢٥ في المائة، في حين كان الاعتماد المرصود للسنة اﻷولى يبلغ ٨٤ في المائة.
    Presupuesto de apoyo bienal para 1998-1999 UN ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Presupuesto de apoyo bienal para 2000-2001 UN ميزانية الدعم لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢
    Presupuesto de apoyo bienal para 2000–2001 UN ميزانية الدعم لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢
    Presupuesto de apoyo bienal para 2000-2001 UN ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    II. ESTIMACIONES DEL PRESUPUESTO DE apoyo bienal para 2000-2001 UN ثانيا - تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠ - ٢٠٠١
    El PNUD consigna fondos para estas actividades con cargo a su presupuesto de apoyo bienal para las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas. UN ويوفر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الأموال لهذه الأنشطة، في إطار ما خصصه في ميزانية الدعم لفترة السنتين لأغراض دعم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Señalando el saldo no comprometido de 9,1 millones de dólares, recalcó que el FNUAP había sido muy prudente en la ejecución del presupuesto de apoyo bienal para 1998-1999. UN وأشار إلى الرصيد غير المستغل البالغ 9.1 مليون دولار، فأكد أن الصندوق اتخذ نهجا يتسم بالحذر الشديد عند تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين 1998-1999.
    Una pequeña parte de un remanente de recursos que no se gastaron en 2001, la mayoría de los cuales se han reservado para gastos de los programas, se ha puesto a la disposición del presupuesto de apoyo bienal para paliar en parte las repercusiones de las medidas de austeridad. UN وللتخفيف جزئيا من حدة الآثار الناجمة عن التدابير التقشفية، أتيحت لميزانية الدعم لفترة السنتين نسبة محدودة من الموارد غير المنفقة التي تبقت من عام 2001، والمحجوز معظمها لأغراض الإنفاق البرنامجي.
    Presupuesto de apoyo bienal para el período 2002-2003 UN 2001/13 - ميزانية الدعم لفترة السنتين 2002-2003
    Presupuesto de apoyo bienal para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 UN ميزانية الدعم لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    La definición y clasificación de la eficacia del desarrollo como una de las dos principales subclasificaciones de las actividades de desarrollo se propuso en el informe sobre la metodología y el enfoque del presupuesto de apoyo bienal para 2010-2011 presentado al PNUD y aprobado por la Junta Ejecutiva en su decisión 2009/22.A este respecto, deben señalarse dos cuestiones: UN 34 - اقتُرح في التقرير المقدم بشأن المنهجية والنهج المتبعين إزاء ميزانية الدعم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011 تعريف فعالية التنمية وتصنيفها كأحد تصنيفين فرعيين رئيسيين لأنشطة التنمية، ونال المقترح موافقة المجلس التنفيذي في القرار 2009/22.
    2. Presupuesto de apoyo bienal para 2006-2007 del UNICEF UN 2 - ميزانية الدعم لليونيسيف لفترة السنتين 2006-2007

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد