¿Hace sólo tres días que estás aquí y ya aprendiste a serlo? | Open Subtitles | أنت هنا. ماذا. منذ ثلاثة أيام و تعلمت الوقاحة بالفعل؟ |
Ya te acostumbrarás. ¿Dónde aprendiste a disparar? | Open Subtitles | ستعتاد علية ,أخبرني أين تعلمت التهديف؟ |
¿Dónde aprendiste a disparar así? | Open Subtitles | أخبرني بشيء واحد. أين تعلمت الرماية بهذا الشكل؟ |
¿Dónde aprendiste a hablar inglés así? | Open Subtitles | أين تعلمتي أن تتحدثي الإنجليزية بهذا الشكل؟ |
¿A qué edad aprendiste a leer? | Open Subtitles | كم كان عمركِ عندما تعلمتِ القراءة؟ كنت في سن الثانية. |
*Pero aprendiste a hacer fuego con trastos viejos* *y no todos los niños de 9 años pueden hacerlo* | Open Subtitles | *لكنّكِ تعلّمتِ إضرامَ النار في حاوية قمامة* *و لا يستطيع جميع ذوي الأعوام التسعة ذلك* |
¿Dónde aprendiste a arreglar aviones? | Open Subtitles | أين تعلمت إصلاح الطائرات؟ في مدرسة الحمقى؟ |
- Dónde aprendiste a usar pistolas? | Open Subtitles | من اين تعلمت ان تستخدم السلاح على اي حال ؟ |
- Gracias. - ¿Dónde aprendiste a cocinar así? | Open Subtitles | ـ حسناً، شكراً لكِ ـ من أين تعلمت الطبخ هكذا؟ |
Tienes que aprender a ver, igual que cuando aprendiste a hablar. | Open Subtitles | لابد أن تتعلم كيف تبصر مثلما تعلمت كيف تتكلم |
¿Y cuando aprendiste a bailar se te olvidó cómo ponerte ropa interior? ¡Si! | Open Subtitles | عندما تعلمت الرقص أنسيت ارتداء سروال داخلي؟ |
¿Dónde aprendiste a enderezar el hombro como lo hiciste esa vez? | Open Subtitles | أين تعلمت كيفية إعادة الكتف بهذه الطريقة ؟ |
¿Dónde diablos aprendiste a recibir así? | Open Subtitles | اين تعلمت الالتقاط بهذا الشكل؟ |
Por lo menos dime dónde aprendiste a moverte como lo hiciste en el bar. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبريني أين تعلمت كل تلك الحركات التي قمت بها الليلة في المشرب؟ |
¿Dónde aprendiste a hablar inglés tan bien, Maily? | Open Subtitles | أين تعلمتي أن تتحدثي بالإنجليزية بهذا الشكل الجيد يا مايلي؟ |
- ¿ Eso dónde aprendiste a hacerlo? | Open Subtitles | هذا رائع أين تعلمتي فعله هذا ؟ المخيم .. |
Es fantástico. ¿Dónde aprendiste a hacer eso? | Open Subtitles | رائعة جميلة أين تعلمتِ كيفية القيام بذلك ؟ |
¿Es lo que hiciste cuando dijiste que aprendiste... a bloquear lo que te pasó? | Open Subtitles | أهذا ما قمتِ به عندما قلتِ أنكِ تعلمتِ كيفية طمس ما حدث لك؟ |
Increíble. ¿Dónde aprendiste a pelear así? | Open Subtitles | مذهل، أين تعلّمتِ المبارزة هكذا؟ |
Me refiero a que aprendiste a atraparlos y luego pasaste a otra cosa. | Open Subtitles | أسمعى , ان وجهه نظرى هى لقد تعلمتى كيف تمسكى بهم هناك وبعد ذلك انتقلتى الى شئ أخر |
¿Cómo aprendiste a fragmentar tus pensamientos así? | Open Subtitles | كيف تعلّمتَ تجزئة أفكاركَ هكذا؟ |
¿Además donde diablos aprendiste a cocinar? | Open Subtitles | وبالمناسبة حيث الجحيم هَلْ تَعلّمتَ الخِبازَة؟ |
Es porque nunca aprendiste a escribir ni a leer. ¿Es así? | Open Subtitles | ذلك بسبب إنك لم تتعلم كيف تكتب أو تقرأ هل هذا فقط ؟ |
- ¿Dónde aprendiste a patinar así? | Open Subtitles | مِن أين تعلّمتي التزلّج بهذه الطريقة؟ |
¿Cuándo aprendiste a bailar con tanta gracia? | Open Subtitles | عندما تعلمتَ الرقص بشكل جميل ؟ |
¿Cuándo aprendiste a cambiar un neumático? | Open Subtitles | متى تعلّمت كيف تغيّر دولاباً ؟ |
¿Cuándo diablos aprendiste a luchar así? | Open Subtitles | أين تَعلمت القتال هكذا؟ |