Presupuesto de apoyo bienal para 1998-1999, incluido el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | ٥ - ميزانية الدعم لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، بما في ذلك تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Tema 8: Adelanto en la aplicación del presupuesto de apoyo bienal para 1998-1999 | UN | البند ٨: التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Tema 8: Adelanto en la aplicación del presupuesto de apoyo bienal para 1998–1999 | UN | البند ٨: التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Tema 8: Adelanto en la aplicación del presupuesto de apoyo bienal para 1998–1999 | UN | البند ٨: التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
El 80% de los resultados del presupuesto de apoyo bienal para fines de 2009 | UN | تحقيق نسبة 80 في المائة من نتائج ميزانية الدعم لفترة السنتين بحلول عام 2009 |
También se reforzaron los controles de los gastos del presupuesto de apoyo bienal para evitar gastos superiores a los previstos en la partida de viajes. | UN | كما جرى تعزيز الضوابط النظامية المتعلقة بالنفقات المستمدة من ميزانية الدعم لفترة السنتين لمنع زيادة الإنفاق من بند الميزانية المتعلق بالسفر. |
Presupuesto de apoyo bienal para 1998-1999 | UN | ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Presupuesto de apoyo bienal para 1998-1999 | UN | ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Tema 5: Presupuesto de apoyo bienal para 1998-1999, incluido el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | البند ٥: ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، بما في ذلك تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Aclaró que la habilitación del presupuesto de apoyo bienal para el segundo año del bienio era del 52% mientras que para el primer año había sido de 48%. | UN | وأوضح أن الاعتماد المرصود لميزانية الدعم لفترة السنتين في السنة الثانية من الفترة كان يبلغ ٢٥ في المائة، في حين كان الاعتماد المرصود للسنة اﻷولى يبلغ ٨٤ في المائة. |
Presupuesto de apoyo bienal para 1998-1999 | UN | ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Presupuesto de apoyo bienal para 2000-2001 | UN | ميزانية الدعم لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ |
Presupuesto de apoyo bienal para 2000–2001 | UN | ميزانية الدعم لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ |
Presupuesto de apoyo bienal para 2000-2001 | UN | ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
II. ESTIMACIONES DEL PRESUPUESTO DE apoyo bienal para 2000-2001 | UN | ثانيا - تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠ - ٢٠٠١ |
El PNUD consigna fondos para estas actividades con cargo a su presupuesto de apoyo bienal para las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويوفر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الأموال لهذه الأنشطة، في إطار ما خصصه في ميزانية الدعم لفترة السنتين لأغراض دعم الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Señalando el saldo no comprometido de 9,1 millones de dólares, recalcó que el FNUAP había sido muy prudente en la ejecución del presupuesto de apoyo bienal para 1998-1999. | UN | وأشار إلى الرصيد غير المستغل البالغ 9.1 مليون دولار، فأكد أن الصندوق اتخذ نهجا يتسم بالحذر الشديد عند تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنتين 1998-1999. |
Una pequeña parte de un remanente de recursos que no se gastaron en 2001, la mayoría de los cuales se han reservado para gastos de los programas, se ha puesto a la disposición del presupuesto de apoyo bienal para paliar en parte las repercusiones de las medidas de austeridad. | UN | وللتخفيف جزئيا من حدة الآثار الناجمة عن التدابير التقشفية، أتيحت لميزانية الدعم لفترة السنتين نسبة محدودة من الموارد غير المنفقة التي تبقت من عام 2001، والمحجوز معظمها لأغراض الإنفاق البرنامجي. |
Presupuesto de apoyo bienal para el período 2002-2003 | UN | 2001/13 - ميزانية الدعم لفترة السنتين 2002-2003 |
Presupuesto de apoyo bienal para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 | UN | ميزانية الدعم لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
La definición y clasificación de la eficacia del desarrollo como una de las dos principales subclasificaciones de las actividades de desarrollo se propuso en el informe sobre la metodología y el enfoque del presupuesto de apoyo bienal para 2010-2011 presentado al PNUD y aprobado por la Junta Ejecutiva en su decisión 2009/22.A este respecto, deben señalarse dos cuestiones: | UN | 34 - اقتُرح في التقرير المقدم بشأن المنهجية والنهج المتبعين إزاء ميزانية الدعم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011 تعريف فعالية التنمية وتصنيفها كأحد تصنيفين فرعيين رئيسيين لأنشطة التنمية، ونال المقترح موافقة المجلس التنفيذي في القرار 2009/22. |
2. Presupuesto de apoyo bienal para 2006-2007 del UNICEF | UN | 2 - ميزانية الدعم لليونيسيف لفترة السنتين 2006-2007 |